Opel Meriva (2013) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Opel Meriva (2013). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOpel Meriva (2013) vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Opel Meriva (2013) você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Opel Meriva (2013), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Opel Meriva (2013) deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Opel Meriva (2013)
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Opel Meriva (2013)
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Opel Meriva (2013)
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Opel Meriva (2013) não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Opel Meriva (2013) e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Opel na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Opel Meriva (2013), como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Opel Meriva (2013), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Opel Meriva (2013). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OPEL MERIVA Owner's Manual[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Introduction .................................... 2 In brief ............................................ 6 Keys, doors and windows ............ 20 Seats, restraints ........................... 35 Storage ........................................ 59 Instruments and controls ............. 79 Lighting ...................................... 111 Climate[...]

  • Página 4

    2 Introduction Introduction[...]

  • Página 5

    Introduction 3 Vehicle specific data Please enter your vehicle's data on the previous page to keep it easily accessible. This information is available in the sections "Service and maintenance" and "Technical data" as well as on the identification plate. Introduction Your vehicle is a designed combination of advanced technol[...]

  • Página 6

    4 Introduction Danger, Warnings and Cautions 9 Danger Text marked 9 Danger provides information on risk of fatal injury. Disregarding this information may endanger life. 9 Warning Text marked 9 Warning provides information on risk of accident or injury. Disregarding this information may lead to injury. Caution Text marked Caution provides informati[...]

  • Página 7

    Introduction 5[...]

  • Página 8

    6 In brief In brief Initial drive information Vehicle unlocking Press button c to unlock the doors and load compartment. Open the doors by pulling the handles. To open the tailgate, push the touchpad switch under the tailgate moulding. Radio remote control 3 20, Central locking system 3 22, Load compartment 3 26. Seat adjustment Seat positioning Pu[...]

  • Página 9

    In brief 7 Seat backrests Pull lever, adjust inclination and release lever. Allow the seat to engage audibly. Seat position 3 37, Seat adjustment 3 37. Seat height Lever pumping motion up = seat higher down = seat lower Seat position 3 37, Seat adjustment 3 37. Seat inclination Lever pumping motion up = front end higher down = front end lower Seat [...]

  • Página 10

    8 In brief Head restraint adjustment Press release button, adjust height and engage. To adjust horizontally, pull the head restraint forwards. It engages in several positions. To return to its rearmost position, pull fully forwards and release. Head restraints 3 35. Seat belt Pull out the seat belt and engage in belt buckle. The seat belt must not [...]

  • Página 11

    In brief 9 Exterior mirrors Select the relevant exterior mirror and adjust it. Convex exterior mirrors 3 29, Electric adjustment 3 29, Folding exterior mirrors 3 29, Heated exterior mirrors 3 30. Steering wheel adjustment Unlock the lever, adjust the steering wheel, then engage the lever and ensure it is fully locked. Do not adjust the steering whe[...]

  • Página 12

    10 In brief Instrument panel overview[...]

  • Página 13

    In brief 11 1 Power windows ..................... 31 2 Exterior mirrors ..................... 29 3 Cruise control ..................... 143 4 Side air vents ...................... 126 5 Turn and lane-change signals, headlight flash, low beam and high beam ... 115 Exit lighting ......................... 118 Parking lights ...................... 116 [...]

  • Página 14

    12 In brief[...]

  • Página 15

    In brief 13 Exterior lighting Turn light switch Auto = Automatic light control: Exterior lighting is switched on and off automatically m = activation or deactivation of the automatic light control 8 = sidelights 9 = low beam Vehicles without automatic light control: 7 = off Press light switch > = front fog lights r = rear fog light Lighting 3 11[...]

  • Página 16

    14 In brief Turn and lane-change signals lever up = right turn signal lever down = left turn signal Turn and lane-change signals 3 115, Parking lights 3 116. Hazard warning flashers Operated with the ¨ button. Hazard warning flashers 3 114. Horn Press j .[...]

  • Página 17

    In brief 15 Washer and wiper systems Windscreen wiper 2 = fast 1 = slow P = interval wiping or automatic wiping with rain sensor § = off For a single wipe when the windscreen wiper is off, press the lever down. Windscreen wiper 3 81, Wiper blade replacement 3 167. Windscreen washer system Pull lever. Windscreen washer system 3 81, Washer fluid 3 1[...]

  • Página 18

    16 In brief Push lever. Washer fluid is sprayed on the rear window and the wiper wipes a few times. Rear window wiper/washer 3 82. Climate control Heated rear window, heated exterior mirrors The heating is operated by pressing the Ü button. Heated rear window 3 33. Demisting and defrosting the windows Press button V . Set the temperature control t[...]

  • Página 19

    In brief 17 Transmission Manual transmission Reverse: with the vehicle stationary, wait 3 seconds after depressing clutch pedal then press the release button on the selector lever and engage the gear. If the gear does not engage, set the lever to neutral, release the clutch pedal and depress again; then repeat gear selection. Manual transmission 3 [...]

