Panasonic CT-32G6C Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Panasonic CT-32G6C an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Panasonic CT-32G6C, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Panasonic CT-32G6C die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Panasonic CT-32G6C. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Panasonic CT-32G6C sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Panasonic CT-32G6C
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Panasonic CT-32G6C
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Panasonic CT-32G6C
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Panasonic CT-32G6C zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Panasonic CT-32G6C und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Panasonic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Panasonic CT-32G6C zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Panasonic CT-32G6C, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Panasonic CT-32G6C widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Color T elevision Operating Instructions CT -32G6C CT -27G6D PRINTED IN USA TQB2AA0395-1 10131 For assistance, please call: 1-800-21 1-P ANA (7262) or send e-mail to: consumerproducts@p anasonic.com (For USA only)[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF C ONTENTS T a ble of Co nt ent s Feature Compari son Chart .... ............. ............. ... 3 Congratulations ................ ............. ............. ......... 4 Custome r Record .................. ....... ............. ...... ... 4 Care an d Cleaning ................ ............. ............. ... 4 Specific ations ..........[...]

  • Seite 3

    3 F EATURE C OMPARIS ON C HART Feature Comparison Chart MOD ELS CT -27G6D CT -32G6C FEA TURES MENU LANGUAGE ENG/SP AN/FR r r CLOSED CAPTIONING r r V -CHIP CAP ABIL ITY r r 75 OHM INPUT r r VIDEO NORM r r STEREO r r AI SOUND r r NUMBER OF SPEAKERS 2 2 A/V IN (RE AR/ FRO NT) 1 (1/1) 1 (1/0) S-VHS INPUT r r HEADPHONE JACK r IMPORT ANT I NFORMA TION RE[...]

  • Seite 4

    4 C ONGRATULA TIONS Congratulations Y our new TV features a solid state chassis that is designed to give you ma ny years of enjoyment. It was thoroughly tested and tuned at the factory for best performance. Customer Record The model and serial number of this prod uct are located on the back of the TV . Y ou should note the model and se rial number [...]

  • Seite 5

    5 I NSTALLATI ON Installat ion T elevision Location This u nit is i ntended t o be used with an o ptional s tand or enter tainment center . Consult y our dealer for availabl e options . Avoid excessive sunlight or bright lights, including reflections. Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate ventilation may cause internal c omponent fa[...]

  • Seite 6

    6 I NSTALLATION Cable / An tenna For proper reception , either a c able or an tenna connec tion is required. Cable Connection Connect the cable supplied by you r local cable company . Note: A cable converter box m ay be required f or proper reception. Check with your local cable company for compatibilit y requirements. Antenna Connection • For pr[...]

  • Seite 7

    7 M AIN M ENU Main Menu ACTION Button Press the ACTION button to display the Main Menu and submenus. Press the ACTION button repeatedly to exit. CH / VOL Buttons Procedure Press the CH (channel) or VOL (v olume) buttons to select an icon. Press ACTION button to dis play the icon features an d sub-menus . Use the CH buttons to highli ght the desired[...]

  • Seite 8

    8 M AIN M ENU F EATURE C HART T ABLA DE C ARACTER ISTIC AS / M AIN M ENU Main Menu Feature Chart M ENU D ESCRIPTION SETUP IDIOMA/ LANGUE Select English, S panish, or French menu. PROG . CHAN (Progr am Cha nnels ) AUTO P ROG MODE - Select Cable or T V . See Installation section in manual. AUTO PROGRAM - Automati cally program channels having a signa[...]

  • Seite 9

    9 M AIN M ENU F EATURE C HART PICTURE VIDEO ADJ. (Adjustments) COLOR - Adjust desired color intensity . TINT - Adjust natural flesh tones. BRIGHTNESS - Adjust dark areas for crisp detail. PICTURE - Adjust white areas of picture. SHARPNESS - Adjust clarity of outline detail. NORMAL- Reset all picture adjustments to factory default settings. CH CAP C[...]

