Oster BLSTDG-B00-013 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Oster BLSTDG-B00-013. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOster BLSTDG-B00-013 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Oster BLSTDG-B00-013 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Oster BLSTDG-B00-013, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Oster BLSTDG-B00-013 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Oster BLSTDG-B00-013
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Oster BLSTDG-B00-013
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Oster BLSTDG-B00-013
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Oster BLSTDG-B00-013 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Oster BLSTDG-B00-013 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Oster na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Oster BLSTDG-B00-013, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Oster BLSTDG-B00-013, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Oster BLSTDG-B00-013. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MODEL/MODÈLE MODEL O MODEL/MODÈLE MODEL O Instruction Manual BLENDER READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manuel d’Instructions MÉLANGEUR LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ’ UTILISER CET APPAREIL Manual de Instrucciones LICUADORA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Manual de Instruções LIQUIDIFICADOR LEIA[...]

  • Página 2

    English-1 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • V erifythatthevoltageinyourhomecorrespondstothatofyourappliance. • T oprotectagainstriskofelectricalshock,donotputcord,plug,?[...]

  • Página 3

    English-2 • DO NOT useapplianceforotherthanitsintendedpurpose. • Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreduced physical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unless theyhavebeengiven[...]

  • Página 4

    English-3 1. Pourthroughblenderlidwith  flip-topspoutcover 2. Jar–Y ourOster ® Blenderincludes   oneofthefollowing:  •2.0-liter/8-cupBLSTDP-W00    Dishwasher-SafeGlassJar  •1.75-liter/7-cupBLSTDG-B00    Break-ResistantPlast[...]

  • Página 5

    English-4 BEFORE USING Y OUR BLENDER Afterunpackingtheblender ,washeverythingexcepttheblenderbaseinwarm,soapy water .Drythoroughly .Wipetheblenderbasewithadampclothorsponge.Donot immersethebaseinwater .Careshouldbetakenwhenhandlingth[...]

  • Página 6

    English-5 USING THE BLENDER’S SPECIAL FEA TURES 3 SPEED Y ourblenderhas3speedstochoosefrom;1(low),2 (medium)and3(high).T ouseoneofthe3speeds, presstheon/offbutton“ ”toturnontheblender ,theon indicatorlightwillstartblinkinguntil[...]

  • Página 7

    English-6 HINTS FOR BEST USE • Processinghotfoodsorliquidsintheblendermaycausehotliquidtospurtoutwhen thecoverisremoved. Alwaysliftthesnap-openspoutlocatedonthelidbeforeblend- inghotfoodsorliquids.W ARNING:WhenyouworkwithHOT?[...]

  • Página 8

    English-7 RECIPES MAKES  Cups  2  3  4  5 6  7 8 ICE CREAM Cups 2  3  4  5 6  7 8 MILK  Ounces 6  9  12  15 18 21  24 V ANILLA  T sp 1/8 1/4 1/4 3/8 3/8 1/2 1/2 V ANILLA MILKSHAKE MAKES  Cups  2  3  4  5 6  7 8 YOGURT  Ounces 7 11 14 18 21[...]

  • Página 9

    Français-1 DIRECTIVES IMPOR T ANTES DE SECURITE Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions de sécurité fondamentales doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : • Vérifiezquelatensiondansvotremaisoncorrespondeàcelledevotreappareil. • Pourréduirel[...]

  • Página 10

    Français-2 • NE P AS utiliserl’appareilpourunusageautrequeceluiauquelilestdestiné. • Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(ycomprisdes  enfants)ayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites,?[...]

  • Página 11

    Français-3 1. V ersementdublenderparlecouvercleà basculedubecverseur 2. Bol–V otreBlenderOster®comprend:  • 1bolenverrede2,0-litres/8-tasses   BLSTDP-W00Lavableaulave-vaisselle  • 1bolenplastique1,75-litres/7-tas[...]

  • Página 12

    Français-4 A V ANT D’UTILISER VO TRE BLENDER Aprèsavoirdéballévotreblender ,lavertouteslespiècesàl’exceptiondublocmoteur , àl’eauchaudesavonneuse.Séchercomplètement.Essuyerleblocmoteurdublender àl’aided’unchiffonoud’uneépongehum[...]

  • Página 13

    Français-5 U T I L I S A T I O N D E S F O N CT I ON S SP E C IA L ES DU BLENDER 3 VITESSES V otreblendera3vitessesauchoix:1(lente),2 (moyenne)et3(élevée).Pourutiliserl’unedes3 vitesses,appuyezsurleboutonmarche/arrêt“ ”pour activerleblender .L ’[...]

  • Página 14

    Français-6 CONSEILS POUR UNE MEILLEURE UTILISA TION • Lapréparationdesalimentschaudsoudesliquidesdansleblenderfairejaillirles liquideschaudssilecouvercleestenlevé.Soulevertoujourslalanguetted’ouverture situéesurlecouvercleavantdemélangerde[...]

  • Página 15

    Français-7 RECETTES QUANTITE  T asses  2  3  4  5 6  7 8 GLACE T asses 2  3  4  5 6  7 8 LAIT  Onces 175 275 350 450 525 625 700 V ANILLE  c.àthé 1/8 1/4 1/4 3/8 3/8 1/2 1/2 MILK-SHAKE A LA V ANILLE QUANTITE  T asses  475 3  4  5 6  7?[...]

