Panasonic CT-32G6C manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic CT-32G6C. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic CT-32G6C vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic CT-32G6C você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic CT-32G6C, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic CT-32G6C deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic CT-32G6C
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic CT-32G6C
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic CT-32G6C
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic CT-32G6C não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic CT-32G6C e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic CT-32G6C, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic CT-32G6C, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic CT-32G6C. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Color T elevision Operating Instructions CT -32G6C CT -27G6D PRINTED IN USA TQB2AA0395-1 10131 For assistance, please call: 1-800-21 1-P ANA (7262) or send e-mail to: consumerproducts@p anasonic.com (For USA only)[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF C ONTENTS T a ble of Co nt ent s Feature Compari son Chart .... ............. ............. ... 3 Congratulations ................ ............. ............. ......... 4 Custome r Record .................. ....... ............. ...... ... 4 Care an d Cleaning ................ ............. ............. ... 4 Specific ations ..........[...]

  • Página 3

    3 F EATURE C OMPARIS ON C HART Feature Comparison Chart MOD ELS CT -27G6D CT -32G6C FEA TURES MENU LANGUAGE ENG/SP AN/FR r r CLOSED CAPTIONING r r V -CHIP CAP ABIL ITY r r 75 OHM INPUT r r VIDEO NORM r r STEREO r r AI SOUND r r NUMBER OF SPEAKERS 2 2 A/V IN (RE AR/ FRO NT) 1 (1/1) 1 (1/0) S-VHS INPUT r r HEADPHONE JACK r IMPORT ANT I NFORMA TION RE[...]

  • Página 4

    4 C ONGRATULA TIONS Congratulations Y our new TV features a solid state chassis that is designed to give you ma ny years of enjoyment. It was thoroughly tested and tuned at the factory for best performance. Customer Record The model and serial number of this prod uct are located on the back of the TV . Y ou should note the model and se rial number [...]

  • Página 5

    5 I NSTALLATI ON Installat ion T elevision Location This u nit is i ntended t o be used with an o ptional s tand or enter tainment center . Consult y our dealer for availabl e options . Avoid excessive sunlight or bright lights, including reflections. Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate ventilation may cause internal c omponent fa[...]

  • Página 6

    6 I NSTALLATION Cable / An tenna For proper reception , either a c able or an tenna connec tion is required. Cable Connection Connect the cable supplied by you r local cable company . Note: A cable converter box m ay be required f or proper reception. Check with your local cable company for compatibilit y requirements. Antenna Connection • For pr[...]

  • Página 7

    7 M AIN M ENU Main Menu ACTION Button Press the ACTION button to display the Main Menu and submenus. Press the ACTION button repeatedly to exit. CH / VOL Buttons Procedure Press the CH (channel) or VOL (v olume) buttons to select an icon. Press ACTION button to dis play the icon features an d sub-menus . Use the CH buttons to highli ght the desired[...]

  • Página 8

    8 M AIN M ENU F EATURE C HART T ABLA DE C ARACTER ISTIC AS / M AIN M ENU Main Menu Feature Chart M ENU D ESCRIPTION SETUP IDIOMA/ LANGUE Select English, S panish, or French menu. PROG . CHAN (Progr am Cha nnels ) AUTO P ROG MODE - Select Cable or T V . See Installation section in manual. AUTO PROGRAM - Automati cally program channels having a signa[...]

  • Página 9

    9 M AIN M ENU F EATURE C HART PICTURE VIDEO ADJ. (Adjustments) COLOR - Adjust desired color intensity . TINT - Adjust natural flesh tones. BRIGHTNESS - Adjust dark areas for crisp detail. PICTURE - Adjust white areas of picture. SHARPNESS - Adjust clarity of outline detail. NORMAL- Reset all picture adjustments to factory default settings. CH CAP C[...]