  • Página 20

    18 In brief Starting the engine ■ Turn key to position 1 ■ move the steering wheel slightly to release the steering wheel lock ■ operate clutch and brake ■ automatic transmission in P or N ■ do not operate accelerator pedal ■ diesel engines: turn the key to position 2 for preheating and wait until control indicator ! extinguishes ■ tu[...]

  • Página 21

    In brief 19 ■ Lock the vehicle with button e on the radio remote control. ■ Activate the anti-theft alarm system 3 28. ■ Do not park the vehicle on an easily ignitable surface. The high temperature of the exhaust system could ignite the surface. ■ Close the windows. ■ The engine cooling fans may run after the engine has been switched off [...]

  • Página 22

    20 Keys, doors and windows Keys, doors and windows Keys, locks ................................... 20 Doors ........................................... 26 Vehicle security ............................ 27 Exterior mirrors ............................ 29 Interior mirrors ............................. 30 Windows ...................................... [...]

  • Página 23

    Keys, doors and windows 21 Used to operate: ■ Central locking system ■ Anti-theft locking system ■ Anti-theft alarm system ■ Power windows The radio remote control has a range of approx. 5 metres. It can be restricted by external influences. The hazard warning flashers confirm operation. Handle with care, protect from moisture and high temp[...]

  • Página 24

    22 Keys, doors and windows Radio remote control synchronisation After replacing the battery, unlock the door with the key in the driver's door lock. The radio remote control will be synchronised when the ignition is switched on. Memorised settings Whenever the key is removed from the ignition switch, the following settings are automatically me[...]

  • Página 25

    Keys, doors and windows 23 The setting can be changed in the menu Settings in the Info-Display. Vehicle personalisation 3 107. The setting can be saved for the key being used. Memorised settings 3 22. Locking Close doors, load compartment and fuel filler flap. Press button e . If the driver's door is not closed properly, the central locking sy[...]

  • Página 26

    24 Keys, doors and windows Fault in radio remote control system Unlocking Manually unlock the driver's door by turning the key in the lock. Switch on the ignition and press the central locking button to unlock all doors, load compartment and fuel filler flap. By switching on the ignition, the anti- theft locking system is deactivated 3 28. Loc[...]

  • Página 27

    Keys, doors and windows 25 Automatic locking Automatic locking after driving off The vehicle is locked automatically when exceeding a speed of 4 km/h. Opening from outside is not possible. Additionally, opening of the rear doors from inside is not possible when the vehicle speed is above 4 km/h. Green LEDs indicate that opening from inside is possi[...]

  • Página 28

    26 Keys, doors and windows 9 Warning Use the child locks whenever children are occupying the rear seats. Using a key or suitable screwdriver, turn the child lock in the rear door to the horizontal position. The green LED will extinguish. The door cannot be opened from the inside. For deactivation, turn the child lock to the vertical position. Doors[...]

  • Página 29

    Keys, doors and windows 27 Closing Use one of the interior handles. Do not push the touchpad switch under the moulding whilst closing as this will unlock the tailgate again. Central locking system 3 22. General hints for operating tailgate 9 Warning Do not drive with the tailgate open or ajar, e.g. when transporting bulky objects, since toxic exhau[...]

  • Página 30

    28 Keys, doors and windows Activating Press e on the radio remote control twice within 10 seconds. Anti-theft alarm system The anti-theft alarm system incorporates and is operated in conjunction with the anti-theft locking system. It monitors: ■ Doors, tailgate, bonnet ■ Ignition Unlocking the vehicle deactivates both systems simultaneously. St[...]

  • Página 31

    Keys, doors and windows 29 Immobiliser The system is part of the ignition switch and checks whether the vehicle is allowed to be started with the key being used. The immobiliser is activated automatically after the key has been removed from the ignition switch. If control indicator d flashes when the ignition is on, there is a fault in the system; [...]

  • Página 32

    30 Keys, doors and windows Heated mirrors Operated by pressing the Ü button. Heating works with the engine running and is switched off automatically after a short time. Interior mirrors Manual anti-dazzle To reduce dazzle, adjust the lever on the underside of the mirror housing. Automatic anti-dazzle Dazzle from following vehicles at night is auto[...]

  • Página 33

    Keys, doors and windows 31 Windows Windscreen Heat-reflecting windscreen The heat-reflecting windscreen has a coating which reflects solar radiation. Also data signals, e.g. from toll stations, might be reflected. The marked areas on the windscreen are not covered with the coating. Devices for electronic data recording and fee payment must be attac[...]

  • Página 34

    32 Keys, doors and windows Operate the switch for the respective window by pushing to open or pulling to close. Pushing or pulling gently to the first detent: window moves up or down as long as switch is operated. Pushing or pulling firmly to the second detent and then releasing: window moves up or down automatically with safety function enabled. T[...]