  • Página 16

    Español-1 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cuando se utilicen artefactos eléctricos deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: LEA TODASLASINSTRUCCIONES ANTESDEUTILIZARSULICUADORA. GUARDELASP ARA FUTURA REFERENCIA. • V erifiquequeelvoltajedelaelect[...]

  • Página 17

    Español-2 • Aprietefirmementelaroscadelacuchilla.Puedenprovocarselesionessilascuchillas enmovimientoquedanexpuestasaccidentalmente. • Nodejelalicuadoradesatendidamientrasestéenfuncionamiento. • Paradesconectarelcable,gireelcontrolala?[...]

  • Página 18

    Español-3 1. Viertaatravésdelaaberturacon  cobertorconbisagra 2. ElV aso–LaLicuadoraOster®incluye  unodelossiguienteselementos:  •V asodevidrioresistente,seguro   para-lavadoenlavaplatoscon   capacidadpara2.0-litros/8taz[...]

  • Página 19

    Español-4 ANTES DE USAR SU LICUADORA Unavezquehayadesempacadosulicuadora,lavetodoslosaccesoriossalvola basedelmotorconaguatibiayjabonosa.Sequecompletamente.Limpielabasede lalicuadorautilizandounpañoounaesponjahúmedos.Nosumerjalaba[...]

  • Página 20

    Español-5 U S O D E L A S C A RA C T ER I ST I C AS ESPECIALES DE SU LICUADORA 3 VELOCIDADES Sulicuadoracuentacon3velocidadesparaelegir:1 (baja),2(media)y3(alta).Parautilizarunadelas3 velocidades,pulseelbotóndeencendido/apagado “ ”paraencenderla;la[...]

  • Página 21

    Español-6 CONSEJOS P ARA USO OPTIMO • Procesaralimentosolíquidoscalientesenlalicuadorapuedeocasionar   queestosbrotencuandoseretirelatapa.Levantelalengüetalocalizada   enlatapadelvasoydéjelalevantadaantesdelicuarlíquidos[...]

  • Página 22

    Español-7 RECET AS RINDE  T azas  2  3  4  5 6  7 8 HELADO T azas 2  3  4  5 6  7 8 LECHE  Mililitros 175 275 350 450 525 625 700 V AINILLA  Cucharadita 1/8 1/4 1/4 3/8 3/8 1/2 1/2 BA TIDO DE V AINILLA RINDE  T azas  475 3  4  5 6  7 8 YOGUR[...]

  • Página 23

    Português-1 PRECAUÇÕES IMPOR T ANTES Ao utilizar aparelhos elétricos siga sempre as precauções básicas de segurança incluindo as seguintes: • LEIA TODAS ASINSTRUÇÕES ANTESDEUTILIZARSEULIQUIDIFICADOR.  GUARDE-ASP ARA FUTURA REFERÊNCIA. • V erifiquequeavoltagemdeeletricidad[...]

  • Página 24

    Português-2 • Casoocopoestejarachado,nãooutilize.Elepoderiaquebrar-seduranteo funcionamento. • Nãoutilizeesteaparelhoparaoutrosfinsdistintosaosrecomendados. • Esteaparelhoelétriconãoestádestinadoaserusadoporpessoas(incluindocri[...]

  • Página 25

    Português-3 1. Sirvaatravésdaaberturacomdobradiça 2. OCopo–OLiquidificadorOster®incluium dosseguinteselementos:  • Copodevidroresistenteparalavarna   lavadoradepratosecomcapacidadepara  2.0-litros/8coposBLSTDP-W00 ?[...]

  • Página 26

    Português-4 ANTES DE USAR SEU LIQUIDIFICADOR Umavezquetenhadesembaladoseuliquidificador ,lavetodososacessórios,com exceçãodabasedomotor ,comáguamornaesabão.Sequecompletamente.Limpe abasedoliquidificadorutilizandoumpanoouesponjaúmida.Não?[...]

  • Página 27

    Português-5 USO DAS CARACTERÍSTICAS ESPECIAOS DE SEU LIQUIDIFICADOR 3 VELOCIDADES Oseuliquidificadorcontacom3velocidadespara escolher:1(baixa),2(média)e3(alta).Parautilizar umadas3velocidades,pressioneobotãodeLiga/ Desligaparaligá-lo;aluzindicadorac[...]

  • Página 28

    Português-6 CONSELHOS P ARA MELHOR USO • Pr oc es sar a lim ent os o ul íq uid os qu en tes n ol iqu id if ic ad or po de oca si on ar qu ee ste s re sp in gue m qu an do s e re ti re a t am pa . Le va nte a li ngü et a loc al iza da na t amp a do cop o e de ix a-[...]

  • Página 29

    Português-7 RECEIT AS RENDIMENTO  Xícaras  2  3  4  5 6  7 8 SORVETE Xícaras 2  3  4  5 6  7 8 LEITE  Onças 175 275 350 450 525 625 700 BAUNILHA  Colheresdecha 1/8 1/4 1/4 3/8 3/8 1/2 1/2 VIT AMINA DE BAUNILHA RENDIMENTO  Xícaras  475 3  4 [...]

  • Página 30

    ©2009SunbeamProducts,Inc. Allrightsreserved.DistributedbySunbeamLatinAmerica,LLC, 5200BlueLagoonDrive,Suite470,Miami,FL 33126. Oneyearlimitedwarranty–pleaseseeinsertfordetails. ©2009SunbeamProducts,Inc.T outdroitréservé.Distribué[...]