  • Página 10

    10 S PECIAL F EATURES Special Fea tures Languages In SETUP menu, select ENGLISH, ESP AÑOL, OR FRANÇAIS. T imer Sleep Tim er In TIMER menu, program to turn TV O FF in 30, 60, or 90 minute s. Select NO to tu rn off ti mer. . Program Ti me r In T imer menu, program TV to autom atically turn on and off at selected time on a selected channel, daily or[...]

  • Página 11

    11 S PECI AL F EATU RES CH CAP (Channel Caption) Program channel capt ions (station labels) for 30 stations using up to four characters. Note: Delete channel captions by entering spaces in all f our character slots. T urn Of f Afte r 90 Minut es The TV automatically turns OFF after 90 minutes when turned on by the PROGRAM TIMER. If the OFF time is [...]

  • Página 12

    12 S PECIAL F EATURES LOCK Lock Mo de (Lock a nd Unlock) Select LOCK MODE to prevent video games and VCR from being viewed. Lock Channel 3, Channel 4, and video inputs for 12, 24, or 48 hours by entering a four digit secret code, then selecting LOCK SET . Note: Understand how to unlock LOCK MODE before using it. Use a code that is easy to remem ber[...]

  • Página 13

    13 T ROUBLESHOOTING C HART T r oubleshooting Chart Before calling for s ervice, determ ine the symptom s and follow sugges ted solutions. A UDIO V IDEO Soluti ons Noisy Audio Snowy Video Adjust Antenna Location and Connection Noisy Audio Multiple Image Adjust Antenna Location and Connection Check Antenna Lead-in Wire Noisy Audio Interference Move T[...]

  • Página 14

    14 NOTE NOTE 0395EPROD.fm Page 14 Friday, March 9, 2001 5:18 PM[...]

  • Página 15

    15 NOTE 0395EPROD.fm Page 15 Friday, March 9, 2001 5:18 PM[...]

  • Página 16

    16 NOTE Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga (On tario) L4W 2T3 Ca nada T el.: (905) 624-5010 Fax: (905) 624 -9714 www .panasonic.ca 0395EPROD.fm Page 16 Friday, March 9, 2001 5:18 PM[...]

  • Página 17

    Télé-couleur Manuel d’utilisation CT -32G6C CT -27G6D IMPRIMÉ AUX ÉTA TS-UNIS TQB2AA0395-1 10131[...]

  • Página 18

    2 T ABLE DES MATI ÈR ES T a ble d es mat ièr es Table de comparai son des cara ctéris tique s... ..... .......3 Félicitatio ns ............... ................. ................. ..................4 Dossier du clie nt ...... .................... ............. ......... 4 Entret ien et netto yage ..... ............. ............. ......... 4 Sp?[...]

  • Página 19

    3 T ABLE DE COMP ARA ISON DES CARACT ÉRISTIQUES T able de comparaison des caractéristiques MODÈLE S CT -27G6D CT -32G6C CARACTÉRISTIQUES LANGUE D’AFFICHAGE DES MENUSANG/ESP/FR r r SOUS-TITRES r r PUCE ANTIVIOLENCE r r PRISE D’ENTRÉE DE 75 OHMS r r NORMALISA TION VIDÉO r r STÉRÉO r r SON IA r r NOMBRE DE HAUT -P ARLEURS 2 2 PRISE D’ENT[...]

  • Página 20

    4 F ÉLICITATIONS Félicitations V otre nouveau télév iseur comporte un châssis à s emi-conducteurs conçu pour vous procurer de longues années d'agrém ent. Les tests sévères auxquels il a été soum is et les rég lages de précision dont il a fait l'objet sont garants d'un rendement optimal. Dossier du client Les numéros d[...]

  • Página 21

    5 I NSTALLATI ON Installat ion Emplace ment du tél évise ur Cet a ppareil a été conçu p our être placé s ur un meubl e - dis ponible en optio n - ou dans une unité mu rale. Pour de plus ample s déta ils, consul ter un détaill ant. Protéger l’appareil contre les rayons solaires, un éclairage intense et les reflets. Protéger l’appare[...]