  • Página 35

    Keys, doors and windows 33 Initialising the power windows If the windows cannot be closed automatically (e.g. after disconnecting the vehicle battery), a warning message or a warning code is displayed in the Driver Information Centre. Vehicle messages 3 101. Activate the window electronics as follows: 1. Close doors. 2. Switch on ignition. 3. Pull [...]

  • Página 36

    34 Keys, doors and windows Roof Moonroof Do not affix any stickers to the roof. Do not cover the vehicle using a tarpaulin. Sunblind The sunblind is electrically operated. Press button G or H gently to the first detent: the sunblind is opened or closed as long as the switch is operated. Press button G or H firmly to the second detent and then relea[...]

  • Página 37

    Seats, restraints 35 Seats, restraints Head restraints ............................ 35 Front seats ................................... 37 Rear seats ................................... 42 Seat belts ..................................... 45 Airbag system .............................. 49 Child restraints ............................. 53 Head restrai[...]

  • Página 38

    36 Seats, restraints Horizontal adjustment To adjust horizontally, pull the head restraint forwards. It engages in several positions. To return to its rearmost position, pull fully forwards and release. Head restraints on rear seats Height adjustment Pull the head restraint upwards or press both catches to release and push the head restraint downwa[...]

  • Página 39

    Seats, restraints 37 Front seats Seat position 9 Warning Only drive with the seat correctly adjusted. ■ Sit with buttocks as far back against the backrest as possible. Adjust the distance between the seat and the pedals so that legs are slightly angled when pressing the pedals. Slide the front passenger seat as far back as possible. ■ Sit with [...]

  • Página 40

    38 Seats, restraints Seat positioning Pull handle, slide seat, release handle. Seat backrests Pull lever, adjust inclination and release lever. Allow the backrest to engage audibly. Seat height Lever pumping motion up = seat higher down = seat lower[...]

  • Página 41

    Seats, restraints 39 Seat inclination Lever pumping motion up = front end higher down = front end lower Lumbar support Adjust lumbar support using the four- way switch to suit personal requirements. Moving support up and down: push switch up or down. Increasing and decreasing support: push switch forwards or backwards. Adjustable thigh support Pull[...]

  • Página 42

    40 Seats, restraints Armrest Detachable armrest The armrest contains a storage compartment. Storage compartment 3 61. Installing armrest on the centre console Press the rear button and insert the rear guide pins into the upper guide rails. Release the button. Lower the armrest at the front. Pull the front handle firmly and insert the front guide pi[...]

  • Página 43

    Seats, restraints 41 Moving armrest Pull the front handle slightly and move the armrest to the desired position. Release the handle. Move the armrest until it engages audibly. If a cupholder is installed in the lower guide rail, make sure that the frame of the cupholder is in the initial position. Note If too much weight is put on the armrest, it m[...]

  • Página 44

    42 Seats, restraints Rear seats Seat adjustment 9 Warning Only drive with the outer seats engaged in the guide rails. 9 Warning Never adjust seats while driving as they could move uncontrollably. The rear outboard seats can be individually moved forwards or backwards. The seats are movable in longitudinal and transversal directions. In longitudinal[...]

  • Página 45

    Seats, restraints 43 Pull handle and slide the seat transversely backward into position 1 . The seat is automatically guided inward. Release handle and allow seat to engage in position. Moving seats to position 2 Pull handle and slide the seat transversely forwards into position 2 . The seat is automatically guided outwards. Release handle and allo[...]

  • Página 46

    44 Seats, restraints Insert the hooks of the adapter into the recesses of the seatback and push the adapter forwards. Lock the adapter by turning the ignition key clockwise in the lock. The adapter is locked properly when the green mark is visible. Mount the armrest on the adapter. Armrest 3 40. Attaching the armrest to the adapter Press the front [...]

  • Página 47

    Seats, restraints 45 Removing the adapter Unlock the adapter by turning the ignition key anticlockwise in the lock. The adapter is unlocked when the red mark is visible. Push the adapter rearward and remove. Seat belts The seat belts are locked during heavy acceleration or deceleration of the vehicle holding the occupants in the sitting position. T[...]

  • Página 48

    46 Seats, restraints 9 Warning Incorrect handling (e.g. removal or fitting of belts) can trigger the belt pretensioners. Deployment of the belt pretensioners is indicated by continuous illumination of control indicator v 3 91. Triggered belt pretensioners must be replaced by a workshop. Belt pretensioners can only be triggered once. Note Do not aff[...]

  • Página 49

    Seats, restraints 47 Height adjustment 1. Pull belt out slightly. 2. Press button. 3. Adjust height and engage. Adjust the height so that the belt lies across the shoulder. It must not lie across the throat or upper arm. Do not adjust while driving. Removing seat belt To release belt, press red button on belt buckle. Seat belts on the rear seats Th[...]

