Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Panasonic CW-C60YU manuale d’uso - BKManuals

Panasonic CW-C60YU manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Panasonic CW-C60YU. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Panasonic CW-C60YU o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Panasonic CW-C60YU descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Panasonic CW-C60YU dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Panasonic CW-C60YU
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Panasonic CW-C60YU
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Panasonic CW-C60YU
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Panasonic CW-C60YU non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Panasonic CW-C60YU e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Panasonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Panasonic CW-C60YU, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Panasonic CW-C60YU, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Panasonic CW-C60YU. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Room Air Conditioner INST ALLA TION AND OPERA TING INSTR UCTIONS Model CW - C60YU CW -C80YU ENGLISH E SPAÑOL F563046 C L O S E V E N T O P E N Please read these operating instructions thoroughly before using your air conditioner and keep for future reference. For assistance, please call : 1-800-211-PANA (7262) or send e-mail to : consumerproducts@[...]

  • Pagina 2

    1 CONTENTS CONTENIDO CONTENTS CONTENIDO PRODUCT SPECIFICA TION ■ SAFETY PRECAUTIONS ..................................................................................... 2 ~ 5 ■ PRECAUCIONES DE SEGURID AD • Installation Precautions Pr ecauciones de instalación • Operation Precautions Pr ecauciones de operación ■ AIR CONDITIONER INST ALL[...]

  • Pagina 3

    2 • Please obser ve the f ollowing safety pr ecautions when using your air conditioner . If you fail to observe the pr ecautions, it could cause fire, electrical shock or personal injury . • P or fav or obser ve las siguientes pr ecauciones de seguridad cuando use su acondicionador de aire. Si usted no obser va las precauciones, puede resultar [...]

  • Pagina 4

    3 3 This sign warns of risk of death or serious injur y . Esta señal indica riesgo de peligr o de muerte o lesiones serias. • Do not modify the length of the po wer cord or use an extension cor d. • No modifique el largo de cable de suministr o de poder ni use cables de extensión. • Do not touch or operate with wet hands. Do not modify or d[...]

  • Pagina 5

    4 SAFETY PREC A UTIONS PREC A UCIONES DE SEGURIDAD SAFETY PREC A UTIONS PREC A UCIONES DE SEGURIDAD This sign warns of injur y or damag e to property . Esta señal indica peligro de lesiones o daño a la pr opiedad. • Switch off the break er and remo ve the po wer plug from the sock et if the unit will not be operated for a long period, such as w[...]

  • Pagina 6

    5 This sign warns of injur y or damag e to property . Esta señal indica peligr o de lesiones o daño a la pr opiedad. • Do not operate the unit without the air filter or when the front intak e grille has been remo ved. • No opere sin el filtr o de aire o cuando la rejilla fr ontal de toma de aire hay a sido remo vida. • Remo ve the po wer pl[...]

  • Pagina 7

    6 AIR CONDITIONER INST ALLA TION INST ALA CIÓN DEL A CONDICION ADOR DE AIRE AIR CONDITIONER INST ALLA TION INST ALA CIÓN DEL A CONDICION ADOR DE AIRE CAUTION CUID ADO Please remo ve the shipping blocks fixed to the compressor and fr ont grille befor e installation. P or fa vor rem ueva los tacos de en vío fijados en el compresor y la r ejilla fr[...]

  • Pagina 8

    7 • Hot sun ra ys hitting the outside surface of the cabinet will create considerable heat load. If the outside of the cabinet is in direct sunlight, consider building an awning to shade the cabinet while pro viding ample area for the heated air to be exhausted fr om the condenser (both sides) and the top . This unit is designed for installation [...]

  • Pagina 9

    8 AIR CONDITIONER INST ALLA TION INST ALA CIÓN DEL A CONDICION ADOR DE AIRE AIR CONDITIONER INST ALLA TION INST ALA CIÓN DEL A CONDICION ADOR DE AIRE HO W T O ASSEMBLE THE EXP AND ABLE P ANELS (LEFT & RIGHT) COMO ARMAR LOS P ANELES EXP ANSIBLES (IZQUIERDO Y DERECHO) Remov e the fr ont grille Quite la rejilla fr ontal Unscre w and r emove the [...]

  • Pagina 10

    9 CABINET INST ALLA TION INST ALA CION DEL CAJA • Expand the expandable panel fully into the gr ooves of the window frame, secure the expandable panel left and right and top mounting frame to the bottom of the window sash using 6 type A screws and 2 type C scr ews. • Secure the cabinet using 2 type A wood scr ews. • Cut the window sash foam s[...]

  • Pagina 11

    10 AIR CONDITIONER INST ALLA TION INST ALA CIÓN DEL A CONDICION ADOR DE AIRE AIR CONDITIONER INST ALLA TION INST ALA CIÓN DEL A CONDICION ADOR DE AIRE INSER T THE (OPTIONAL) INSER TE EL FIL TRO (OPCIONAL) INST ALLA TION OF THE FR ONT GRILLE INST ALA CIÓN DE LA REJILLA FRONT AL Depending upon the location of the A C outlet, route the AC cord to e[...]

