Palson Bristol manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Palson Bristol. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPalson Bristol vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Palson Bristol você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Palson Bristol, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Palson Bristol deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Palson Bristol
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Palson Bristol
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Palson Bristol
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Palson Bristol não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Palson Bristol e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Palson na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Palson Bristol, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Palson Bristol, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Palson Bristol. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Freidora eléctrica Deep fryer Friteuse électrique Fritadeira eléctrica Elektrische Fritteuse Friggitrice elettrica Elektrische friteuse Hlektrikñ thganiéra Э лектрическ ая фритюрница Elektromos olajsütő Elektrikli fritöz Bristol Cód. 30498  �  � MODO DE EMPLEO OPERA TING INSTRU[...]

  • Página 2

    2 1. Fedél 2. Olajtartály 3. Sütőkosár 4. Sütőtest 5. T ermosztát 6. Kijelző 1. Kapak 2. Yax haznesi 3. Sepet 4. Fritöz ana gövdesi 5. Termostat 6. Kontrol paneli 1. Lid 2. Oil container 3. Basket 4. Body 5. Thermostat 6. Control panel 1. Couvercle 2. Cuve à huile 3. Panier 4. Carcasse 5. Thermostat 6. Panneau de contrôle 1. T ampa 2. [...]

  • Página 3

    3 1. T apa 2. Cubeta para el aceite 3. Cesta 4. Carcasa 5. T ermostato 6. Panel de control 4 2 3 1 5 6 FIG. A ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . . . . 10 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 IT ALIA[...]

  • Página 4

    4 E 5 Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva freidora BRISTOL de P ALSON. CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Al utilizar electrodomésticos, deberán observarse unas precauciones básicas entre las que se hallan las siguientes: 1. Leer [...]

  • Página 5

    4 E 5 PRECALENT AMIENTO A viso: para su seguridad no utilice la freidora debajo de armarios de pared y utilícelo lejos de cortinas y elementos similares. No deje nunca el aparato fuera de su control mientras lo esté utilizando. Los niños no deben utilizar este aparato. • Al utilizarla por primera vez, la freidora puede desprender un ligero olo[...]

  • Página 6

    6 7 Our p roducts a re develop ed to meet t he highes t quality , perfor mance and design standa rds. We hop e you e njoy your new P AL SON BRISTOL deep fryer . IMPORT ANT SAFETY PRECAUTIONS: When using electrical appliances, certain basic safety precautions must be followed, including the following: 1. Read all of the instructions. 2. Do not touch[...]

  • Página 7

    6 7 PREHEA TING W arning: For your safety , do not use the deep fryer under wall-mounted kitchen cabinets. Keep away from curtains and similar items. Never leave the appliance unattended while it is being used. Do not allow children to use this appliance. • When using for the first time, the deep fryer may give off a slight smell. This is normal [...]

  • Página 8

    8 9 Nos produits sont développés pour répondre aux standards de qualité, de fonctionnalité et de design les plus élevés. Nous espérons que vous profiterez de votre nouvelle friteuse BRISTOL de P ALSON. CONSEILS DE SECURITÉ IMPORT ANTS Lorsque vous utilisez des appareils électroménagers, vous devez toujours respecter certaines précaution[...]

  • Página 9

    8 9 PRÉCHAUFF AGE Attenti on: pour v otre séc urité, n’ utilisez pas la fr iteuse en dessous d’armoi res susp endues a u mur e t utilis ez-la lo in de rideaux e t d’él ément s sim ilair es. N e lai ssez jamais l ’appa reil sans s urvei llanc e lor sque vous l ’util isez. L es en fants ne d oiven t pas util iser cet appareil. • Lors[...]

  • Página 10

    10 1 1 P Os nossos produtos são concebidos para atingir os mais altos níveis de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que aproveite a sua nova fritadeira BRISTOL da P ALSON. CONSELHOS DE SEGURANÇA IMPORT ANTES Ao utilizar electrodomésticos devem ser observadas algumas precauções básicas, entre as quais as seguintes: 1. Ler todas as i[...]

  • Página 11

    10 1 1 PRÉ-AQUECIMENTO Atenção - Por razões de segurança , não utilizar a fritadeira sob armários de parede ou perto de cortinas e elementos similares. Não deixar de controlar o aparelho quando estiver a ser utilizado. As crianças não devem utilizar este aparelho. • Ao ser utilizada pela primeira vez, a fritadeira pode desprender um lig[...]

  • Página 12

    12 13 Unsere Produkte sind auf höchste Ansprüche hinsichtlich Qualität, Funktionsfähigkeit und Design ausgelegt. Wir hof fen, dass Sie mit Ihrer neuen Fritteuse BRISTOL von P ALSON zufrieden sein werden. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beim Benutzen von elektrischen Haushaltsgeräten sind grundsätzliche Vorsichtsmaßnahmen zu beachten, unter ande[...]

  • Página 13

    12 13 VORHEIZEN Hinweis: benutzen Sie die Fritteuse zu Ihrer Sicherheit nicht unter Wandschränken und nicht in der Nähe von Gardinen oder ähnlichen Elementen. Lassen Sie den Apparat während des Betriebs nie unbeaufsichtigt. Kinder dürfen das Gerät nicht benutzen. • Bei der ersten Benutzung kann die Fritteuse einen leichten Geruch erzeugen. [...]

