Panasonic EB-A200 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Panasonic EB-A200 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Panasonic EB-A200, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Panasonic EB-A200 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Panasonic EB-A200. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Panasonic EB-A200 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Panasonic EB-A200
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Panasonic EB-A200
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Panasonic EB-A200
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Panasonic EB-A200 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Panasonic EB-A200 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Panasonic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Panasonic EB-A200 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Panasonic EB-A200, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Panasonic EB-A200 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operat ing Instruc tions Par t 2 ȅįȘȖȓİ Ȣ ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ Ȣ Ȃȑ ȡȠȢ 2 ɂɧɫɬɪɭ ɤɰɢɢ ɩɨ ɷɤɫɩ ɥɭɚɬɚɰɢɢ ɑɚɫɬɶ 2 K ullanım T alimatlar ı Bölüm 2 Before operating this handset, please read these instructions (parts 1 and 2) completely . All screen images in this manual are simulated. Some phone colours may[...]

  • Seite 2

    1 English English English English English Important Information Thank you for purchasing this Panason ic digital cellular phone. This phone is designed to operate on GSM networks – GSM900 and GSM1800. It also supports GPRS for packet data connecti ons. Please ensure the ba ttery is fully charged before use. We, Panasonic Mobile Communications Dev[...]

  • Seite 3

    2 English English English English English Do not incinerate or dispose of th e battery as ordinary rubbish. The battery must be disposed of in a ccordance wi th local regulations and may be recycled. It is advised not to use the equipment at a refuelling point. Users are reminded to observe restrictions on the use of ra dio equipment in fuel depots[...]

  • Seite 4

    3 English English English English English It is recommended that you create a co py or backup, as appropriate, for any important informa tion and dat a which you store in your phone’s memory. In order to avoid accidental loss of data, please follow all instructions relating to the care and maintenance of your phone and its battery. Panasonic acce[...]

  • Seite 5

    4 English English English English English This equipment should only be used with Pana sonic approved accessories to ensure optimum performance and avoid damage to your phone.Panasonic is no t respon si ble for damage ca used by using non-Panasonic approved accesso ries. This phone must be used in compliance with any appli cable international or na[...]

  • Seite 6

    5 English English English English English Always charge the battery in a well ventilated area, not in di rect sunlight, between +5°C and +35°C. It is not possible to rech arge the battery if it is outside this temperature range. When connecting the phone to an ex ternal source, read the operati ng instructions of the equipment for the correct con[...]

  • Seite 7

    6 English English English English English SAR European Union – RTTE THIS PANASONIC PHONE ( MODEL E B-A200 ) MEETS THE EU REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES. Your mobile phon e is a radio transmitter and re ceiver. It is designed and manufactured not to exceed the limits for exposure to radio frequency (RF) energy recommended b y The Council[...]

  • Seite 8

    7 English English English English English * The SAR limit for mobile phones used by the public is 2.0 watts/kilogram (W/kg) averaged over ten grams of tissue . The li mit incorporates a substantial margin of safety to give additional prot ection for the p ublic and to account for any variations in measurements. SAR values may vary depend ing on nat[...]

  • Seite 9

    8 English English English English English Licensing CP8 Patent Tegic T 9 ® is a trademark of Tegic Communications Inc.T9 ® Text Input is licenced under one or more of the following: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 and 6,011,554; Can adian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. H[...]

  • Seite 10

    9 English English English English English Specifications Note: Charge time will be longer when the phone is o n. Battery life is affected by the network used and the condition of the battery . T alk and standby time depend on the upon network conditions, SIM, backli ght usage and battery condition. Bands supported GSM900 Class 4 GSM1800 Class 1 GPR[...]

  • Seite 11

    10 English English English English English EU Warranty EU/EEA – Wide guarantee is applicab le in the EU/EEA and Switzerl and. Panasonic GSM European Serv ice Guarantee Conditio ns Dear Customer, Thank you for buying this Pana sonic digital cellular telep hone. The Panasonic GSM European Service Guarantee only applies whil e travelling in countrie[...]

  • Seite 12

    11 English English English English English EU/EEA – Wide Guarantee: Condition s applicable in any coun try other than the country of original pu rchase. When the purchaser finds the appli ance to be defective, he should promp tly contact the proper sales company or national distribut or in the EU/EEA country where this guarantee is claimed, as in[...]