  • Pagina 12

    11 Drain water Drenaje de agua HO W T O A TT A CH THE DRAIN P AN (OPTIONAL) COMO INST ALAR LA BANDEJA DE DRENAJE (OPCIONAL) Maximum 13/32” Máxima de 13/32” Condensed water Agua condensada Remove the rubber plug Quite el tapón de goma Note: Drain hose or tubing can be pur chased locally to satisfy your particular needs. Nota: El tubo o la mang[...]

  • Pagina 13

    12 Fr ont intake grille Rejilla fr ontal de toma de air e Air filter (Behind the fr ont intak e grille) Filtr o de aire (detras de la rejilla fr ontal de toma de aire) Pow er cord Cable de suministr o Air inlet louv er T omas de air e para v entilación MAIN UNIT UNID AD PRINCIP AL PA RT IDENTIFIC A TION IDENTIFIC A CIÓN DE LOS COMPONENTES PA RT I[...]

  • Pagina 14

    13 CLOSE VENT OPEN VENTILA TION LEVER PALANCA DE VENTILA CIÓN When the slide lev er is in the : Cuando la palanca se encuentra deslizada en la: – “OPEN” position, the ventilation door is open to allow air , smoke or odors to be expelled fr om the room. –P osición “OPEN”, la puer ta del r espirader o esta abierta para permitir que el a[...]

  • Pagina 15

    14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ECONOMY MED COOL HIGH FAN HIGH COOL LOW FAN LOW COOL OFF THERMOST AT AIR CONDITIONER OPERA TION OPERA CIÓN DEL ACONDICION ADOR DE AIRE AIR CONDITIONER OPERA TION OPERA CIÓN DEL ACONDICION ADOR DE AIRE 1. Open the control panel co ver 1. Abra la cubier ta del panel de control ECONOMY MED COOL HIGH FA N HIGH COOL LOW FA N LO[...]

  • Pagina 16

    15 Alwa ys turn off the air conditioner and the main power suppl y before unplugging the po wer cord and cleaning the unit. Switch off the power suppl y if the unit is not going to be used for a long period of time. Siempre apague el acondicionador de air e antes de desenchufar el cable de poder y limpiar la unidad. Si no va a utilizarse la unidad [...]

  • Pagina 17

    16 D olore magna aliquam erat volutpat wisi enim v eniam quis nostr ud. H endr erit in vulputate v elit elitesse molescorpu at sanconsequat dolor e HELPFUL INFORMA TION INFORMA CIÓN ÚTIL If the air filter becomes clogged with dust, the cooling capacity will dr op, and 6% of the electricity used to operate the air conditioner will be wasted. Si el[...]

  • Pagina 18

    17 ENERGY SA VING HINTS CONSEJOS DE AHORRAMIENT O DE ENERGÍA ENERGY SA VING HINTS CONSEJOS DE AHORRAMIENT O DE ENERGÍA K eep all doors and windo ws closed Pre vent hot air from coming in and cool air fr om escaping. Mantenga cerradas todas las puertas y v entanas Así evitará que entr e aire caliente y que salga el aire frío . Av oid direct sun[...]

  • Pagina 19

    18 C L O S E V E N T O P E N Check the follo wing points befor e calling for repairs or service . If the malfunction persists, please contact your near est ser vicenter . For assistance , please call : 1-800-211-P ANA (7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com Revise los siguientes puntos antes de llamar para r eparaciones o mantenim[...]

  • Pagina 20

    19 2 3 5 4 If the troub le persists after you ha ve check ed all of these , call your authoriz ed P anasonic dealer or ser vicenter . Ser vice information can be obtained 24 hours/da y by calling 1-800-211-(P ANA) 7262. To expedite the r epair of your air conditioner : • Please ha ve your pr oof of purchase. • List all symptoms the unit is exhi[...]

  • Pagina 21

    20 Model CW -C60YU CW -C80YU Modelo COOLING C AP A CITY Btu/h 5.800 7.800 CA PA CID AD DE ENFRIAMIENT O 5,800 7,800 ELECTRIC AL RA TING Phase Single CLASIFICACIÓN DE Fase Monofásico LA ELECTRICID AD Frequency (Hz) 60 Frecuencia 60 V oltage (V) 115 V oltaje 115 Curr ent (Amps) 4.6 Corriente 4,6 Input (W) 525 710 P otencia 525 710 EER (Btu/W .h) 11[...]

  • Pagina 22

    This P anasonic Room Air Conditioner has been designed to k eep your r oom comfortably cool with maximum energy efficiency and minimal noise . Este Acondicionador De Air e P anasonic ha sido diseñado para mantener la habitación a una temperatura comf or table con máxima eficiencia de energia y mínimo ruido . Thank y ou for pur chasing a P anaso[...]

  • Pagina 23

    F563046 Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 P anasonic Room Air Conditioner Limited W arranty Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the W arrantor”) will repair this product with new o[...]