  • Página 22

    6 I NSTALLATION Câbl e / antenne Pour assu rer une récep tion de quali té optimal e, le raccordem ent à une ante nne ou à l a câblodis tribution e st nécessa ire. Branchemen t à la c âblodistrib ution Brancher le téléviseur au câble de la compagnie de câblodistribution. Il peut être nécessaire d'utiliser un câblo sélecteur pou[...]

  • Página 23

    7 M ENU PRINCIPA L Menu principal T ouche ACTION Appuyer sur la touche ACTION pour aff icher le m enu principal et les sous- menus. Pour quitter , appuyer à répétition sur la touche ACTION . T ouches CH / VOL Marche à suivre Appuyer sur les touches CH (canal) ou VOL (volume) pour sélectionner une icône. Appuyer sur la t ouche ACTION pour affi[...]

  • Página 24

    8 T ABLE DES RUBRIQUE S DU MENU PRINCIPA L T able des rubriques du menu principal Menu Descr iption RÉGL AGE IDIOMA/ LANGUE Sélecti onner le menu frança is, anglais ou espagn ol. PROG . CANAL MODE – Sélectionner C ÂBLE ou TÉLÉ. Se reporter à la s ection Installation du manuel. PROG . AUTO – Mémorisation automatique des canaux. PROG . M[...]

  • Página 25

    9 T ABLE DES RUBRIQU ES DU MENU PRINCIPA L MNTR Permet de programmer la mise en/hors m arche du téléviseur à une heure prérég lée, au canal de son choix, tous les jours ou seulement une fois.. IMAGE RÉG VIDÉO (Réglages) COULEUR – Réglage de la densité chromatique. NUANCES – R églage pour l’obtention d’une teinte naturelle. BRILL[...]

  • Página 26

    10 C ARACT ÉRISTIQUES SPÉCIA LES Caractéristi ques spéciales Langues Dans le menu RÉGLAGE, sélectionner ENGLISH, E SP AÑOL ou FRANÇAIS. Minuterie Minuterie-sommeil Dans le menu MINUTERIE, program mer la mise hors contact dans 30, 60 ou 90 minutes. Sélectionner NON pour mettre la minuterie hors fonction. . Minuterie programmable Dans le men[...]

  • Página 27

    11 C ARACT ÉRISTIQUES SPÉCIA LES CH CAP ( Sigle ca nal) Cette fonction permet de programmer un sigle de quatr e caractères pour l'identification de jusqu'à 30 canaux. Nota: Pour supprimer les sigles, remplace r les caractères du sigle par des espaces. Mise hors m arche aprè s 90 minutes Le contact est automatiquement coupé apr ès [...]

  • Página 28

    12 C ARACT ÉRISTIQUES SPÉCIA LES V errouillage V errouillage et déve rrouillage de jeux vidéo Utiliser le VEROUILLAGE JEU pour empêcher le visionnement de jeux vidéo d’enregistrements sur cassette. V errouille r les canaux 3 et 4 et les entrées vidéo pendant 12, 24 ou 48 heures en entrant un code de 4 chiffres, et sélectionner VERROUILLA[...]

  • Página 29

    13 G UIDE DE D ÉPANNAGE Guide de dépannage A vant de faire appel à un technic ien, vérif ier les symptômes et faire les vérif ications simpl es décrites ci-desso us Son Image Solutions Présence de bruit Présence de neige Orientation et (ou) branchem ent de l'antenne Présence de bruit Image dédoublée Orientation et (ou) branchem ent[...]

  • Página 30

    14 NOTE NOTE 0395F PROD.fm Page 14 Friday, March 9, 2001 5:18 PM[...]

  • Página 31

    15 NOTE 0395F PROD.fm Page 15 Friday, March 9, 2001 5:18 PM[...]

  • Página 32

    16 NOTE Panaso nic Cana da Inc. 5770 Amb ler Drive Mississauga ( Ontario) L4W 2T3 Canada Tél.: (90 5) 624-5010 Téléc: (905) 624-9714 www .panasonic.ca 0395F PROD.fm Page 16 Friday, March 9, 2001 5:18 PM[...]