  • Página 50

    48 Seats, restraints Click bottom latch plate into right- hand buckle ( 1 ) at centre seat. Remove top latch plate from retainer, guide over shoulder and lap area with belt (do not twist) and click into left- hand buckle ( 2 ) at centre seat. To remove the seat belt, first press the button on the left-hand buckle ( 2 ) and remove top latch plate. T[...]

  • Página 51

    Seats, restraints 49 Airbag system The airbag system consists of a number of individual systems depending on the scope of equipment. When triggered the airbags inflate within milliseconds. They also deflate so quickly that it is often unnoticeable during the collision. 9 Warning If handled improperly the airbag systems can be triggered in an explos[...]

  • Página 52

    50 Seats, restraints The inflated airbags cushion the impact, thereby reducing the risk of injury to the upper body and head of the front seat occupants considerably. 9 Warning Optimum protection is only provided when the seat is in the proper position 3 37. Keep the area in which the airbag inflates clear of obstructions. Fit the seat belt correct[...]

  • Página 53

    Seats, restraints 51 Curtain airbag system The curtain airbag system consists of an airbag in the roof frame on each side. This can be identified by the word AIRBAG on the roof pillars. The curtain airbag system is triggered in the event of a side-on impact of a certain severity. The ignition must be switched on. The inflated airbags cushion the im[...]

  • Página 54

    52 Seats, restraints Use the ignition key to choose the position: * = front passenger airbag is deactivated and will not inflate in the event of a collision. Control indicator * illuminates continuously in the centre console. A child restraint system can be installed in accordance with the chart Child restraint installation locations 3 55. No adult[...]

  • Página 55

    Seats, restraints 53 Child restraints Child restraint systems We recommend the Opel child restraint system DUO which is tailored specifically to the vehicle. When using the Opel child restraint system DUO, move the rear outboard seats into position 2 3 42. We recommend fastening the Opel child restraint system DUO by using the following securing sy[...]

  • Página 56

    54 Seats, restraints Selecting the right system The rear seats are the most convenient location to fasten a child restraint system. Children should travel facing rearwards in the vehicle as long as possible. This makes sure that the child's backbone, which is still very weak, is under less strain in the event of an accident. Suitable are restr[...]

  • Página 57

    Seats, restraints 55 Child restraint installation locations Permissible options for fitting a child restraint system Weight and age class On front passenger seat On rear outboard seats On rear centre seat activated airbag deactivated airbag Group 0: up to 10 kg or approx. 10 months X U 1 U 2 , 4 U 3 Group 0+: up to 13 kg or approx. 2 years X U 1 U [...]

  • Página 58

    56 Seats, restraints 1 = Only if front passenger seat airbag system is deactivated. If the child restraint system is being secured using a three- point seat belt, move seat height adjustment to uppermost position and ensure that vehicle seat belt runs forwards from the upper anchorage point. Adjust seat backrest inclination as far as necessary to a[...]

  • Página 59

    Seats, restraints 57 IL = Suitable for particular ISOFIX restraint systems of the 'specific-vehicle', 'restricted' or 'semi-universal' categories. The ISOFIX restraint system must be approved for the specific vehicle type. IUF = Suitable for ISOFIX forward-facing child restraint systems of universal category approved f[...]

  • Página 60

    58 Seats, restraints ISOFIX child restraint systems Fasten vehicle-approved ISOFIX child restraint systems to the ISOFIX mounting brackets. Specific vehicle ISOFIX child restraint system positions are marked in the table by IL. ISOFIX mounting brackets are indicated by a label on the backrest. Top-tether fastening eyes Top-Tether fastening eyes are[...]

  • Página 61

    Storage 59 Storage Storage compartments ................ 59 Load compartment ....................... 71 Roof rack system ......................... 77 Loading information ..................... 77 Storage compartments 9 Warning Do not store heavy or sharp objects in the storage compartments. Otherwise, the storage compartment lid could open and vehic[...]

  • Página 62

    60 Storage Detachable cupholder A cupholder can be attached either to the upper or lower guide rails in the front console. Fold the frame out of initial position before using. Note If the cupholder is installed in the lower guide rail and the detachable armrest in the upper guide rail, make sure that the frame is folded back into the initial positi[...]

  • Página 63

    Storage 61 Cupholder on armrest adapter A further cupholder is integrated to the armrest adapter of the rear centre seat. Armrest adapter 3 43. Front storage A storage compartment is located next to the steering wheel. Underseat storage Lift drawer at recessed edge and pull out. Maximum load: 3 kg. To close, push the drawer in and engage. Armrest s[...]

  • Página 64

    62 Storage Rear carrier system The rear carrier system (Flex-Fix system) allows bicycles to be attached to a pull-out carrier integrated into the vehicle floor. The transportation of other objects is not permitted. The maximum load of the rear carrier system is 40 kg. The maximum load per bicycle is 20 kg. If not in use, the rear carrier system can[...]

