Panasonic BM-ET330 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic BM-ET330. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic BM-ET330 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic BM-ET330 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic BM-ET330, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic BM-ET330 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic BM-ET330
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic BM-ET330
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic BM-ET330
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic BM-ET330 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic BM-ET330 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic BM-ET330, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic BM-ET330, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic BM-ET330. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions carefully and save this manual for future use. REJECT ACCEPT B M - E T 3 3 0 Iris Reader Operating Instructions Model No. BM-ET330E ENGLISH DEUTSCH[...]

  • Página 2

    2 CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The serial number of this product may be found on the bot- tom of the unit. You should note the serial number of this unit in the space provided [...]

  • Página 3

    3 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8) Do not use near any heat sourc[...]

  • Página 4

    4 TRADEMARKS AND REGISTERED TRADEMARKS •M icrosoft ® Windows ® is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. • Adobe ® Reader ® and Acrobat ® Reader ® are registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. •P r i vate id TM is a trademark of [...]

  • Página 5

    5 CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...................................................................................................... 3 LIMITATION OF LIABILITY ......................................................................................................................... 4 TRADEMARKS AND REGISTERED TRADEMARKS ...................[...]

  • Página 6

    6 PREF ACE Iris Reader BM-ET330E is used in an access control system. The iris reader, which captures a user's iris image, is available fo r following uses. • As an enrollment iris reader for iris image capturing and iris server enrollment To activate iris recognition, it is necessary to capture the iris images of a user and enroll the iris [...]

  • Página 7

    7 FEA TURES • Automatic guidance and recognition by voice guidance and guide indicator When a user is within 50 cm {1.64 ft.} of the front of an iris reader, the voice guidance will start. Moving to the point where the user can see both eyes in the mirror according to the voice guidance or guide indicator, the user's iris images will be auto[...]

  • Página 8

    8 PRECAUTIONS General Safety Requirement For Installation: Refer all work related to the installation of the appliance to qualified service personnel or system installers. Consult an expert for help in evaluating load bearing capacity of the installation surface and structure. If the surface is not strong enough, the appliance may fall down. Refer [...]

  • Página 9

    9 • The settings of this appliance are configured by the iris server. The operational setting of this appliance is configured by the optional Administration Software BM-ES330E*, which is to be installed in the iris server. Depending on the settings, the voice guidance will not be output or the live indicator will be off at all times. Refer to sys[...]

  • Página 10

    10 DOCUMENT CONVENTION These operating instructions use the following convention when describing the use and operation of iris reader. Access control system: The system that controls access through iris recognition by iris readers and an iris server, together with access control panels, card readers, and electric locks, etc. Administration Software[...]

  • Página 11

    11 NOTIFICA TION ABOUT THIS DOCUMENT • This document describes basic operating instructions of Iris Reader BM-ET330E. •M anuals supplied to Administration Software BM-ES330E, which is the software required for iris data enrollment, describe the operating instructions of the software, examples of system composition, and setup guide. Normally, us[...]

  • Página 12

    12 MAJOR OPERA TING CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS q Mirror This mirror is used for eye positioning at the time of iris data enrollment/recognition. View the mirror from the front side where you can position both eyes in the mir- ror. w Guide indicator When a user comes within 50 cm {1.64 ft.} of the front of an iris reader, this indicator will appea[...]

  • Página 13

    13 ■ Rear V iew Remove the cable hole cover by loosening the screws with a Phillips screwdriver. System Instruction Cable hole (Used if you make a hole on the wall and pass the cables) Rear tamper detection switch* Mounting hook hole (x4) Remove the cable hole cover by loosing the screws with a Phillips screwdriver . Cable hole cover (Used if you[...]

  • Página 14

    14 ● Connection terminal q Wiegand power (card reader) Supplies power to a card reader. w Wiegand GND (card reader) This is the ground terminal for the power supply and communication between the iris reader and a card reader. e Wiegand DATA0 (card reader) A signal (DATA0) is input from a card reader to this ter- minal. r Wiegand DATA1 (card reade[...]