  • Seite 13

    12 English English English English English sends the appliance for repair to the sales company or national distributor i n the EU/EEA country where the appliance was original ly marketed, the repair service will be provided on the local te rms and conditions prevailing in the country of initial sale in the EU/EEA. Some product models require adju s[...]

  • Seite 14

    13 English English English English English Declaration of Conformity The declaration of conformity for p roduct EB-A200 was not avai lable at the time of printing this manual. It may be obtained from the Panasonic website at http://www.panaso nicmobile.co.uk/panasonicmobile/doc.html .[...]

  • Seite 15

    14 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ση µ αντικές πληροφορίες Σας ευχαριστού µ ε για την αγορά αυτού του ψηφιακού κινητού τηλεφώνου της Panasonic. Το τηλέφωνο αυτό είναι σχεδιασ µ ένο ν?[...]

  • Seite 16

    15 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Η τυχόν χρήση µ πα ταρίας διαφ ορετικής από εκείνη που συνιστά ο κατασκευαστής είναι δυνατό να θέσει την ασφάλειά σας σε κίνδυνο . Αν χρησι µ οπο[...]

  • Seite 17

    16 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Για να επιτύχετε τη µ εγαλύτερη δυνατή αποτελεσ µ ατικότητα στη χρήση , κρατάτε το κινητό σας όπως κάθε κοινό τηλέφωνο . Γ ι αν αα π ο φ ύ γ ε τ ε τη[...]

  • Seite 18

    17 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Το τηλέφωνό σας έχει τη δυνατότητα να αποθηκεύει και να µ εταδίδει προσωπικές πληροφορίες . Συνιστάται να προσέχετε να µ ην αποθηκεύετε πληροφ?[...]

  • Seite 19

    18 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Η συσκευή αυτή πρέπει να χρησι µ οποιείται µ όνο σε συνδυασ µ ό µ εα ξ ε σ ο υ ά ρ εγκεκρι µ ένα από την Panasonic, για τη διασφάλιση της βέλτιστης απόδο[...]

  • Seite 20

    19 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Μην αφήνετε τη συσκευή σας σε ά µ εση έκθεση στον ήλιο ήχ ώ ρ ο µ ευ γ ρ α σ ί α , σκόνη ή ζέστη . Ποτέ µ ην πετάτε µ παταρίες στη φωτιά . Ενδέχεται να ?[...]

  • Seite 21

    20 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά ∆ήλωση SAR Ευρωπαϊκή Ένωση – Οδηγία περί τερ µ ατικού ραδιοφωνικού και τηλεπικοινωνιακού εξοπλισ µ ού (R&TTE) AYTO ΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΤΗ Σ PANASONIC ( ΜΟΝΤΕΛΟ [...]

  • Seite 22

    21 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Η υψηλότερη τι µ ή SA R για αυτό το µ οντέλο , όταν υποβλήθηκε σε δοκι µ ή για χρήση στο αυτί έτσι , ώστε να συ µµ ορφώνεται µ ε τις πρότυπες τι µ ές , ή[...]

  • Seite 23

    22 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Πνευ µ ατικά δικαιώ µ ατα ∆ίπλω µ α ευρεσιτεχνίας CP8 Tegic Το T9 ® είναι ε µ πορικό σή µ α της Tegic Communications Inc. Η Εισαγωγή Κει µ ένου T9 ® διαθέτει άδεια σ?[...]

  • Seite 24

    23 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Προδιαγραφές Ση µ είωση : Ο χρόνος φόρτισης θα είναι µ εγαλύτερος αν το τηλέφωνο είναι ενεργοποιη µ ένο . Η διάρκεια ζω ή ς της µ πατα ρία ς επηρεά[...]

  • Seite 25

    24 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Εγγύηση Ευρωπαϊκής Ένωσης ΕΕ / ΕΟΧ – Η ευρεία εγγύηση ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση , τον Ευρωπαϊκό Οικονο µ ικό Χώρο και την Ελβετία . Όροι εγγύησ[...]

  • Seite 26

    25 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Panasonic ΚΕΝΤΡΙΚΑ : Αφροδίτης 24, ΕΛΛΗΝΙΚ Ο 167 77 ή Τα χ . Θυρίδα . 73821 , ΕΛΛΗΝΙΚ Ο 167 10 Τη λ . Κέντρο : 210 9692300, Panafax: 21 0 9648588 • e-mail: info@intertech.gr •A Ρ . Μ . Α . Ε .: 17099/01[...]