  • Página 65

    Storage 63 will not engage correctly, do not fit objects to the system and slide the system back. Seek the assistance of a workshop. Install the tail lamps First remove the rear tail lamp ( 1 ), then the front ( 2 ) tail lamp from the recesses. Open out the lamp support on the back of the tail lamp completely. Push the clamping lever down and push [...]

  • Página 66

    64 Storage Lock the rear carrier system Swivel the right clamping lever ( 1 ) first, followed by the left clamping lever ( 2 ), until a resistance is noticeable. The rear carrier system is locked when the clamping levers are swivelled by approx. 50°. Otherwise safe functionality is not guaranteed. Note Close the tailgate. Unfold the number plate h[...]

  • Página 67

    Storage 65 Unfold pedal crank recesses Fold one or both pedal crank recesses upwards until the diagonal support engages. Remove the pedal crank mounts from the pedal crank recesses. Adapting the rear carrier system to a bicycle Press the release lever and withdraw the wheel recesses.[...]

  • Página 68

    66 Storage Push the release lever on the strap retainer and remove the strap retainer. Prepare the bicycle for attachment Note The maximum width for the pedal crank is 38.3 mm and the maximum depth is 14.4 mm. Rotate the left pedal (without a chain cog) vertically downwards. The pedal on the left pedal crank must be horizontal. The front bicycle mu[...]

  • Página 69

    Storage 67 If the bicycle has curved pedal cranks, screw in the pedal crank unit all the way (position 1 ). Put on the bicycle. The pedal crank here must be placed in the pedal crank recess opening as shown in the illustration. Caution Make sure that the pedal does not touch the surface of the rear end carrier. Otherwise the crankset might be damag[...]

  • Página 70

    68 Storage Place the wheel recesses so that the bicycle is roughly horizontal. Here, the distance between the pedals and the tailgate should be at least 5 cm. Both bicycle tyres must be in the wheel recesses. Align the bicycle in the longitudinal direction of the vehicle: Slightly loosen the pedal mount. Place the bicycle upright using the rotary l[...]

  • Página 71

    Storage 69 Removing a bicycle from the rear carrier system Undo strap retainers on both bicycle tyres. Hold on to the bicycle, loosen the attachment screw for the pedal bearing mount, then lift the pedal bearing mount to remove it. Retracting the rear carrier system Push the pedal crank mounts into the pedal crank recess as shown in the illustratio[...]

  • Página 72

    70 Storage Press release lever and slide in wheel recesses all the way as far as they will go. Disengage the locking lever on the diagonal support and fold both pedal crank recesses down. 9 Warning Risk of pinching. Remove number plate and fold down the number plate holder. Swivel first the left clamping lever ( 1 ), followed by the right clamping [...]

  • Página 73

    Storage 71 Push the release lever up and hold. Lift the system slightly and push it into the bumper until it engages. Release lever must return to original position. 9 Warning If the system cannot be correctly engaged, please seek the assistance of a workshop. Load compartment Folding down rear seat backrests The rear seat backrest is divided into [...]

  • Página 74

    72 Storage Pull the handle on the front side of the backrest and fold down the backrest onto the seat cushion. The seat is lowered automatically. The backrests can also be folded from the load compartment. Pull the handle on the back side of the backrest and fold down the backrest. To fold up, pull the handle and raise the backrests into an upright[...]

  • Página 75

    Storage 73 Removing the cover Unhook retaining straps from tailgate. Lift cover at the rear and push it upwards at the front. Remove the cover. Stowing the cover Unhook retaining straps from tailgate. Lift cover at the rear and push it upwards out of the side guides at the front. Stow the cover behind the rear seats. Fitting the cover Engage cover [...]

  • Página 76

    74 Storage Double load-bay floor The double load-bay floor can be inserted in the load compartment in two positions: ■ directly above the cover for the spare wheel well or the rear floor cover, ■ in the upper openings in the load compartment. To remove, lift the load-bay floor using the recess and pull backwards. To insert, push the load-bay fl[...]

  • Página 77

    Storage 75 Installation There are two installation openings in the roof frame: suspend rod of net at one side, push to the front and engage. Extend rod, suspend at other side, push to the front and engage. Suspend hooks of net tensioning belts in lashing eyes in the floor behind the front seats. Tension the net by pulling the loose end of the belt.[...]

  • Página 78

    76 Storage Roll the upper net rod down to approximately over the middle. Place the upper net rod over the tensioning straps next to the lower net rod. The hooks on the upper net rod must point away from the lower net rod. Fasten Velcro tape tightly about the net next to the length adjusters. The length adjusters and net rods must lie flat next to e[...]