  • Página 15

    15 SPECIFICA TIONS OF WIEGAND CONNECT ORS (FOR CARD READER) Port Name Pin No. 1 2 3 4 POWER GND DATA 0 DATA 1 OUT – IN IN Wiegand 5 V Wiegand GND Wiegand DATA 0 Wiegand DATA 1 5 V, 100 mA (Max) 0 V 0 V to 5 V, 24 mA (Max), Wiegand I/F Active low 0 V to 5 V, 24 mA (Max), Wiegand I/F Active low I/O Signal Description Remarks SPECIFICA TIONS OF RS-4[...]

  • Página 16

    16 SPECIFICA TIONS OF RS-485 CONNECT ORS (FOR ACCESS CONTROL P ANEL) Differential input: ± 0.2 V or more Differential output: ± 2 V or more (When termination is ON) Port Name Pin No. 11 RS-485 (A) IN/OUT RS-485 (A) 12 RS-485 (B) IN/OUT RS-485 (B) Differential input: ± 0.2 V or more Differential output: ± 2 V or more (When termination is ON) I/O[...]

  • Página 17

    17 W ARNING The installation described in these figures should be made by qualified service personnel or trained system installers. Caution: Attach this iris reader to a flat wall with the supplied mounting bracket. After the installation, secure the iris reader to prevent dropping. Note: These operating instructions only describe how to install th[...]

  • Página 18

    M6 18 Item Required when installing the mounting bracket over the wall with the unicorn anchor Coaxial cable UL Listed NEC type CM or CL2, RG-6/U type Recommended distance: 20 m {65.6 ft.} or less Use For connection between an external video-input device and the iris reader Connect both ends with BNC plugs. Power cable Item number/Recommended type [...]

  • Página 19

    19 Note: A quantity of acceptable near-infrared ray is 500 µW/cm 2 or less. •P laces near the light reflection (from a mirror, etc.) •P laces where the amount of light is not appropriate for operation Keep the iris reader away in the following, in addition to the above surroundings. •V ibration (It may cause invalid iris image capturing and [...]

  • Página 20

    20 ■ Installation Cautions: •M ount the iris reader to the flat and firm wall with the supplied mounting bracket. Besides, secure the iris reader and bracket with the supplied mounting screw, at the time of the mounting. Otherwise, it may cause dropping, trouble or injury. •C heck if the wall has enough strength for mounting and no dents. Oth[...]

  • Página 21

    21 7. Attach the LAN cable to the LAN connector. 8. After installation, attach the front cover to the iris reader by fixing the supplied tamper proof screws with the supplied screwdriver tool. Notes: • Take care not to lose the supplied tamperproof screwdriver tool, as it is required at the time of relo- cation and setting. • The front panel is[...]

  • Página 22

    22 INSTRUCTIONS FOR PROPER ENROLLMENT AND RECOGNITION You (user) should follow the instructions mentioned in this page for proper enrollment and recognition. • Open your eyes as wide as you can so as not to hide the irises with eyelids and eyelashes. • For users wearing glasses/sunglasses (for enrollment) Take off the glasses when enrolling the[...]

  • Página 23

    23 OPERA TING PROCEDURES (INSTRUCTIONS FOR IRIS READER USERS) 1. Stand where you can see the iris reader from the front side. Stand where you can hold the tilt handles with your arms bent moderately. If you are standing within the recognition range, an ellipse symbol will appear at the centre of the mirror. • The recognition range is within appro[...]

  • Página 24

    24 2. Hold the tilt handles at the sides of the front panel. Keep bending your arms moderately while holding the handles. 2 T ilt handles Front panel (Avoid hiding with a hand or cloth, etc.) Eye image capturing cameras (Avoid hiding with a hand or cloth, etc.) 3. Make sure that you can see both eyes in the mirror. When the eyes are not positioned [...]

  • Página 25

    25 7. Overlap your eyes on the "two" ellipse symbols by moving the front panel slowly, according to the voice guidance and/or guide indicator. This iris reader guides your eye position with voice guidance and/or guide indicator. 7 Not preferable Preferable ■ If Y ou Have Difficulty in Eye Positioning When trying the procedure of "H[...]