  • Seite 27

    26 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Ι . ΕΓΓΥΗΣΗ Η INTER TECH A.E., κα τά την περίοδο ισχύος της εγγύησης , αναλα µ βάνει να επισκευάσει την συσκευή δωρεάν , σε περίπτωση βλάβη?[...]

  • Seite 28

    27 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά I NTERTECH S.A. International Techn ologies Αφροδίτης 24, 167 77 Ελληνικό T αχ . Θυρ .: 738 21, 167 10 ΕΛΛΗΝΙΚΟ Τηλ . Κέντρο : 210.9692.300 Υποκατάστη µ α Βόρειας Ελλάδας : Κ . Καρα µ ανλ?[...]

  • Seite 29

    28 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Εάν ο αγοραστής στεί λει τη συσκευή για επισκευή στην πωλήτρια εταιρεία ή στον αντιπρόσωπο της χώρας όπου η συσκευή χρησι µ οποιείται , η επισκε[...]

  • Seite 30

    29 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά ∆ήλωση Συ µµ όρφωσης Αυτή η δήλωση συ µµ όρφωσης για το προϊόν EB-A200 δεν ήταν διαθέσι µ η κατά την εκτύπωση αυτού του εγχειριδίου . Αυτή µ πορεί να[...]

  • Seite 31

    30 Русский Русский Русский Русский Русский Важная информация Благодарим Вас за покупку цифрового сотового телефона Panasonic. Этот телефон предназнач ен для работы в сетях GSM – GSM900 и GSM1800. Он также[...]

  • Seite 32

    31 Русский Русский Русский Русский Русский Использование батареи , отличной от той , которая рекомендуется изгото вителем , может быть опасным . При использовании функций , которы е требуют пос[...]

  • Seite 33

    32 Русский Русский Русский Русский Русский Для наиболее эффективного использовани я держите телефон так , как Вы держите обычную телефонную тр убку . Во избежание ухудшения качества сигнала и[...]

  • Seite 34

    33 Русский Русский Русский Русский Русский Ваш телефон имеет возможность сохранять и передавать персональную информацию . Рекомендуется следить за тем , чтобы персональная и финансовая инфо?[...]

  • Seite 35

    34 Русский Русский Русский Русский Русский Для обеспечения оптимальных рабочих харак теристик ив о избежание повреждений аппарата данный телефон должен использоваться только вместе с прина[...]

  • Seite 36

    35 Русский Русский Русский Русский Русский Избегайте контакта аппарата с жидкос тями . Если в аппарат попала жидкость , немедленно отсо едините питание ис в я ж и т е с ь с торговой организацией[...]

  • Seite 37

    36 Русский Русский Русский Русский Русский SAR ( Удельная мощность поглощени я ) Международные стандарты ICNIRP ДАННЫЙ МОБИЛЬНЫЙ ТЕЛЕФОН PANASONIC ( МОДЕЛЬ EB-A200 ) ОТВЕЧАЕТ ТРЕБОВАНИЯМ ОТНОСИТЕЛЬНО РАДИ[...]

  • Seite 38

    37 Русский Русский Русский Русский Русский Несмотря на то , что у разных телефонов в разных положениях уровень SAR различен , все они соответствуют международным стандартам по излучению РЧ . * До[...]

  • Seite 39

    38 Русский Русский Русский Русский Русский Лицензирование Патент CP8 Tegic T9 ® – это товарный знак компании Tegic Communications Inc. Ввод T9 ® текста защищен одним из следующих патентов : Патенты США №№ 5,818,43[...]

  • Seite 40

    39 Русский Русский Русский Русский Русский Технические характеристики П p имечание : При включённом телефоне время зарядки у ве лич ивае тся . На срок служ бы бат ареи ок азывае т вл и ян ие испо?[...]

  • Seite 41

    40 Русский Русский Русский Русский Русский Условия гарантии Внимание : Убедитесь , пожалуй ста , в том , что организация , продающая Вам нашу продукцию , полностью , правильно и четко заполнила г?[...]

  • Seite 42

    41 Русский Русский Русский Русский Русский Сервисное обслуживание Внимание ! Гарантийн ое обслуживание мобильных телефонов Panason ic на территории России и СНГ осущес твляется только при наличи[...]