  • Página 14

    14 15 I I nostri prodotti sono stati sviluppati per raggiungere i più elevati standard per qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che possiate usufruire pienamente della vostra nuova friggitrice BRISTOL di P ALSON. CONSIGLI DI SICUREZZA Quando si utilizzano apparecchi elettrici, si devono seguire sempre le norme di sicurezza fondamentali, [...]

  • Página 15

    14 15 PRERISCALDAMENTO Attenzione: per vostra sicurezza, si consiglia di non utilizzare la friggitrice sotto armadi a parete o vicino a tende o elementi simili. Non smettere mai di controllare la friggitrice mentre sta funzionando. Non deve essere utilizzata dai bambini. • Quando si utilizza la friggitrice per la prima volta, si puó produrre un [...]

  • Página 16

    16 17 NL Onze producten zijn ontworpen om aan de hoogste vereisten met betrekking tot kwaliteit, functionaliteit en design te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier beleeft aan uw nieuwe friteuse BRISTOL van P ALSON. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAA TREGELEN Bij h et ge bruik van elek trisc he app arate n die nen al tijd e en aan tal el ement aire v eilig[...]

  • Página 17

    16 17 VOORVER WARMEN W aarsch uwing: voor uw veili gheid: ge bruik de friteuse niet onder de bo venste ke ukenkastjes en zorg erv oor dat hij uit de buurt van gordijnen en soortge lijke eleme nten staat. Laat het apparaa t nooit onbeheerd achter als hij in gebruik is. Het apparaat mag niet door kinderen gebruikt worden. • Bij het eerste gebruik k[...]

  • Página 18

    18 19 GR Ta diká mav proiónta eínai kataskeuasména gia na antapokrínontai sta pléon uyhlá stántar tóso se poióthta óso kai se leitourgikóthta kai scediasmó. Elpízoume na apolaúsete thn kainoúria sav thganiéra BRISTOL thv PALSON . SHMANTIKA METRA ASFALEIAS Otan crhsimopoioúntai mikrév hlektrikév suskeuév, qa prépei na throúnta[...]

  • Página 19

    18 19 PROQERMANSH Proeidopoíhsh: Gi a thn dikñ sav asfáleia mhn crhsimopoieíte thn thganiéra kátw apo entoici sména ntoulápia ópwv epíshv na thn crhsimopoieíte makriá apo kour tínev kai ál la pa remferoúv ulik oú su statiká. M hn af ñnete poté t hn su skeuñ cwrí v thn sune cñ ep íbleyñ sav giá ós o cr onikó diást hma a u[...]

  • Página 20

    20 21 RU Проектируя наши изде лия, мы стремимся к т ом у , чтобы их качество, дизайн и ф ункциональность отве чали стандартам наивысшего уровня. Надеемся, что Вам понравится новая фритюрница BRIST OL ф[...]

  • Página 21

    20 21 ПРЕДВ АРИТЕЛЬНОЕ НАГРЕВ АНИЕ Пред упрежд ение: из со ображе ний безоп асност и не ставьте п рибор под к ухонны ми ш каф ами и ли ря дом с зан авеск ами или други ми воспла меняе мыми матери ал?[...]

  • Página 22

    22 23 AR                                      ?[...]

  • Página 23

    22 23                              [...]

  • Página 24

    24 25 HU T ermékeinket szigorú minőségi, praktikai és tervezési szempontok alapján állítottuk elő. Reméljük, hogy meg lesz elégedve az új P ALSON BRISTOL olajsütővel. FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Az elektromos készülékek használata során mindig tartsa be az alábbi alapvető biztonsági előírásokat: 1. Olvassa el a teljes[...]

  • Página 25

    24 25 A KÉSZÜLÉK ELŐMELEGÍTÉSE Figy elmezt etés: saj át bi ztons ága é rdeké ben a z ola jsütő t fal i sze krény alat t, va lamin t füg göny vagy haso nló anya gok k özelé ben n e használja. A működésben lévő készüléket soha ne hagyja felügyelet nélkül. A készülék használata gyermekek számára tilos. • Első ha[...]

  • Página 26

    26 27 TR Ürün lerim iz en yüksek k alite, iwlevli k ve dizayn stand artlar ñna ulawma k için geliwti rilmiw tir. PALSO N´un yeni BRÑSTO L fritözü nü iyi günlerd e kullanmanñzñ diliyoruz. ÖNEMLÑ GÜVENLÑK ÖNLEMLERÑ Elektrikli aletleri kullanñrken içerisinde awaxñdakilerin de bulunduxu bazñ temel güvenlik önlemlerinin alñnmas[...]

  • Página 27

    26 27 ÖN ISITMA Uyarñ: Güvenl ixiniz için fritözü nüzü du var dol aplarñ altñnda çalñ wtñrmayñnñz. Bu alet i perd e ya da buna benzer ewyalar ñn yakñ nñnda k ullanmayñnñz. Fritözünüzü kullanñrken aleti sürekli kontrol altñnda tutunuz. Çocuklarñn bu aleti kullanmamalarñ gerekmektedir. • Bu aleti ilk kez kullanñrken h[...]

  • Página 28

    Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6 08293 Collbató - Barcelona (Spain) T el. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07 Videoconferencia: +34 93 777 97 13 www .palson.com e-mail: palson@palson.com[...]