Panasonic BT-LH1800P manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic BT-LH1800P. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic BT-LH1800P vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic BT-LH1800P você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic BT-LH1800P, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic BT-LH1800P deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic BT-LH1800P
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic BT-LH1800P
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic BT-LH1800P
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic BT-LH1800P não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic BT-LH1800P e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic BT-LH1800P, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic BT-LH1800P, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic BT-LH1800P. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Before attempting to connect, operate or adjust this product, please read these instructions completely. Model BT -LH1800 P Model BT -LH1500 P POWER A B INPUT SELECT S OPTION MENU/ EXIT BLUE ONLY PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST BT - M ULTIFORMA T HV DELAY ENTER MENU Liquid Crystal V ideo Monitor Printed in Japan VQT9921 F0502H @ 3[...]

  • Página 2

    2 CAUTION: T O REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE P AR TS INSIDE. REFER SERVICING T O QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION For Y our Safety THIS APP ARA TUS MUST BE GROUNDED T o ensure safe operation the three-pin plug must be inserted only into a standard three-p[...]

  • Página 3

    3 For Y our Safety ........................................... 2 Precautions for Use ..................................... 3 Outline ......................................................... 4 Controls and Their Functions ...................... 5 _ Front View ........................................... 5 _ Rear View ................................[...]

  • Página 4

    4[...]

  • Página 5

    5 Front V iew ! @# $ % POWER A B INPUT SELECT S OPTION MENU/ EXIT BLUE ONLY PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST M HV DELAY ENTER MENU qS 1 2 3 4 5 6 33[...]

  • Página 6

    6 With MARKER selected, the following menu will appear . MARKER 16:9 Used to set Marker used when 16:9 signal is displayed. Set-value (underlined is default value) 4:3 13:9 14:9 95% 93% 88% 80% OFF MARKER 4:3 Used to set Marker used when 4:3 signal is displayed. Set-value (underlined is default value) 95% 93% 88% 80% OFF MARKER BACK* 1) Used to mak[...]

  • Página 7

    7 [VIDEO CONFIG] >COLOR TEMP D65 SHARPNESS H 3 SHARPNESS V 3 I-P MODE MODE2 MONO OFF SD ASPECT 4:3 HD ZOOM NORMAL VIDEO CONFIG menu VIDEO CONFIG SYSTEM CONFIG With SYSTEM CONFIG selected, the following menu will appear . BACKLIGHT Used to adjust the brightness of backlight. Set-value (underlined is default value) Ð 63 (BT-LH1800) Tft?[...]

  • Página 8

    8 With INPUT SELECT selected, the following menu will ap- pear . LINE A, B/S-VIDEO Used to set the input format of LINE A, B/S-VIDEO. Set-value (underlined is default value) AUT O NTSC P AL NON-ST ANDARD Used to display a signal not in conformity with the broadcast- ing standard in selection of LINE A, LINE B, S-VIDEO. Set-value (underlined is defa[...]

  • Página 9

    9 INPUT SELECT (continued) [INPUT SELECT] >[LINE A,B/S-VIDEO] AUTO NON-STANDARD OFF [SDI] AUTO INPUT SELECT SDI menu INPUT SELECT (continued) [INPUT SELECT] >[LINE A,B/S-VIDEO] AUTO NON-STANDARD OFF [YPbPr/RGB] YPbPr YPbPr AUTO COMPONENT LEVEL SMPTE [RGB] AUTO RGB-SYNC EXT INPUT SELECT YPbPr/RGB menu MAINTENANCE [MAINTENANCE] RUNNING TIME OPE[...]

  • Página 10

    10 _ GPI hard specification 8 inputs (refer to D-SUB 9-pin terminal) _ ON/OFF operation Each terminal of REMOTE operates its assigned function accord- ing to the setting with GND (Pin 5) shorted (ON) or opened (OFF). _ How to assign the function to each terminal The assignment to each terminal can be freely executed by the On Screen Menu. (Refer to[...]

  • Página 11

    11 [MARKER] >MARKER 16:9 OFF MARKER 4:3 OFF MARKER BACK NORMAL [GPI] PRESET1 80% PRESET2 80% Description of Each MARKER 4:3 MARKER (vertical line only) 14:9 MARKER (vertical line only) 13:9 MARKER (vertical line only) SAFETY ZONE 95% SAFETY ZONE 93% SAFETY ZONE 88% SAFETY ZONE 80% SAFETY ZONE 95% SAFETY ZONE 93% SAFETY ZONE 88% SAFETY ZONE 80% D[...]

  • Página 12

    12 Every 30,000H ¥ (replace) ¥ (replace) ¥ Maintenance inspections are necessary for the user to use the video equipment safely and to keep the function in good condition at all times through periodical and appropriate main- tenance. In order to make the most of the function of this unit, be sure to carry out the maintenance inspections. 1. Nece[...]

  • Página 13

    13 Specifications • Option 1 SDI input unit [BT -Y A200P] SDI input/output: Input; BNC k 1 Buffer output; BNC k 1 Signal format: 480/59.94I, 576/50I (Component Serial Digital) • Option 2 HD SDI input unit [BT -Y A300P] HD-SDI input/output: Input; BNC k 1 Buffer output; BNC k 1 Signal format: 1080/60I 1035/60I 1080/59.94I 1035/59.94I 1080/50I 72[...]

  • Página 14

    P ANASONIC BROADCAST & TELEVISION SYSTEMS COMP ANY UNIT COMP ANY OF MA TSUSHIT A ELECTRIC CORPORA TION OF AMERICA Executive Office: One Panasonic W ay 4E-7, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7000 EASTERN ZONE One Panasonic W ay 4E-7, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7621 Southeast Region: 1225 Northbrook Parkway , Ste 1-160, Suwanee, GA 30024 (770) 338-[...]