  • Seite 43

    42 Русский Русский Русский Русский Русский[...]

  • Seite 44

    43 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Önemli Bilgiler Bu Panasonic dijital cep te lefonunu sat ı n ald ı ğ ı n ı z için te ş ekkür ederiz. Bu telefon, GSM ş ebekelerinde (GSM900 veya GSM1800) çal ı ş acak ş ekilde tasarlanm ı ş t ı r. Ayn ı zamanda, paket verileri ba ğ lant ı lar ı için GPRS de ste ğ i de mevcuttur.[...]

  • Seite 45

    44 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Bataryay ı yakmay ı n ı z ya da normal çöpe atmay ı n ı z. Batarya yerel yönetmeliklere uygun olarak at ı lmal ı d ı r ve belki geri dönü ş türülebilir. Telefonunuzu ya k ı t dolum noktalar ı nda kullanmaman ı z tavsiye edilir. Kullan ı c ı lara, yak ı t depolar ı nda, kimyasal [...]

  • Seite 46

    45 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Telefonunuzun ha f ı zas ı nda saklad ı ğ ı n ı z her türlü bilginin ve verinin bir kopyas ı n ı ya da yede ğ ini olu ş turman ı z önerilmektedir. Verilerin kaza sonucu kaybolmas ı n ı önlemek için, telefonunuzun ve pilinin bak ı m ı ve kullan ı m ı yla ilgili tüm talima tlar ı[...]

  • Seite 47

    46 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Bu telefon, belirli uygulamalar ve orta mlarda kullan ı m ı n ı yöneten yürürlükteki her türlü uluslararas ı ve ulusal yasalara ve özel k ı s ı tlamalara uygun biçimde kullan ı lmal ı d ı r. Bu durum, yaln ı zca bunlarla s ı n ı rl ı kalmamak üzere hastanelerde, uçaklarda, sür?[...]

  • Seite 48

    47 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Bataryay ı daima iyi havaland ı r ı lm ı ş , direkt güne ş ı ş ı ğ ı almayan ve s ı cakl ı ğ ı +5°C ile +35°C aras ı nda olan bir ye rde ş arj edin. Bu s ı cakl ı k aral ı ğ ı d ı ş ı nda telefonu yeniden ş arj etmek olanakl ı de ğ ildir. Telefonu bir d ı ş kayna ğ a [...]

  • Seite 49

    48 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe SAR Uluslararas ı – ICNIRP BU PANASONIC TELEFON ( MODEL EB-A200 ) RADYO DALGALARINA MARUZ KALMA HAKKINDA ARANAN Ş ARTLARI KAR Ş ILAMAKTADIR. Cep telefonunuz bir radyo al ı c ı s ı ve vericisidir. Uluslararas ı yönergeler (ICNIRP) taraf ı ndan önerilen radyo frekans ı na (RF) maruz kalma l[...]

  • Seite 50

    49 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Di ğ er bölgelerdeki SAR bilgisi için lütfen web sitemiz http://www.panaso nicmobile.com/health.html deki ürün bilgilerine bak ı n. Not: Bu belge orjinali İ ngil izce olan kaynak metinden çevrilmi ş tir. Biz, Panasonic olarak bu belg enin çevirisinin do ğ rulu ğ u ile ilgili sorumluluk ka[...]

  • Seite 51

    50 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Ruhsatlar CP8 Patenti Tegic T9 ® Tegic Communications Inc.'nin ticari markas ı d ı r. T9 ® Metin Giri ş i, a ş a ğ ı dakilerden birinden ya da birden fazlas ı nda ruhsata sahiptir: ABD Patenti No. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5 ,945,928 ve 6,011,554; Kanada Pate nti No. 1,331,057; Bi[...]

  • Seite 52

    51 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Teknik Özellikler Not: Ş arj süresi, telefon aç ı kken daha fazla olacakt ı r . Pilin ömrü, kullan ı lan ş ebeked en ve pilin durumundan etkilenir . Konu ş ma ve bekleme süresi, ş ebeke ko ş ullar ı na, SIM'e, fon ı ş ı ğ ı kullan ı m ı na ve pilin durumuna ba ğ l ı d ı r[...]