  • Seite 10

    10 S PECIAL F EATURES Special Fea tures Languages In SETUP menu, select ENGLISH, ESP AÑOL, OR FRANÇAIS. T imer Sleep Tim er In TIMER menu, program to turn TV O FF in 30, 60, or 90 minute s. Select NO to tu rn off ti mer. . Program Ti me r In T imer menu, program TV to autom atically turn on and off at selected time on a selected channel, daily or[...]

  • Seite 11

    11 S PECI AL F EATU RES CH CAP (Channel Caption) Program channel capt ions (station labels) for 30 stations using up to four characters. Note: Delete channel captions by entering spaces in all f our character slots. T urn Of f Afte r 90 Minut es The TV automatically turns OFF after 90 minutes when turned on by the PROGRAM TIMER. If the OFF time is [...]

  • Seite 12

    12 S PECIAL F EATURES LOCK Lock Mo de (Lock a nd Unlock) Select LOCK MODE to prevent video games and VCR from being viewed. Lock Channel 3, Channel 4, and video inputs for 12, 24, or 48 hours by entering a four digit secret code, then selecting LOCK SET . Note: Understand how to unlock LOCK MODE before using it. Use a code that is easy to remem ber[...]

  • Seite 13

    13 T ROUBLESHOOTING C HART T r oubleshooting Chart Before calling for s ervice, determ ine the symptom s and follow sugges ted solutions. A UDIO V IDEO Soluti ons Noisy Audio Snowy Video Adjust Antenna Location and Connection Noisy Audio Multiple Image Adjust Antenna Location and Connection Check Antenna Lead-in Wire Noisy Audio Interference Move T[...]

  • Seite 14

    14 NOTE NOTE 0395EPROD.fm Page 14 Friday, March 9, 2001 5:18 PM[...]

  • Seite 15

    15 NOTE 0395EPROD.fm Page 15 Friday, March 9, 2001 5:18 PM[...]

  • Seite 16

    16 NOTE Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga (On tario) L4W 2T3 Ca nada T el.: (905) 624-5010 Fax: (905) 624 -9714 www .panasonic.ca 0395EPROD.fm Page 16 Friday, March 9, 2001 5:18 PM[...]

  • Seite 17

    Télé-couleur Manuel d’utilisation CT -32G6C CT -27G6D IMPRIMÉ AUX ÉTA TS-UNIS TQB2AA0395-1 10131[...]

  • Seite 18

    2 T ABLE DES MATI ÈR ES T a ble d es mat ièr es Table de comparai son des cara ctéris tique s... ..... .......3 Félicitatio ns ............... ................. ................. ..................4 Dossier du clie nt ...... .................... ............. ......... 4 Entret ien et netto yage ..... ............. ............. ......... 4 Sp?[...]

  • Seite 19

    3 T ABLE DE COMP ARA ISON DES CARACT ÉRISTIQUES T able de comparaison des caractéristiques MODÈLE S CT -27G6D CT -32G6C CARACTÉRISTIQUES LANGUE D’AFFICHAGE DES MENUSANG/ESP/FR r r SOUS-TITRES r r PUCE ANTIVIOLENCE r r PRISE D’ENTRÉE DE 75 OHMS r r NORMALISA TION VIDÉO r r STÉRÉO r r SON IA r r NOMBRE DE HAUT -P ARLEURS 2 2 PRISE D’ENT[...]

  • Seite 20

    4 F ÉLICITATIONS Félicitations V otre nouveau télév iseur comporte un châssis à s emi-conducteurs conçu pour vous procurer de longues années d'agrém ent. Les tests sévères auxquels il a été soum is et les rég lages de précision dont il a fait l'objet sont garants d'un rendement optimal. Dossier du client Les numéros d[...]

  • Seite 21

    5 I NSTALLATI ON Installat ion Emplace ment du tél évise ur Cet a ppareil a été conçu p our être placé s ur un meubl e - dis ponible en optio n - ou dans une unité mu rale. Pour de plus ample s déta ils, consul ter un détaill ant. Protéger l’appareil contre les rayons solaires, un éclairage intense et les reflets. Protéger l’appare[...]

