Panasonic CW-C60YU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic CW-C60YU. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic CW-C60YU vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic CW-C60YU você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic CW-C60YU, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic CW-C60YU deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic CW-C60YU
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic CW-C60YU
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic CW-C60YU
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic CW-C60YU não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic CW-C60YU e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic CW-C60YU, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic CW-C60YU, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic CW-C60YU. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Room Air Conditioner INST ALLA TION AND OPERA TING INSTR UCTIONS Model CW - C60YU CW -C80YU ENGLISH E SPAÑOL F563046 C L O S E V E N T O P E N Please read these operating instructions thoroughly before using your air conditioner and keep for future reference. For assistance, please call : 1-800-211-PANA (7262) or send e-mail to : consumerproducts@[...]

  • Página 2

    1 CONTENTS CONTENIDO CONTENTS CONTENIDO PRODUCT SPECIFICA TION ■ SAFETY PRECAUTIONS ..................................................................................... 2 ~ 5 ■ PRECAUCIONES DE SEGURID AD • Installation Precautions Pr ecauciones de instalación • Operation Precautions Pr ecauciones de operación ■ AIR CONDITIONER INST ALL[...]

  • Página 3

    2 • Please obser ve the f ollowing safety pr ecautions when using your air conditioner . If you fail to observe the pr ecautions, it could cause fire, electrical shock or personal injury . • P or fav or obser ve las siguientes pr ecauciones de seguridad cuando use su acondicionador de aire. Si usted no obser va las precauciones, puede resultar [...]

  • Página 4

    3 3 This sign warns of risk of death or serious injur y . Esta señal indica riesgo de peligr o de muerte o lesiones serias. • Do not modify the length of the po wer cord or use an extension cor d. • No modifique el largo de cable de suministr o de poder ni use cables de extensión. • Do not touch or operate with wet hands. Do not modify or d[...]

  • Página 5

    4 SAFETY PREC A UTIONS PREC A UCIONES DE SEGURIDAD SAFETY PREC A UTIONS PREC A UCIONES DE SEGURIDAD This sign warns of injur y or damag e to property . Esta señal indica peligro de lesiones o daño a la pr opiedad. • Switch off the break er and remo ve the po wer plug from the sock et if the unit will not be operated for a long period, such as w[...]

  • Página 6

    5 This sign warns of injur y or damag e to property . Esta señal indica peligr o de lesiones o daño a la pr opiedad. • Do not operate the unit without the air filter or when the front intak e grille has been remo ved. • No opere sin el filtr o de aire o cuando la rejilla fr ontal de toma de aire hay a sido remo vida. • Remo ve the po wer pl[...]

  • Página 7

    6 AIR CONDITIONER INST ALLA TION INST ALA CIÓN DEL A CONDICION ADOR DE AIRE AIR CONDITIONER INST ALLA TION INST ALA CIÓN DEL A CONDICION ADOR DE AIRE CAUTION CUID ADO Please remo ve the shipping blocks fixed to the compressor and fr ont grille befor e installation. P or fa vor rem ueva los tacos de en vío fijados en el compresor y la r ejilla fr[...]

  • Página 8

    7 • Hot sun ra ys hitting the outside surface of the cabinet will create considerable heat load. If the outside of the cabinet is in direct sunlight, consider building an awning to shade the cabinet while pro viding ample area for the heated air to be exhausted fr om the condenser (both sides) and the top . This unit is designed for installation [...]

  • Página 9

    8 AIR CONDITIONER INST ALLA TION INST ALA CIÓN DEL A CONDICION ADOR DE AIRE AIR CONDITIONER INST ALLA TION INST ALA CIÓN DEL A CONDICION ADOR DE AIRE HO W T O ASSEMBLE THE EXP AND ABLE P ANELS (LEFT & RIGHT) COMO ARMAR LOS P ANELES EXP ANSIBLES (IZQUIERDO Y DERECHO) Remov e the fr ont grille Quite la rejilla fr ontal Unscre w and r emove the [...]

  • Página 10

    9 CABINET INST ALLA TION INST ALA CION DEL CAJA • Expand the expandable panel fully into the gr ooves of the window frame, secure the expandable panel left and right and top mounting frame to the bottom of the window sash using 6 type A screws and 2 type C scr ews. • Secure the cabinet using 2 type A wood scr ews. • Cut the window sash foam s[...]

  • Página 11

    10 AIR CONDITIONER INST ALLA TION INST ALA CIÓN DEL A CONDICION ADOR DE AIRE AIR CONDITIONER INST ALLA TION INST ALA CIÓN DEL A CONDICION ADOR DE AIRE INSER T THE (OPTIONAL) INSER TE EL FIL TRO (OPCIONAL) INST ALLA TION OF THE FR ONT GRILLE INST ALA CIÓN DE LA REJILLA FRONT AL Depending upon the location of the A C outlet, route the AC cord to e[...]