  • Seite 53

    52 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe AB'de Garanti AB/AEB – Çap ı nda Garanti AB/AE B çap ı ndaki garanti AB/AEB ülkeleri ile İ sviçre dahilinde geçerlidir . Panasonic GSM Avrupa Servis Garantisi Ş artlar ı Say ı n Mü ş terimiz, Bu Panasonic dijital hücresel telefonu sat ı n ald ı ğ ı n ı z için te ş ekkür ed[...]

  • Seite 54

    53 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe ADANA GÜNA Y L TD. Ş T İ . T el.: (322) 363 35 35 İ NÖNÜ CD.NO:71 SEYHAN ADANA ADANA SER V İ S T el.: (322) 458 39 52 RE Ş A TBEY MAH FUZUL İ CD.GÜLEK S İ T . 75/B SEYHAN/ADANA ANKARA TEKOF İ S SERV İ S A. Ş . (B İ Z ANKARA) T el.: (312) 472 73 73 ÇET İ N EMEÇ BUL V .NO:53 ÖVEÇLER [...]

  • Seite 55

    54 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe İ ÇEL ELEKTROMEKA N İ K- İŞ LT D . Ş T İ . T el.: (324) 238 60 68 İ ST İ KLAL CAD. NO:35 MERS İ N İ STANBUL AL TERNA T İ F İ LET İŞİ M T el.: (216) 483 19 21 BA TI MAH.AKASY A SOK.NO:14/E PEND İ K/ İ ST . EGEKOM ELEK. T el.: (212) 674 47 41 ABD İ İ PEKÇ İ CD.NO:55/1 BA YRAMP A Ş[...]

  • Seite 56

    55 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe MUTLU TELEKOM T el.: (232) 445 40 44 Ş A İ R E Ş REF BUL V .NO:18 K:1/104 ÇANKA Y A K.MARA Ş DE - KA A. Ş . T el.: (344) 223 71 70 TRABZON CD.ÖZEL İ DARE İŞ M.AL TI ZEM İ N KA T NO:2 K.MARA Ş KARAMAN ERKIN TELEKOM KARAMAN T el.: (338) 213 15 80 YUNUS EMRE CD.NO:16 KARAMAN KAYSER İ ÜNTEP [...]

  • Seite 57

    56 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe AB/AEB-Çap ı nda Garanti: Bu ko ş ullar, ürünün sat ı n al ı nd ı ğ ı ülkenin d ı ş ı ndaki ülkelerde geçerlidir. Sat ı n al ı nan ülke harici her ülkede geçerli ş artl ar: Cihazlar ı n ı n bozuldu ğ unu farkeden mü ş teriler, “Ürün Servis K ı lavuzunda” gösterildi [...]

  • Seite 58

    57 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe ve teknik standartlara u ygun olar a k muntazam ve güvenli çal ı ş malar ı için bir tak ı m ayar veya adaptasyon i ş lemleri görmeleri gereklidir. Baz ı modellerin bu ayar ve adaptasyonlar ı için gereken masraf ço k yüksek ve bulunduklar ı ülkenin voltaj gereksinimlerine , güvenlik te[...]

  • Seite 59

    UVfd UVfd UVfd UVfd 1 lug‘lhJ £hlm a”VH ‰ gaVHz“ £ƒH Hg§hjT HgVrld HgkŒhG lK aV”m fhkhs‘k¢“. w lL £ƒH Hg§hjT g”d ¢ulG lv af”hJ MSG – 009MSG ‘ 0081MSG . ”lh •k i ¢¬UL k±hL SRPG BjwhBJ P«L Hgf¢hkhJ. fV¥hx Hgj¶”¬ lK aPK Hgf¨hV¢m fhg”hlG rfG HsjO¬HL Hg§hjT. ‘kugK kPK aV”m fhkhs‘k¢“ HglP¬‘?[...]

  • Seite 60

    UVfd UVfd UVfd UVfd UVfd 2 lK HgqV‘VD •K ¢P”L HgshzR Hgs¢¨VM Ugn r¢h¬ M Hgs¢hVM td ¥l¢v H®‘rhJ. ‘lK eL ¢lkv ls“ Hg§hjT •ekhx r¢h¬M Hgs¢hVM fG ¢¥F HgfPE •‘B ‰ U K l ” h K › l K g g j ‘ r T f i U k ¬ H g V Y f m t d H g j P ¬ E t d Hg§hjT. ‘HPVW ”ƒg“ Ugn U¬L HgjP¬E lK ObG ¨Œ L jPV¢V Hg¢¬¢K ?[...]