  • Seite 22

    6 I NSTALLATION Câbl e / antenne Pour assu rer une récep tion de quali té optimal e, le raccordem ent à une ante nne ou à l a câblodis tribution e st nécessa ire. Branchemen t à la c âblodistrib ution Brancher le téléviseur au câble de la compagnie de câblodistribution. Il peut être nécessaire d'utiliser un câblo sélecteur pou[...]

  • Seite 23

    7 M ENU PRINCIPA L Menu principal T ouche ACTION Appuyer sur la touche ACTION pour aff icher le m enu principal et les sous- menus. Pour quitter , appuyer à répétition sur la touche ACTION . T ouches CH / VOL Marche à suivre Appuyer sur les touches CH (canal) ou VOL (volume) pour sélectionner une icône. Appuyer sur la t ouche ACTION pour affi[...]

  • Seite 24

    8 T ABLE DES RUBRIQUE S DU MENU PRINCIPA L T able des rubriques du menu principal Menu Descr iption RÉGL AGE IDIOMA/ LANGUE Sélecti onner le menu frança is, anglais ou espagn ol. PROG . CANAL MODE – Sélectionner C ÂBLE ou TÉLÉ. Se reporter à la s ection Installation du manuel. PROG . AUTO – Mémorisation automatique des canaux. PROG . M[...]

  • Seite 25

    9 T ABLE DES RUBRIQU ES DU MENU PRINCIPA L MNTR Permet de programmer la mise en/hors m arche du téléviseur à une heure prérég lée, au canal de son choix, tous les jours ou seulement une fois.. IMAGE RÉG VIDÉO (Réglages) COULEUR – Réglage de la densité chromatique. NUANCES – R églage pour l’obtention d’une teinte naturelle. BRILL[...]

  • Seite 26

    10 C ARACT ÉRISTIQUES SPÉCIA LES Caractéristi ques spéciales Langues Dans le menu RÉGLAGE, sélectionner ENGLISH, E SP AÑOL ou FRANÇAIS. Minuterie Minuterie-sommeil Dans le menu MINUTERIE, program mer la mise hors contact dans 30, 60 ou 90 minutes. Sélectionner NON pour mettre la minuterie hors fonction. . Minuterie programmable Dans le men[...]

  • Seite 27

    11 C ARACT ÉRISTIQUES SPÉCIA LES CH CAP ( Sigle ca nal) Cette fonction permet de programmer un sigle de quatr e caractères pour l'identification de jusqu'à 30 canaux. Nota: Pour supprimer les sigles, remplace r les caractères du sigle par des espaces. Mise hors m arche aprè s 90 minutes Le contact est automatiquement coupé apr ès [...]

  • Seite 28

    12 C ARACT ÉRISTIQUES SPÉCIA LES V errouillage V errouillage et déve rrouillage de jeux vidéo Utiliser le VEROUILLAGE JEU pour empêcher le visionnement de jeux vidéo d’enregistrements sur cassette. V errouille r les canaux 3 et 4 et les entrées vidéo pendant 12, 24 ou 48 heures en entrant un code de 4 chiffres, et sélectionner VERROUILLA[...]

  • Seite 29

    13 G UIDE DE D ÉPANNAGE Guide de dépannage A vant de faire appel à un technic ien, vérif ier les symptômes et faire les vérif ications simpl es décrites ci-desso us Son Image Solutions Présence de bruit Présence de neige Orientation et (ou) branchem ent de l'antenne Présence de bruit Image dédoublée Orientation et (ou) branchem ent[...]

  • Seite 30

    14 NOTE NOTE 0395F PROD.fm Page 14 Friday, March 9, 2001 5:18 PM[...]

  • Seite 31

    15 NOTE 0395F PROD.fm Page 15 Friday, March 9, 2001 5:18 PM[...]

  • Seite 32

    16 NOTE Panaso nic Cana da Inc. 5770 Amb ler Drive Mississauga ( Ontario) L4W 2T3 Canada Tél.: (90 5) 624-5010 Téléc: (905) 624-9714 www .panasonic.ca 0395F PROD.fm Page 16 Friday, March 9, 2001 5:18 PM[...]