  • Página 26

    26 Stand (Sit down) in front of the iris reader. Follow the directions of system administrators or operators. 1 Follow the directions of system administrators or operators to start iris image capturing. • The voice guidance will say, "Please look into the mirror. Please open your eyes wider." • The guide indicator or voice guidance wi[...]

  • Página 27

    27 When your eyes are positioned within the capturing range, all the allow symbols will light up, and your eyes will be captured four times. Keep your eyes opened widely during your iris image capturing. 6 (Shutter sound) (Shutter sound) (Shutter sound) (Shutter sound) After your iris image has been captured four times, take your eyes off the mirro[...]

  • Página 28

    28 ■ How to Carry out Recognition The following is how to control the iris reader when a user (you), whose iris data has been enrolled in the iris server, carries out recognition. This document will explain about: • Recognition by an iris reader only • Recognition by an iris reader and a card reader Notes: • To carry out the recognition by [...]

  • Página 29

    29 The recognition result is announced by a result indicator. •W hen you are recognized as an enrolled user, "ACCEPT" will light up. • The voice guidance will say, "Identification completed." It will take approx. 1 seconds between capturing and recogni- tion. Depending on capturing conditions, it will take approx. 3 seconds.[...]

  • Página 30

    30 ● Recognition by an Iris Reader and a Card Reader Stand (Sit down) in front of the iris reader. Follow the directions by system administrators or operators. 1 Move your face so that your eyes are positioned within 50 cm {1.64 ft.} from the iris reader. • The voice guidance will say, "Please look into the mirror." • The guide indi[...]

  • Página 31

    31 The recognition result is announced by a result indicator. •W hen you are recognized as an enrolled user, "ACCEPT" will light up. • The voice guidance will say, "Identification completed." It will take approx. 1 seconds between capturing and recogni- tion. Depending on capturing conditions, it will take approx. 3 seconds.[...]

  • Página 32

    32 You may have been above or below the mirror. ■ When Enrollment/Recognition Becomes Invalid When iris data enrollment/recognition becomes invalid or takes too much time, check to see the following. If the trouble cannot be corrected even after checking and trying the remedy, refer to the system administrator. You may not open your eyes widely e[...]

  • Página 33

    33 The contact lenses may have not been on the appropriate position. If a lens has slipped off the eye's corneal surface, the contact edge may hide the iris images. That may cause invalid recognition. In this case, move the contact lens back to the corneal surface by blinking. You may have been wearing colour contact lenses. Depending on the l[...]

  • Página 34

    34 • You may not have opened your eyes widely during capturing. • You may have been looking above or below the mirror. • You may have moved quickly during capturing. • Light has been reflecting on the glasses. • The contact lenses may have not been in the appropriate position. • You may have been wearing colour contact lenses. In the fo[...]

  • Página 35

    35 General Power source * 1 : 12 V DC/24 V AC Power consumption: 15 W Ambient operating temperature: 0 °C to +40 °C {32 °F to 104 °F} Ambient operating humidity: 30 % to 80 % Dimensions: 212 mm (W) x 216 mm (H) x 55 mm (D) {8.35 in. (W) x 8.50 in. (H) x 2.16 in. (D)} Weight: 2.1 k g {4.9 lbs.} (this iris reader only) 2.4 k g {5.3 lbs.} (with th[...]

  • Página 36

    36 * 1 The third-party external power-supply should meet the following specifications. Output voltage: 12 V DC/24 V AC, ±0.5 V Output current capacity: 1.5 A or more (DC/AC) Rated ripple voltage/Ripple noise: 150 mV [P-P] or less Overcurrent protection: Enabled (mandatory) * 2 This iris reader supports auto negotiation. If you use a hub supporting[...]

  • Página 37

    Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Osaka, Japan http://www.panasonic.co.jp/global/ Printed in Japan © 2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. N1004-1035 3TR002882BAA Gedruckt in Japan[...]