  • Seite 61

    UVfd UVfd UVfd UVfd 3 ‘g¢S £ƒH ”G lh td H ®lV’ îƒ ¢j¢ p Hg§hjT •¢qh ‰ îl”hk¢m jPl¢G ‘jO«¢K Hgf¢hkhJ ‘Hglug‘lhJ lK lwh¬V OhV¥¢m. ‘¢¥F •K kƒ”V •K HglsjO¬L ¢u¬ HgaOW HglsC‘G UK U¬L Hkj§h“ •¢m PŒ‘R ¨fv ‘kso •‘ •¢m r‘Hk¢K lul‘G f§ h •ekhx HgŒ¢hL fƒg“. £ƒH ‘jk…d H[...]

  • Seite 62

    UVfd UVfd UVfd UVfd UVfd 4 B jjV“ Hg¥§h« luVqh‰ gq‘x Hg alS HglfhaV •‘ td l”hK V¨F •‘ PhV •‘ ¢”eV fi HgyfhV. ‘B jŒƒT Hgf¨hV¢m l¨gŒh ‰ td Hgk¢VHK’ tŒ¬ ¢C¬D ƒg“ îgn Hk…¥hV£h. qv Hg¥§h«/Hgf¨hV¢m fu¢¬H ‰ UK H®a¢hx Hglwk‘Um lK Hglu¬K ‘Hgjd r¬ jblS •¨VHT Hgj‘w¢G UK ¨V¢R Hglwh¬t[...]

  • Seite 63

    UVfd UVfd UVfd UVfd 5 RAS ¬‘gd – PRINCI ¢jkhsF ¥§h« Hg§hjT £ƒH )¨VH« 002A-BE ( lK CINOSANAP lv Hgl‘Hw…hJ Hg¬‘g¢m ggjuVQ ®l‘Hœ HgVH¬¢‘. ¢½ ujfV ¥§h« Hg§hjT HglPl‘G g¬¢“ ¥§h« îVshG ‘HsjŒfhG . jL jwl¢L Hg¥§h« ‘îkjh¥i ”d B ¢j¥h‘« HgP¬ H®rwn glsj‘N HgjuV Q ggjV¬¬ Hg bsg”d )FR( Hgl?[...]

  • Seite 64

    UVfd UVfd UVfd UVfd UVfd 6 jVHO¢W HBsjO¬HL fVHxM 8PC cigeT Hgublm Hgj¥hV¢m ® 9T £d Ublm j¥hV¢m ls¥gm gaV”m .cnI sn oitacinummoC cigeT ”lh •K jŒ k¢m tupnI txeT ® 9T lVOW f§h fl‘¥F VrL •‘ •”eV lK •VrhL HgfVHxM Hgjhg¢m : fVHxM VrL 734,818,5 ‘V rL 145,359,5 ‘VrL 084,781,5 ‘V rL 829,549,5 ‘VrL 455,1 10,6 ÷ td Hg[...]

  • Seite 65

    UVfd UVfd UVfd UVfd 7 Hgl‘Hw…hJ ¢sjyVR aPK Hgf¨hV¢m ‘ rjh ‰ •¨‘G td Phgm jay¢G Hg§hjT’ ”lh ¢j¶eV UlV Hgf¨hV¢m fPhgj§h ‘Hgaf” m H glsjO¬lm. ‘¢j‘rT ”G lK ‘rJ HgjP¬E ‘‘rJ Hgj‘r T UK HBsjO¬HL Ugn Phgm Hgaf” m ‘Hgf¨hV¢m fh™qh tm îgn f¨hrm MIS ‘HsjO¬H L Ohw¢m H™qhxM HgOg…¢m. af”hJ HgjV[...]

  • Seite 66

    Operat ing Instruc tions Par t 2 ȅįȘȖȓİ Ȣ ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ Ȣ Ȃȑ ȡȠȢ 2 ɂɧɫɬɪɭ ɤɰɢɢ ɩɨ ɷɤɫɩ ɥɭɚɬɚɰɢɢ ɑɚɫɬɶ 2 K ullanım T alimatlar ı Bölüm 2 Before operating this handset, please read these instructions (parts 1 and 2) completely . All screen images in this manual are simulated. Some phone colours may[...]