Oral-B Monddouche Prof Care 6500 Waterjet MD16 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Oral-B Monddouche Prof Care 6500 Waterjet MD16. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOral-B Monddouche Prof Care 6500 Waterjet MD16 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Oral-B Monddouche Prof Care 6500 Waterjet MD16 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Oral-B Monddouche Prof Care 6500 Waterjet MD16, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Oral-B Monddouche Prof Care 6500 Waterjet MD16 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Oral-B Monddouche Prof Care 6500 Waterjet MD16
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Oral-B Monddouche Prof Care 6500 Waterjet MD16
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Oral-B Monddouche Prof Care 6500 Waterjet MD16
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Oral-B Monddouche Prof Care 6500 Waterjet MD16 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Oral-B Monddouche Prof Care 6500 Waterjet MD16 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Oral-B na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Oral-B Monddouche Prof Care 6500 Waterjet MD16, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Oral-B Monddouche Prof Care 6500 Waterjet MD16, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Oral-B Monddouche Prof Care 6500 Waterjet MD16. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MD 16 powered by ml 600 500 400 300 200 100 50 25 ml 600 500 400 300 200 100 50 25 1 5 0 0 0 6 50 50 0 0 Wa t e r W ater Jet Jet 6 50 0 W ater Jet Professional Care ProfessionalCare P r o f e s s i o n a l C a r e 99252518_MD16_S1.indd 1 99252518_MD16_S1.indd 1 13.08.2009 12:19:00 Uhr 13.08.2009 12:19:00 Uhr[...]

  • Página 2

    Deutsch 4, 21 English 6, 21 Français 8, 21 Español 10, 22 Português 12, 22 Italiano 14, 22 Nederlands 16, 23 ∂ÏÏËÓÈο 18, 23 Internet: www .oralb.com www .braun.com www .service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronber g/Germany T ype 3727 99252518/VIII-08 D/GB/F/ES/P/I/NL/GR DE AT 00 800 27 28 64 63 CH 08 44 - 88 40 1[...]

  • Página 3

    A B d e c ab f g 1 4 2 Professional Care h click! i 3 2 5 click! 3 99252518_MD16_S3.indd 1 99252518_MD16_S3.indd 1 13.08.2009 12:22:09 Uhr 13.08.2009 12:22:09 Uhr[...]

  • Página 4

    4 Deutsch Die Oral-B ProfessionalCar e WaterJet Munddusche entfernt verbleibende Speisereste aus den Zahnzwischenräumen und massiert gleichzeitig effektiv Ihr Zahnfleisch. V erwenden Sie die Munddusche immer nach dem Zähneputzen. Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wichtig Befestigen S[...]

  • Página 5

    5 4. Beugen Sie sich über das W aschbecken und führen Sie die Düse an Zähne und Zahnfleisch. Schalten Sie dann die Munddusche ein, indem Sie den W asser Ein-/Aus-Schalter nach oben schieben. Halten Sie den Mund leicht geöffnet, so dass das W asser ins Waschbecken laufen kann. Die Aufsteckdüse bietet je nach Position der Düsenspitze zwei unte[...]

  • Página 6

    6 The Oral-B ProfessionalCar e WaterJet r emoves remaining food particles fr om between your teeth, while it also effectively massages your gums. Always use the W aterJet after brushing your teeth. Please read the use instructions car efully before first use. Important The appliance must be mounted in a way that it cannot fall into water or drop to[...]

  • Página 7

    7 The irrigator jet offers two dif ferent functions depending on the position of the jet tip: Single jet: Jet tip in position (a) to clean the teeth and the interdental spaces and r emove resistant food particles. Multi jet: Jet tip in position (b) to massage the gums and keep them healthy . First, turn off the water stream by sliding the handle sw[...]

  • Página 8

    8 Français L ’hydr opulseur Oral-B ProfessionalCare W aterJet élimine les résidus alimentaires dans les espaces interdentair es tout en massant efficacement les gencives. Utilisez toujours l’hydropulseur après vous être br ossé les dents. V euillez lire attentivement la notice d’utilisation avant la premièr e utilisation. Important L ?[...]

  • Página 9

    9 position (1), surtout si vos gencives ont ten- dance à saigner , ou si ce sont des enfants qui utilisent l’hydropulseur . 4. Penchez-vous au-dessus du lavabo et dirigez la canule vers vos dents et vos gencives. Poussez le commutateur marche/arrêt du manche de la canule vers le haut pour l’activer . Maintenez votre bouche légèr ement ouver[...]

  • Página 10

    10 Español El impulsor Oral-B ProfessionalCar e WaterJet elimina las partículas restantes de comida de entr e los dientes, al mismo tiempo que propor ciona un masaje efectivo a sus encías. Use siempre el W aterJet después de cepillarse los dientes. Antes de utilizar este aparato, recomendamos que lea atentamente las siguientes instrucciones. Im[...]

  • Página 11

    11 El impulsor le ofrece dos funciones difer entes depen- diendo de la posición de la boquilla del impulsor: Monochorro: Boquilla del impulsor en posición (a) para limpiar los dientes, espacios interdentales y eliminar las partículas de comida resistentes. Multi chorro: Boquilla del impulsor en posición (b) para masajear las encías y mantenerl[...]