  • Página 79

    Storage 77 Depending on the vehicle, a box is located under the driver's seat. Pull handle and fold down the cover. Maximum load: 1.5 kg. Roof rack system Roof rack For safety reasons and to avoid damage to the roof, the vehicle approved roof rack system is recommended. For further information contact your workshop. Follow the installation ins[...]

  • Página 80

    78 Storage ■ Use the hook at the left sidewall of the load compartment for hanging up carrier bags. Pull out the hook. Maximum load: 3 kg. ■ Secure loose objects in the load compartment to prevent them from sliding. ■ When transporting objects in the load compartment, the backrests of the rear seats must not be angled forward. ■ Do not allo[...]

  • Página 81

    Instruments and controls 79 Instruments and controls Controls ....................................... 79 Warning lights, gauges and indi‐ cators ........................................... 86 Information displays ..................... 97 Vehicle messages ...................... 101 Trip computer ............................. 105 Vehicle personalis[...]

  • Página 82

    80 Instruments and controls Heated steering wheel Activate heating by pressing * button. Activation is indicated by the LED in the button. The recommended grip areas of the steering wheel are heated quicker and to a higher temperature than the other areas. Heating is operational when the engine is running and during an Autostop. Stop-start system 3[...]

  • Página 83

    Instruments and controls 81 Windscreen wiper/washer Windscreen wiper 2 = fast 1 = slow P = interval wiping § = off For a single wipe when the windscreen wiper is off, press the lever down. Do not use if the windscreen is frozen. Switch off in car washes. Adjustable wiper interval Wiper lever in position P . Turn the adjuster wheel to adjust the de[...]

  • Página 84

    82 Instruments and controls Adjustable sensitivity of the rain sensor Turn the adjuster wheel to adjust the sensitivity: low sensitivity = turn adjuster wheel downwards high sensitivity = turn adjuster wheel upwards Keep the sensor free from dust, dirt and ice. Windscreen washer Pull lever. Washer fluid is sprayed onto the windscreen and the wiper [...]

  • Página 85

    Instruments and controls 83 Push lever. Washer fluid is sprayed onto the rear window and the wiper wipes a few times. Do not use if the windscreen is frozen. Switch off in car washes. The rear window wiper comes on automatically when the windscreen wiper is switched on and reverse gear is engaged. Activation or deactivation of this function can be [...]

  • Página 86

    84 Instruments and controls Set date and time Press the CONFIG button. The menu Settings is displayed. Select Time & Date . Selectable setting options: ■ Set time : Changes the time shown on the display. ■ Set date : Changes the date shown on the display. ■ Set time format : Changes indication of hours between 12 hours and 24 hours . ■ [...]

  • Página 87

    Instruments and controls 85 A further 12 volt power outlet is located in the rear console. Do not exceed the maximum power consumption of 120 watts. With ignition off, the power outlets are deactivated. Additionally the power outlets are deactivated in the event of low battery voltage. Electrical accessories that are connected must comply with the [...]

  • Página 88

    86 Instruments and controls Warning lights, gauges and indicators Instrument cluster In some versions, the needles of the instruments briefly rotate to the end position when the ignition is switched on. Speedometer Indicates vehicle speed. Odometer The bottom line displays the recorded distance in km. Trip odometer The top line displays the recorde[...]

  • Página 89

    Instruments and controls 87 Fuel gauge Displays the fuel level or gas level in the tank depending on the operation mode. Control indicator i illuminates if the level in the tank is low. Refuel immediately if it flashes. During liquid gas operation, the system automatically switches over to petrol operation when gas tanks are empty 3 87. Never run t[...]

  • Página 90

    88 Instruments and controls Caution If engine coolant temperature is too high, stop vehicle, switch off engine. Danger to engine. Check coolant level. Service display The engine oil life system lets you know when to change the engine oil and filter. Based on driving conditions, the interval at which an engine oil and filter change will be indicated[...]

  • Página 91

    Instruments and controls 89 Depending on the equipment the position of the control indicators may vary. When the ignition is switched on, most control indicators will illuminate briefly as a functionality test. The control indicator colours mean: red = danger, important reminder yellow = warning, information, fault green = confirmation of activatio[...]

  • Página 92

    90 Instruments and controls Control indicators in the instrument cluster[...]

  • Página 93

    Instruments and controls 91 Control indicators in the centre console Turn signal O illuminates or flashes green. Illuminates briefly The parking lights are switched on. Flashes A turn signal or the hazard warning flashers are activated. Rapid flashing: failure of a turn signal light or associated fuse, failure of turn signal light on trailer. Bulb [...]

  • Página 94

    92 Instruments and controls 9 Warning Have the cause of the fault remedied immediately by a workshop. Belt pretensioners, airbag system 3 45, 3 49. Airbag deactivation V illuminates yellow. Illuminates for approx. 60 seconds after the ignition is switched on. The front passenger airbag is activated. * illuminates yellow. The front passenger airbag [...]