  • Página 15

    Moniteur vidéo à cristaux liquides Il est recommand é de lire attentivement ce manuel avant d ’ utiliser l ’ appareil. Mod è le BT -LH1800 P Mod è le BT -LH1500 P POWER A B INPUT SELECT S OPTION MENU/ EXIT BLUE ONLY PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST BT - M ULTIFORMA T HV DELAY ENTER MENU Impremé au Japan VQT9921 F0502H @ 3[...]

  • Página 16

    (2) Consignes de sécurité MISE EN GARDE: AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, ÉVITER D’EXPOSER CET APP AREIL À LA PLUIE OU À UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE. Cet appareil doit être mis à la terre. Pour garantir la s é curit é d ’ utilisation, il faudra ins é rer la fiche à trois broches dans une prise de coura[...]

  • Página 17

    (3) Consignes de s é curit é ................................. 2 Pr é cautions pour l ’ utilisation ....................... 3 Description sommaire de l ’é quipement ....... 4 Les Commandes et leurs fonctions ............. 5 _ V ue frontale ......................................... 5 _ V ue arri è re ........................................[...]

  • Página 18

    (4)[...]

  • Página 19

    (5) V ue frontale ! @# $ % POWER A B INPUT SELECT S OPTION MENU/ EXIT BLUE ONLY PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST M HV DELAY ENTER MENU qS 1 2 3 4 5 6 33[...]

  • Página 20

    (6) Selon le MARQUEUR s é lectionn é , le menu suivant appara î tra. (Un soulignement repr é sente une valeur implicite.) MARKER (MARQUEUR) 16:9 Utilis é pour r é gler le marqueur employ é lorsque le signal 16:9 est affich é . R é glage de valeur fixe. 4:3 13:9 14:9 95% 93% 88% 80% OFF MARKER (MARQUEUR) 4:3 Utilis é pour r é gler le marq[...]

  • Página 21

    (7) [VIDEO CONFIG] >COLOR TEMP D65 SHARPNESS H 3 SHARPNESS V 3 I-P MODE MODE2 MONO OFF SD ASPECT 4:3 HD ZOOM NORMAL Menu VIDEO CONFIG CONFIGURA TION VID É O CONFIGURA TION DU SYST È ME Avec la CONFIGURA TION DU SYST È ME s é lectionn é e, le menu suivant appara î tra. (Un soulignement repr é sente une valeur implicite.) BACKLIGHT (RETRO ?[...]

  • Página 22

    (8) Avec INPUT SELECT choisi, le menu suivant appara î tra. (Un soulignement repr é sente une valeur implicite.) LINE A, B/S-VIDEO Utilis é pour r é gler le format d ’ entr é e de LINE A, B/S-VIDEO. R é glage de valeur fixe. AUT O NTSC P AL NON-ST ANDARD Utilis é pour afficher un signal qui n ’ est pas en conformit é avec la norme de di[...]

  • Página 23

    (9) S É LECTION DE L ’ ENTR É E (suite) [INPUT SELECT] >[LINE A,B/S-VIDEO] AUTO NON-STANDARD OFF [SDI] AUTO Menu INPUT SELECT SDI S É LECTION DE L ’ ENTR É E (suite) [INPUT SELECT] >[LINE A,B/S-VIDEO] AUTO NON-STANDARD OFF [YPbPr/RGB] YPbPr YPbPr AUTO COMPONENT LEVEL SMPTE [RGB] AUTO RGB-SYNC EXT Menu INPUT SELECT YPbPr/RGB ENTRETIEN [...]

  • Página 24

    (10) _ Sp é cifications permanentes de GPI 8 entr é es (se r é f é rer au terminal à 9 contacts D-SUB) _ Fonctionnement ON/OFF (sous tension/hors tension) Chaque terminal de la T É L É COMMANDE fonctionne selon le r é glage avec GND (contacts 5) court-circuit é (ON) ou ouvert (OFF). _ Comment affecter la fonction de chaque terminal L ’ a[...]

  • Página 25

    (11) [MARKER] >MARKER 16:9 OFF MARKER 4:3 OFF MARKER BACK NORMAL [GPI] PRESET1 80% PRESET2 80% Menu MARKER Description de chaque MARQUEUR MARQUEUR 4:3 (ligne verticale seulement) MARQUEUR 14:9 (ligne verticale seulement) MARQUEUR 13:9 (ligne verticale seulement) ZONE DE S É CURIT É 95% ZONE DE S É CURIT É 93% ZONE DE S É CURIT É 88% ZONE D[...]

  • Página 26

    (12) T outes les 30 000H ¥ (remplacer) ¥ (remplacer) ¥ Des inspections pour l ’ entretien sont n é cessaires par l ’ utilisateur pour pouvoir utiliser cet é quipement de fa ç on s û re et conserver à tous moments le fonctionnement de cet appareil dans de bonnes conditions par l ’ interm é diaire d ’ un entretien p é riodique et ap[...]

  • Página 27

    (13) Fiche technique _ Accessoires standard C â ble d ’ alimentation (1) Monture VESA (fix é au corps principal) (1) Manuel d ’ utilisation (1) • Option 1 Unit é d ’ entr é e SDI [BT -Y A200P] Entr é e/sortie SDI: Entr é e; BNC k 1 Sortie tampon; BNC k 1 Format du signal: 480/59,94I 576/50I (Composant num é rique en s é rie) • Opt[...]

  • Página 28

    Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-5010[...]