Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Oster BLSTDG-B00-013 manuale d’uso - BKManuals

Oster BLSTDG-B00-013 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Oster BLSTDG-B00-013. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Oster BLSTDG-B00-013 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Oster BLSTDG-B00-013 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Oster BLSTDG-B00-013 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Oster BLSTDG-B00-013
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Oster BLSTDG-B00-013
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Oster BLSTDG-B00-013
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Oster BLSTDG-B00-013 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Oster BLSTDG-B00-013 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Oster in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Oster BLSTDG-B00-013, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Oster BLSTDG-B00-013, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Oster BLSTDG-B00-013. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    MODEL/MODÈLE MODEL O MODEL/MODÈLE MODEL O Instruction Manual BLENDER READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manuel d’Instructions MÉLANGEUR LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ’ UTILISER CET APPAREIL Manual de Instrucciones LICUADORA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Manual de Instruções LIQUIDIFICADOR LEIA[...]

  • Pagina 2

    English-1 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • V erifythatthevoltageinyourhomecorrespondstothatofyourappliance. • T oprotectagainstriskofelectricalshock,donotputcord,plug,?[...]

  • Pagina 3

    English-2 • DO NOT useapplianceforotherthanitsintendedpurpose. • Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreduced physical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unless theyhavebeengiven[...]

  • Pagina 4

    English-3 1. Pourthroughblenderlidwith  flip-topspoutcover 2. Jar–Y ourOster ® Blenderincludes   oneofthefollowing:  •2.0-liter/8-cupBLSTDP-W00    Dishwasher-SafeGlassJar  •1.75-liter/7-cupBLSTDG-B00    Break-ResistantPlast[...]

  • Pagina 5

    English-4 BEFORE USING Y OUR BLENDER Afterunpackingtheblender ,washeverythingexcepttheblenderbaseinwarm,soapy water .Drythoroughly .Wipetheblenderbasewithadampclothorsponge.Donot immersethebaseinwater .Careshouldbetakenwhenhandlingth[...]

  • Pagina 6

    English-5 USING THE BLENDER’S SPECIAL FEA TURES 3 SPEED Y ourblenderhas3speedstochoosefrom;1(low),2 (medium)and3(high).T ouseoneofthe3speeds, presstheon/offbutton“ ”toturnontheblender ,theon indicatorlightwillstartblinkinguntil[...]

  • Pagina 7

    English-6 HINTS FOR BEST USE • Processinghotfoodsorliquidsintheblendermaycausehotliquidtospurtoutwhen thecoverisremoved. Alwaysliftthesnap-openspoutlocatedonthelidbeforeblend- inghotfoodsorliquids.W ARNING:WhenyouworkwithHOT?[...]

  • Pagina 8

    English-7 RECIPES MAKES  Cups  2  3  4  5 6  7 8 ICE CREAM Cups 2  3  4  5 6  7 8 MILK  Ounces 6  9  12  15 18 21  24 V ANILLA  T sp 1/8 1/4 1/4 3/8 3/8 1/2 1/2 V ANILLA MILKSHAKE MAKES  Cups  2  3  4  5 6  7 8 YOGURT  Ounces 7 11 14 18 21[...]

  • Pagina 9

    Français-1 DIRECTIVES IMPOR T ANTES DE SECURITE Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions de sécurité fondamentales doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : • Vérifiezquelatensiondansvotremaisoncorrespondeàcelledevotreappareil. • Pourréduirel[...]

  • Pagina 10

    Français-2 • NE P AS utiliserl’appareilpourunusageautrequeceluiauquelilestdestiné. • Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(ycomprisdes  enfants)ayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites,?[...]

  • Pagina 11

    Français-3 1. V ersementdublenderparlecouvercleà basculedubecverseur 2. Bol–V otreBlenderOster®comprend:  • 1bolenverrede2,0-litres/8-tasses   BLSTDP-W00Lavableaulave-vaisselle  • 1bolenplastique1,75-litres/7-tas[...]

  • Pagina 12

    Français-4 A V ANT D’UTILISER VO TRE BLENDER Aprèsavoirdéballévotreblender ,lavertouteslespiècesàl’exceptiondublocmoteur , àl’eauchaudesavonneuse.Séchercomplètement.Essuyerleblocmoteurdublender àl’aided’unchiffonoud’uneépongehum[...]

  • Pagina 13

    Français-5 U T I L I S A T I O N D E S F O N CT I ON S SP E C IA L ES DU BLENDER 3 VITESSES V otreblendera3vitessesauchoix:1(lente),2 (moyenne)et3(élevée).Pourutiliserl’unedes3 vitesses,appuyezsurleboutonmarche/arrêt“ ”pour activerleblender .L ’[...]

  • Pagina 14

    Français-6 CONSEILS POUR UNE MEILLEURE UTILISA TION • Lapréparationdesalimentschaudsoudesliquidesdansleblenderfairejaillirles liquideschaudssilecouvercleestenlevé.Soulevertoujourslalanguetted’ouverture situéesurlecouvercleavantdemélangerde[...]

  • Pagina 15

    Français-7 RECETTES QUANTITE  T asses  2  3  4  5 6  7 8 GLACE T asses 2  3  4  5 6  7 8 LAIT  Onces 175 275 350 450 525 625 700 V ANILLE  c.àthé 1/8 1/4 1/4 3/8 3/8 1/2 1/2 MILK-SHAKE A LA V ANILLE QUANTITE  T asses  475 3  4  5 6  7?[...]

