Oster BYST-EK18 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Oster BYST-EK18. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOster BYST-EK18 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Oster BYST-EK18 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Oster BYST-EK18, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Oster BYST-EK18 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Oster BYST-EK18
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Oster BYST-EK18
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Oster BYST-EK18
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Oster BYST-EK18 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Oster BYST-EK18 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Oster na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Oster BYST-EK18, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Oster BYST-EK18, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Oster BYST-EK18. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MODEL/MODELO BVST -EK18 Series Printed in China/Impreso en China P .N. 165129 BVST -EK18_13ESM1 GCDS-OST29137-JC User Manual www .oster .com ©2013 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Sun[...]

  • Página 2

    2 3 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions before using. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electric shock, do not immerse[...]

  • Página 3

    4 5 PRECAUTIONS: W ARNING: TO A VOID SCALDING, handle this kettle with care as water is heating, boiling, and cooling. The lid must remain in place during use to avoid steam burns. Keep spout away from persons as scalding can result from steam. 1. Place the electric kettle well back from the edge of the counter . 2. This kettle is intended for boil[...]

  • Página 4

    6 7 Clean your electric kettle before first use 1. Wash the inside of the kettle and lid with mild detergent and water . Rinse each thoroughly . Do not immerse the kettle or power base in water or any other liquid. These items are not dishwasher safe. 2. Fill the electric kettle with fresh water to the “MAX” water level mark on water window . B[...]

  • Página 5

    8 9 Care and cleaning of your electric kettle 1. Turn off kettle and unplug cord. Allow to cool. Mineral deposits in tap water may cause scale deposits to form inside the electric kettle after frequent use. T o remove this scale build-up, fill the kettle with a solution of 1 cup of white vinegar and 1 cup water . Let sit overnight. 2. Empty the vin[...]

  • Página 6

    10 11 What are the limits on JCS’ s Liability? JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or statutory warranty or condition. Except to the extent prohibited by applicable law , any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited [...]

  • Página 7

    12 13 PRECAUCIONES IMPORT ANTES Cuando use algún artefacto eléctrico siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad para disminuir riesgos de incendio, descargas eléctricas yo algunas lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar la máquina. 2. No toque las superficies calientes. Use los[...]

  • Página 8

    14 15 19 . Un cable de extensión puede ser usado si se utiliza con lasprecauciones adecuadas. 20 . Si se usa un cable de extensión, la potencia eléctrica marcada en el cable de extensión debe ser por lo menos de 15 amps y 120 voltios. El cable de extensión debe ser tipo conexión a tierra, de 3 hilos. El cable de extensión debe acomodarse de [...]

  • Página 9

    16 17 DIAGRAMA DE LAS PARTES T abla de Contenidos Precauciones Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 – 14 Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 T abla de Contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Diagrama de las Partes . . . . . . . . . [...]

  • Página 10

    18 19 4. Coloque el hervidor sobre la base. Enchufe el cable en un tomacorriente eléctrico. Encienda presionando el interruptor de encendido y apagado (ON/OFF). La luz de encendido / apagado se encenderá para indicar que la unidad está encendida. El agua calentará y el hervidor de agua eléctrico se apagará automáticamente cuando el agua hier[...]

  • Página 11

    20 21 INFORMACIÓN DE GARANTÍA GARANTÍA LIMIT ADA DE 1 AÑO Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, e[...]

  • Página 12

    22 23 obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. En Canadá Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-667-8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbe[...]