  • Página 95

    Instruments and controls 93 Brake and clutch system Brake and clutch fluid level & illuminates red. The brake and clutch fluid level is too low 3 164. 9 Warning Stop. Do not continue your journey. Consult a workshop. Operate pedal - illuminates or flashes yellow. Illuminates Brake pedal needs to be operated to release the electrical parking bra[...]

  • Página 96

    94 Instruments and controls Upshift [ illuminates green or is shown as a symbol in the Driver Information Centre with Uplevel-Display when upshifting is recommended for fuel saving reasons. Variable effort steering c illuminates yellow. Fault in variable effort steering system. This may lead to a higher or lower steering effort. Consult a workshop.[...]

  • Página 97

    Instruments and controls 95 Continue driving until % extinguishes. If possible do not allow engine speed to drop below 2000 rpm. Illuminates The diesel particle filter is full. Start cleaning process as soon as possible. Flashes The maximum filling level of the filter is reached. Start cleaning process immediately to avoid damage to the engine. Die[...]

  • Página 98

    96 Instruments and controls Additionally a warning message is displayed on vehicles with Midlevel- and Uplevel-Display. Catalytic converter 3 134. Bleeding the diesel fuel system 3 167. Immobiliser d flashes yellow. Fault in the immobiliser system. The engine cannot be started. Reduced engine power # illuminates yellow. The engine power is limited.[...]

  • Página 99

    Instruments and controls 97 9 Warning Stop your journey immediately! Follow the instructions as described in paragraph "Fault in the automatic locking system" before continuing your journey 3 25. Consult a workshop. Information displays Driver Information Centre The Driver Information Centre (DIC) is located in the instrument cluster betw[...]

  • Página 100

    98 Instruments and controls Selecting menus and functions The menus and functions can be selected via the buttons on the turn signal lever. Press the MENU button to switch between the menus or to return from a submenu to the next higher menu level. Turn the adjuster wheel to highlight a menu option or to set a numeric value. Press the SET/CLR butto[...]

  • Página 101

    Instruments and controls 99 ◆ Unit1 : Great Britain ◆ Unit2 : United States ◆ Unit3 : Europe ■ Tire Pressure System : 3 185 ■ Remaining Oil Life : 3 88 ■ Speed Warning : If exceeding the preset speed, a warning chime will be activated ■ Language : Displayed language can be changed if the vehicle is not equipped with a radio Selection [...]

  • Página 102

    100 Instruments and controls Graphic-Info-Display indicates: ■ time 3 83 ■ outside temperature 3 83 ■ date 3 83 ■ Infotainment system, see description for Infotainment system in the Infotainment system manual ■ settings for vehicle personalisation 3 107 Colour-Info-Display The Colour-Info-Display indicates in colour: ■ time 3 83 ■ out[...]

  • Página 103

    Instruments and controls 101 Selecting with the Infotainment system Select a function via the Infotainment system buttons. The menu of the selected function is displayed. The multifunction knob is used to select an item and to confirm. Multifunction knob The multifunction knob is the central control element for the menus: Turn ■ To mark a menu op[...]

  • Página 104

    102 Instruments and controls Vehicle messages on the Midlevel-Display The vehicle messages are displayed as code numbers. No. Vehicle message 2 No radio remote control detected, depress clutch pedal for a restart 3 Engine coolant level low 4 Air conditioning off 5 Steering wheel is locked No. Vehicle message 6 Depress brake pedal to release electri[...]

  • Página 105

    Instruments and controls 103 No. Vehicle message 55 Diesel particle filter is full 3 133 56 Tyre pressure imbalance on front axle 57 Tyre pressure imbalance on rear axle 58 Tyres without TPMS sensors detected 59 Open and then close driver window 60 Open and then close front passenger window 61 Open and then close rear left window 62 Open and then c[...]

  • Página 106

    104 Instruments and controls ■ Brakes ■ Drive systems ■ Ride control systems ■ Cruise control ■ Object detection systems ■ Lighting, bulb replacement ■ Wiper/washer system ■ Doors, windows ■ Radio remote control ■ Seat belts ■ Airbag systems ■ Engine and transmission ■ Tyre pressure ■ Diesel particle filter Vehicle messa[...]

  • Página 107

    Instruments and controls 105 The warning message or warning code will disappear after the engine has been started two times running without voltage drop. If the battery cannot be recharged, have the cause of the fault remedied by a workshop. Trip computer The menus and functions can be selected via the buttons on the turn signal lever. Press the ME[...]

  • Página 108

    106 Instruments and controls The information of the two trip computers can be reset separately, making it possible to display different trip distances. To reset, press the SET/CLR button for a few seconds. On vehicles with reset knob, hold the reset knob depressed for a few seconds with the ignition on. Range Range is calculated from current fuel t[...]