  • Página 12

    11 Drain water Drenaje de agua HO W T O A TT A CH THE DRAIN P AN (OPTIONAL) COMO INST ALAR LA BANDEJA DE DRENAJE (OPCIONAL) Maximum 13/32” Máxima de 13/32” Condensed water Agua condensada Remove the rubber plug Quite el tapón de goma Note: Drain hose or tubing can be pur chased locally to satisfy your particular needs. Nota: El tubo o la mang[...]

  • Página 13

    12 Fr ont intake grille Rejilla fr ontal de toma de air e Air filter (Behind the fr ont intak e grille) Filtr o de aire (detras de la rejilla fr ontal de toma de aire) Pow er cord Cable de suministr o Air inlet louv er T omas de air e para v entilación MAIN UNIT UNID AD PRINCIP AL PA RT IDENTIFIC A TION IDENTIFIC A CIÓN DE LOS COMPONENTES PA RT I[...]

  • Página 14

    13 CLOSE VENT OPEN VENTILA TION LEVER PALANCA DE VENTILA CIÓN When the slide lev er is in the : Cuando la palanca se encuentra deslizada en la: – “OPEN” position, the ventilation door is open to allow air , smoke or odors to be expelled fr om the room. –P osición “OPEN”, la puer ta del r espirader o esta abierta para permitir que el a[...]

  • Página 15

    14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ECONOMY MED COOL HIGH FAN HIGH COOL LOW FAN LOW COOL OFF THERMOST AT AIR CONDITIONER OPERA TION OPERA CIÓN DEL ACONDICION ADOR DE AIRE AIR CONDITIONER OPERA TION OPERA CIÓN DEL ACONDICION ADOR DE AIRE 1. Open the control panel co ver 1. Abra la cubier ta del panel de control ECONOMY MED COOL HIGH FA N HIGH COOL LOW FA N LO[...]

  • Página 16

    15 Alwa ys turn off the air conditioner and the main power suppl y before unplugging the po wer cord and cleaning the unit. Switch off the power suppl y if the unit is not going to be used for a long period of time. Siempre apague el acondicionador de air e antes de desenchufar el cable de poder y limpiar la unidad. Si no va a utilizarse la unidad [...]

  • Página 17

    16 D olore magna aliquam erat volutpat wisi enim v eniam quis nostr ud. H endr erit in vulputate v elit elitesse molescorpu at sanconsequat dolor e HELPFUL INFORMA TION INFORMA CIÓN ÚTIL If the air filter becomes clogged with dust, the cooling capacity will dr op, and 6% of the electricity used to operate the air conditioner will be wasted. Si el[...]

  • Página 18

    17 ENERGY SA VING HINTS CONSEJOS DE AHORRAMIENT O DE ENERGÍA ENERGY SA VING HINTS CONSEJOS DE AHORRAMIENT O DE ENERGÍA K eep all doors and windo ws closed Pre vent hot air from coming in and cool air fr om escaping. Mantenga cerradas todas las puertas y v entanas Así evitará que entr e aire caliente y que salga el aire frío . Av oid direct sun[...]

  • Página 19

    18 C L O S E V E N T O P E N Check the follo wing points befor e calling for repairs or service . If the malfunction persists, please contact your near est ser vicenter . For assistance , please call : 1-800-211-P ANA (7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com Revise los siguientes puntos antes de llamar para r eparaciones o mantenim[...]

  • Página 20

    19 2 3 5 4 If the troub le persists after you ha ve check ed all of these , call your authoriz ed P anasonic dealer or ser vicenter . Ser vice information can be obtained 24 hours/da y by calling 1-800-211-(P ANA) 7262. To expedite the r epair of your air conditioner : • Please ha ve your pr oof of purchase. • List all symptoms the unit is exhi[...]

  • Página 21

    20 Model CW -C60YU CW -C80YU Modelo COOLING C AP A CITY Btu/h 5.800 7.800 CA PA CID AD DE ENFRIAMIENT O 5,800 7,800 ELECTRIC AL RA TING Phase Single CLASIFICACIÓN DE Fase Monofásico LA ELECTRICID AD Frequency (Hz) 60 Frecuencia 60 V oltage (V) 115 V oltaje 115 Curr ent (Amps) 4.6 Corriente 4,6 Input (W) 525 710 P otencia 525 710 EER (Btu/W .h) 11[...]

  • Página 22

    This P anasonic Room Air Conditioner has been designed to k eep your r oom comfortably cool with maximum energy efficiency and minimal noise . Este Acondicionador De Air e P anasonic ha sido diseñado para mantener la habitación a una temperatura comf or table con máxima eficiencia de energia y mínimo ruido . Thank y ou for pur chasing a P anaso[...]

  • Página 23

    F563046 Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 P anasonic Room Air Conditioner Limited W arranty Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the W arrantor”) will repair this product with new o[...]