  • Página 12

    12 Português O propulsor Oral-B Pr ofessionalCare W aterJet remove as partículas de alimentos que se depositam nos espaços interdentários, ao mesmo tempo que massaja eficazmente as gengivas. Utilize sempre o irrigador depois de escovar os dentes. Antes de utilizar o aparelho, r ecomendamos que leia atentamente as seguintes instruções. Importa[...]

  • Página 13

    13 as suas gengivas têm tendência a sangrar ou se for utilizado por uma criança. 4. Incline-se sobre o lavatório e guie a boquilha do propulsor para as suas gengivas e dentes. Para activar o jacto de água, deslize para cima o interruptor da unidade de carga. Mantenha a boca ligeiramente aberta para que a água escorra para o lavatório. O prop[...]

  • Página 14

    14 Italiano L ’idr opulsore Oral-B ProfessionalCar e WaterJet rimuove i residui di cibo dagli spazi inter dentali e massaggia le gengive. Utilizzate sempre l’idropulsor e dopo lo spazzolamento dei denti. Prima di utilizzare lo strumento per la prima volta vi raccomandiamo di leggere attentamente le istruzioni d’uso. Importante Il dispositivo [...]

  • Página 15

    15 gengive tendono a sanguinare o se l’appar ec- chio è utilizzato da bambini. 4. Chinatevi leggermente sul lavandino ed avvicinate il beccuccio ai denti e gengive. Spostate il tasto scorrevole dell’impugnatura verso l’alto per avviare il getto d’acqua. T enete la bocca leggermente aperta per permette all’acqua di scorrer e nel lavandino[...]

  • Página 16

    16 Nederlands De Oral-B ProfessionalCar e WaterJet monddouche verwijdert voedselresten tussen de tanden en kiezen en masseert het tandvlees. Gebruik de W aterJet altijd na het poetsen. Lees voor het gebruik eerst de gebruiksaanwijzing. W aarschuwing De apparatuur dient zo geplaatst te worden dat het niet in water of op de vloer kan vallen. De stekk[...]

  • Página 17

    17 apparaat d.m.v . de schuifschakelaar in. Binnen een paar seconden komen de waterstralen. Houd de mond een beetje geopend om het water in de wastafel te laten lopen. De monddouche biedt twee verschillende functies, die kunnen worden ingesteld met behulp van de jet-schakelaar: Enkelvoudige straal: Jet-schakelaar in positie (a) om tanden en de inte[...]

  • Página 18

    18 Ελληνικά TÔ Oral-B ProfessionalCar e WaterJet (›‰·Î·˜ ÓÂÚÔ‡) ·õ·ÈÚ› ˘ÔÏ›ÌÌ·Ù· ÙÚÔõÒÓ ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙ· ‰fiÓÙÈ·, ÂÓÒ Î¿ÓÂÈ Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· Ì·Û¿˙ ÛÙ· ԇϷ Û·˜. ÃÚËÛÈÌÔÔ›Ù ¿ÓÙÔÙ ÙÔÓ ›‰·Î· ÓÂÚÔ‡ ·õfiÙÔ?[...]

  • Página 19

    19 ÛÙ·ıÂÚÔÔÈËı› Ï‹Úˆ˜. °ÂÌ›ÛÙ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô Ì ÓÂÚfi Î·È ÚÔÛı¤ÛÙ (Â¿Ó ÂÈı˘Ì›ÙÂ) οÔÈÔ ÛÙÔÌ·ÙÈÎfi ‰È¿Ï˘Ì·. 2. ∞ÓÔ›ÍÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ ηٷÈÔÓÈÛÌÔ‡ Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜/?[...]

  • Página 20

    20 ÔÛfiÙËÙ· ÓÂÚÔ‡ Ó· ‰È·ÙÚ¤ÍÂÈ ÙËÓ Û˘Û΢‹, ÒÛÙ ӷ ·ÔÊ¢¯ı› Ô Û¯ËÌ·ÙÈÛÌfi˜ È˙‹Ì·ÙÔ˜ (·Ï¿ÙˆÓ). ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜/ÎÏÂÈ̷ۛÙÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÁÈ· Ó· ÙËÓ ÎÏ›ÛÂÙÂ. °È· Ó· ·Ê·?[...]

  • Página 21

    21 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach W ahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den V erkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer W ahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich all[...]

  • Página 22

    22 Pour bénéficier des prestations pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil complet avec votre pr euve d’achat à un Centre de service clientèle Oral-B Braun agréé. Español Garantía Aseguramos dos años de garantía desde el día de la compra del producto. Dentr o del período de garantía solucionaremos sin nin[...]

  • Página 23

    23 Per usufruire del servizio durante il periodo di garanzia, portare o spedir e il prodotto con la ricevuta d’acquisto (fattura, ricevuta o scontrino fiscale) ad un Centro di Assistenza Oral-B Braun autorizzato. Nederlands Garantie Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf de datum van aankoop. Binnen de garantieperiode z[...]