Oral-B Monddouche Prof Care 6500 Waterjet MD16 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Oral-B Monddouche Prof Care 6500 Waterjet MD16 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Oral-B Monddouche Prof Care 6500 Waterjet MD16, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Oral-B Monddouche Prof Care 6500 Waterjet MD16 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Oral-B Monddouche Prof Care 6500 Waterjet MD16. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Oral-B Monddouche Prof Care 6500 Waterjet MD16 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Oral-B Monddouche Prof Care 6500 Waterjet MD16
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Oral-B Monddouche Prof Care 6500 Waterjet MD16
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Oral-B Monddouche Prof Care 6500 Waterjet MD16
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Oral-B Monddouche Prof Care 6500 Waterjet MD16 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Oral-B Monddouche Prof Care 6500 Waterjet MD16 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Oral-B finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Oral-B Monddouche Prof Care 6500 Waterjet MD16 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Oral-B Monddouche Prof Care 6500 Waterjet MD16, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Oral-B Monddouche Prof Care 6500 Waterjet MD16 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    MD 16 powered by ml 600 500 400 300 200 100 50 25 ml 600 500 400 300 200 100 50 25 1 5 0 0 0 6 50 50 0 0 Wa t e r W ater Jet Jet 6 50 0 W ater Jet Professional Care ProfessionalCare P r o f e s s i o n a l C a r e 99252518_MD16_S1.indd 1 99252518_MD16_S1.indd 1 13.08.2009 12:19:00 Uhr 13.08.2009 12:19:00 Uhr[...]

  • Seite 2

    Deutsch 4, 21 English 6, 21 Français 8, 21 Español 10, 22 Português 12, 22 Italiano 14, 22 Nederlands 16, 23 ∂ÏÏËÓÈο 18, 23 Internet: www .oralb.com www .braun.com www .service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronber g/Germany T ype 3727 99252518/VIII-08 D/GB/F/ES/P/I/NL/GR DE AT 00 800 27 28 64 63 CH 08 44 - 88 40 1[...]

  • Seite 3

    A B d e c ab f g 1 4 2 Professional Care h click! i 3 2 5 click! 3 99252518_MD16_S3.indd 1 99252518_MD16_S3.indd 1 13.08.2009 12:22:09 Uhr 13.08.2009 12:22:09 Uhr[...]

  • Seite 4

    4 Deutsch Die Oral-B ProfessionalCar e WaterJet Munddusche entfernt verbleibende Speisereste aus den Zahnzwischenräumen und massiert gleichzeitig effektiv Ihr Zahnfleisch. V erwenden Sie die Munddusche immer nach dem Zähneputzen. Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wichtig Befestigen S[...]

  • Seite 5

    5 4. Beugen Sie sich über das W aschbecken und führen Sie die Düse an Zähne und Zahnfleisch. Schalten Sie dann die Munddusche ein, indem Sie den W asser Ein-/Aus-Schalter nach oben schieben. Halten Sie den Mund leicht geöffnet, so dass das W asser ins Waschbecken laufen kann. Die Aufsteckdüse bietet je nach Position der Düsenspitze zwei unte[...]

  • Seite 6

    6 The Oral-B ProfessionalCar e WaterJet r emoves remaining food particles fr om between your teeth, while it also effectively massages your gums. Always use the W aterJet after brushing your teeth. Please read the use instructions car efully before first use. Important The appliance must be mounted in a way that it cannot fall into water or drop to[...]

  • Seite 7

    7 The irrigator jet offers two dif ferent functions depending on the position of the jet tip: Single jet: Jet tip in position (a) to clean the teeth and the interdental spaces and r emove resistant food particles. Multi jet: Jet tip in position (b) to massage the gums and keep them healthy . First, turn off the water stream by sliding the handle sw[...]

  • Seite 8

    8 Français L ’hydr opulseur Oral-B ProfessionalCare W aterJet élimine les résidus alimentaires dans les espaces interdentair es tout en massant efficacement les gencives. Utilisez toujours l’hydropulseur après vous être br ossé les dents. V euillez lire attentivement la notice d’utilisation avant la premièr e utilisation. Important L ?[...]

  • Seite 9

    9 position (1), surtout si vos gencives ont ten- dance à saigner , ou si ce sont des enfants qui utilisent l’hydropulseur . 4. Penchez-vous au-dessus du lavabo et dirigez la canule vers vos dents et vos gencives. Poussez le commutateur marche/arrêt du manche de la canule vers le haut pour l’activer . Maintenez votre bouche légèr ement ouver[...]

  • Seite 10

    10 Español El impulsor Oral-B ProfessionalCar e WaterJet elimina las partículas restantes de comida de entr e los dientes, al mismo tiempo que propor ciona un masaje efectivo a sus encías. Use siempre el W aterJet después de cepillarse los dientes. Antes de utilizar este aparato, recomendamos que lea atentamente las siguientes instrucciones. Im[...]

  • Seite 11

    11 El impulsor le ofrece dos funciones difer entes depen- diendo de la posición de la boquilla del impulsor: Monochorro: Boquilla del impulsor en posición (a) para limpiar los dientes, espacios interdentales y eliminar las partículas de comida resistentes. Multi chorro: Boquilla del impulsor en posición (b) para masajear las encías y mantenerl[...]