  • Pagina 16

    Español-1 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cuando se utilicen artefactos eléctricos deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: LEA TODASLASINSTRUCCIONES ANTESDEUTILIZARSULICUADORA. GUARDELASP ARA FUTURA REFERENCIA. • V erifiquequeelvoltajedelaelect[...]

  • Pagina 17

    Español-2 • Aprietefirmementelaroscadelacuchilla.Puedenprovocarselesionessilascuchillas enmovimientoquedanexpuestasaccidentalmente. • Nodejelalicuadoradesatendidamientrasestéenfuncionamiento. • Paradesconectarelcable,gireelcontrolala?[...]

  • Pagina 18

    Español-3 1. Viertaatravésdelaaberturacon  cobertorconbisagra 2. ElV aso–LaLicuadoraOster®incluye  unodelossiguienteselementos:  •V asodevidrioresistente,seguro   para-lavadoenlavaplatoscon   capacidadpara2.0-litros/8taz[...]

  • Pagina 19

    Español-4 ANTES DE USAR SU LICUADORA Unavezquehayadesempacadosulicuadora,lavetodoslosaccesoriossalvola basedelmotorconaguatibiayjabonosa.Sequecompletamente.Limpielabasede lalicuadorautilizandounpañoounaesponjahúmedos.Nosumerjalaba[...]

  • Pagina 20

    Español-5 U S O D E L A S C A RA C T ER I ST I C AS ESPECIALES DE SU LICUADORA 3 VELOCIDADES Sulicuadoracuentacon3velocidadesparaelegir:1 (baja),2(media)y3(alta).Parautilizarunadelas3 velocidades,pulseelbotóndeencendido/apagado “ ”paraencenderla;la[...]

  • Pagina 21

    Español-6 CONSEJOS P ARA USO OPTIMO • Procesaralimentosolíquidoscalientesenlalicuadorapuedeocasionar   queestosbrotencuandoseretirelatapa.Levantelalengüetalocalizada   enlatapadelvasoydéjelalevantadaantesdelicuarlíquidos[...]

  • Pagina 22

    Español-7 RECET AS RINDE  T azas  2  3  4  5 6  7 8 HELADO T azas 2  3  4  5 6  7 8 LECHE  Mililitros 175 275 350 450 525 625 700 V AINILLA  Cucharadita 1/8 1/4 1/4 3/8 3/8 1/2 1/2 BA TIDO DE V AINILLA RINDE  T azas  475 3  4  5 6  7 8 YOGUR[...]

  • Pagina 23

    Português-1 PRECAUÇÕES IMPOR T ANTES Ao utilizar aparelhos elétricos siga sempre as precauções básicas de segurança incluindo as seguintes: • LEIA TODAS ASINSTRUÇÕES ANTESDEUTILIZARSEULIQUIDIFICADOR.  GUARDE-ASP ARA FUTURA REFERÊNCIA. • V erifiquequeavoltagemdeeletricidad[...]

  • Pagina 24

    Português-2 • Casoocopoestejarachado,nãooutilize.Elepoderiaquebrar-seduranteo funcionamento. • Nãoutilizeesteaparelhoparaoutrosfinsdistintosaosrecomendados. • Esteaparelhoelétriconãoestádestinadoaserusadoporpessoas(incluindocri[...]

  • Pagina 25

    Português-3 1. Sirvaatravésdaaberturacomdobradiça 2. OCopo–OLiquidificadorOster®incluium dosseguinteselementos:  • Copodevidroresistenteparalavarna   lavadoradepratosecomcapacidadepara  2.0-litros/8coposBLSTDP-W00 ?[...]

  • Pagina 26

    Português-4 ANTES DE USAR SEU LIQUIDIFICADOR Umavezquetenhadesembaladoseuliquidificador ,lavetodososacessórios,com exceçãodabasedomotor ,comáguamornaesabão.Sequecompletamente.Limpe abasedoliquidificadorutilizandoumpanoouesponjaúmida.Não?[...]

  • Pagina 27

    Português-5 USO DAS CARACTERÍSTICAS ESPECIAOS DE SEU LIQUIDIFICADOR 3 VELOCIDADES Oseuliquidificadorcontacom3velocidadespara escolher:1(baixa),2(média)e3(alta).Parautilizar umadas3velocidades,pressioneobotãodeLiga/ Desligaparaligá-lo;aluzindicadorac[...]

  • Pagina 28

    Português-6 CONSELHOS P ARA MELHOR USO • Pr oc es sar a lim ent os o ul íq uid os qu en tes n ol iqu id if ic ad or po de oca si on ar qu ee ste s re sp in gue m qu an do s e re ti re a t am pa . Le va nte a li ngü et a loc al iza da na t amp a do cop o e de ix a-[...]

  • Pagina 29

    Português-7 RECEIT AS RENDIMENTO  Xícaras  2  3  4  5 6  7 8 SORVETE Xícaras 2  3  4  5 6  7 8 LEITE  Onças 175 275 350 450 525 625 700 BAUNILHA  Colheresdecha 1/8 1/4 1/4 3/8 3/8 1/2 1/2 VIT AMINA DE BAUNILHA RENDIMENTO  Xícaras  475 3  4 [...]

  • Pagina 30

    ©2009SunbeamProducts,Inc. Allrightsreserved.DistributedbySunbeamLatinAmerica,LLC, 5200BlueLagoonDrive,Suite470,Miami,FL 33126. Oneyearlimitedwarranty–pleaseseeinsertfordetails. ©2009SunbeamProducts,Inc.T outdroitréservé.Distribué[...]