  • Seite 12

    12 Português O propulsor Oral-B Pr ofessionalCare W aterJet remove as partículas de alimentos que se depositam nos espaços interdentários, ao mesmo tempo que massaja eficazmente as gengivas. Utilize sempre o irrigador depois de escovar os dentes. Antes de utilizar o aparelho, r ecomendamos que leia atentamente as seguintes instruções. Importa[...]

  • Seite 13

    13 as suas gengivas têm tendência a sangrar ou se for utilizado por uma criança. 4. Incline-se sobre o lavatório e guie a boquilha do propulsor para as suas gengivas e dentes. Para activar o jacto de água, deslize para cima o interruptor da unidade de carga. Mantenha a boca ligeiramente aberta para que a água escorra para o lavatório. O prop[...]

  • Seite 14

    14 Italiano L ’idr opulsore Oral-B ProfessionalCar e WaterJet rimuove i residui di cibo dagli spazi inter dentali e massaggia le gengive. Utilizzate sempre l’idropulsor e dopo lo spazzolamento dei denti. Prima di utilizzare lo strumento per la prima volta vi raccomandiamo di leggere attentamente le istruzioni d’uso. Importante Il dispositivo [...]

  • Seite 15

    15 gengive tendono a sanguinare o se l’appar ec- chio è utilizzato da bambini. 4. Chinatevi leggermente sul lavandino ed avvicinate il beccuccio ai denti e gengive. Spostate il tasto scorrevole dell’impugnatura verso l’alto per avviare il getto d’acqua. T enete la bocca leggermente aperta per permette all’acqua di scorrer e nel lavandino[...]

  • Seite 16

    16 Nederlands De Oral-B ProfessionalCar e WaterJet monddouche verwijdert voedselresten tussen de tanden en kiezen en masseert het tandvlees. Gebruik de W aterJet altijd na het poetsen. Lees voor het gebruik eerst de gebruiksaanwijzing. W aarschuwing De apparatuur dient zo geplaatst te worden dat het niet in water of op de vloer kan vallen. De stekk[...]

  • Seite 17

    17 apparaat d.m.v . de schuifschakelaar in. Binnen een paar seconden komen de waterstralen. Houd de mond een beetje geopend om het water in de wastafel te laten lopen. De monddouche biedt twee verschillende functies, die kunnen worden ingesteld met behulp van de jet-schakelaar: Enkelvoudige straal: Jet-schakelaar in positie (a) om tanden en de inte[...]

  • Seite 18

    18 Ελληνικά TÔ Oral-B ProfessionalCar e WaterJet (›‰·Î·˜ ÓÂÚÔ‡) ·õ·ÈÚ› ˘ÔÏ›ÌÌ·Ù· ÙÚÔõÒÓ ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙ· ‰fiÓÙÈ·, ÂÓÒ Î¿ÓÂÈ Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· Ì·Û¿˙ ÛÙ· ԇϷ Û·˜. ÃÚËÛÈÌÔÔ›Ù ¿ÓÙÔÙ ÙÔÓ ›‰·Î· ÓÂÚÔ‡ ·õfiÙÔ?[...]

  • Seite 19

    19 ÛÙ·ıÂÚÔÔÈËı› Ï‹Úˆ˜. °ÂÌ›ÛÙ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô Ì ÓÂÚfi Î·È ÚÔÛı¤ÛÙ (Â¿Ó ÂÈı˘Ì›ÙÂ) οÔÈÔ ÛÙÔÌ·ÙÈÎfi ‰È¿Ï˘Ì·. 2. ∞ÓÔ›ÍÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ ηٷÈÔÓÈÛÌÔ‡ Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜/?[...]

  • Seite 20

    20 ÔÛfiÙËÙ· ÓÂÚÔ‡ Ó· ‰È·ÙÚ¤ÍÂÈ ÙËÓ Û˘Û΢‹, ÒÛÙ ӷ ·ÔÊ¢¯ı› Ô Û¯ËÌ·ÙÈÛÌfi˜ È˙‹Ì·ÙÔ˜ (·Ï¿ÙˆÓ). ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜/ÎÏÂÈ̷ۛÙÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÁÈ· Ó· ÙËÓ ÎÏ›ÛÂÙÂ. °È· Ó· ·Ê·?[...]

  • Seite 21

    21 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach W ahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den V erkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer W ahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich all[...]

  • Seite 22

    22 Pour bénéficier des prestations pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil complet avec votre pr euve d’achat à un Centre de service clientèle Oral-B Braun agréé. Español Garantía Aseguramos dos años de garantía desde el día de la compra del producto. Dentr o del período de garantía solucionaremos sin nin[...]

  • Seite 23

    23 Per usufruire del servizio durante il periodo di garanzia, portare o spedir e il prodotto con la ricevuta d’acquisto (fattura, ricevuta o scontrino fiscale) ad un Centro di Assistenza Oral-B Braun autorizzato. Nederlands Garantie Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf de datum van aankoop. Binnen de garantieperiode z[...]