  • Página 109

    Instruments and controls 107 Vehicle personalisation The vehicle's behaviour can be personalised by changing the settings in the Info-Display. Some of the personal settings for different drivers can be memorised individually for each vehicle key. Memorised settings 3 22. Depending on vehicle equipment and country-specific regulations, some of [...]

  • Página 110

    108 Instruments and controls Time Date See Clock 3 83. Radio settings See description for Infotainment system in the Infotainment system manual. Phone settings See description for Infotainment system in the Infotainment system manual. Vehicle settings ■ Climate and air quality Auto fan speed : Modifies the fan regulation. Climate control mode : A[...]

  • Página 111

    Instruments and controls 109 Personal settings in the Colour-Info-Display Press the CONFIG button. The menu Settings is displayed. The following settings can be selected by turning and pressing the multifunction knob: ■ Languages ■ Time & Date ■ Radio settings ■ Phone settings ■ Navigation settings ■ Vehicle settings ■ Display set[...]

  • Página 112

    110 Instruments and controls ■ Comfort settings Chime volume : Change the volume of warning chimes. Rear auto wipe in reverse : Activate or deactivate automatic switching on of the rear window wiper when reverse gear is engaged. ■ Park assist / Collision detection Park assist : Activate or deactivate the ultrasonic parking assist. ■ Exterior [...]

  • Página 113

    Lighting 111 Lighting Exterior lighting .......................... 111 Interior lighting ........................... 116 Lighting features ........................ 118 Exterior lighting Light switch Turn light switch: AUTO = automatic light control: Exterior lighting is switched on and off automatically depending on external lighting conditions. m [...]

  • Página 114

    112 Lighting Automatic light control When the automatic light control function is switched on and the engine is running, the system switches between daytime running light and low beam depending on the lighting conditions. Daytime running light Daytime running light increases visibility of the vehicle during daylight. While the daytime running light[...]

  • Página 115

    Lighting 113 0 = front seats occupied 1 = all seats occupied 2 = all seats occupied and load compartment laden 3 = driver's seat occupied and load compartment laden. Headlights when driving abroad The asymmetrical headlight beam extends visibility at the edge of the road on the front passenger side. However, when driving in countries where tra[...]

  • Página 116

    114 Lighting 3. Switch on ignition. 4. After approx. 5 seconds the control indicator f starts flashing and an acoustic signal sounds. Control indicator f 3 96. Every time the ignition is switched on, control indicator f flashes as a reminder for approx. 4 seconds. For deactivation, operate the same procedure as described above. Control indicator f [...]

  • Página 117

    Lighting 115 Turn and lane-change signals lever up = right turn signal lever down = left turn signal If the lever is moved past the resistance point, the turn signal is switched on constantly. When the steering wheel moves back, the turn signal is automatically deactivated. For three flashes, e.g. when changing lanes, press the lever until resistan[...]

  • Página 118

    116 Lighting Parking lights When the vehicle is parked, the parking lights on one side can be activated: 1. Switch off ignition. 2. Move turn signal lever all the way up (right parking lights) or down (left parking lights). Confirmed by a signal and the corresponding turn signal control indicator. Reversing lights The reversing light comes on when [...]

  • Página 119

    Lighting 117 On vehicles with light sensor the brightness can only be adjusted when the exterior lights are on and the light sensor detects night conditions. Interior lights During entry and exit of the vehicle, the front and rear courtesy lights automatically switch on and then off after a delay. Note In the event of an accident with airbag deploy[...]

  • Página 120

    118 Lighting Lighting features Centre console lighting Spotlight incorporated in the interior lighting comes on when the low beam is switched on. Entry lighting Welcome lighting The exterior lights, instrument panel light and interior lights are switched on for a short time by pressing the unlocking button c on the radio remote control twice. This [...]

  • Página 121

    Lighting 119 Activation, deactivation and duration of this function can be changed in the menu Settings in the Info-Display. Vehicle personalisation 3 107. The settings can be saved for the key being used 3 22. Battery discharge protection Switching off electric lights To prevent discharge of the battery when the ignition is switched off, some inte[...]

  • Página 122

    120 Climate control Climate control Climate control systems ............. 120 Air vents ..................................... 126 Maintenance .............................. 127 Climate control systems Heating and ventilation system Controls for: ■ Temperature ■ Air distribution ■ Fan speed ■ Demisting and defrosting Heated rear window Ü 3 [...]

  • Página 123

    Climate control 121 Note If the settings for demisting and defrosting are selected, an Autostop will be inhibited. If the settings for demisting and defrosting are selected while the engine is in an Autostop, the engine will restart automatically. Stop-start system 3 131. Air conditioning system In addition to the heating and ventilation system, th[...]

  • Página 124

    122 Climate control ■ Set fan speed to highest level. ■ Open all vents. Demisting and defrosting the windows V ■ Press button V : fan automatically switches to higher speed, the air distribution is directed towards the windscreen. ■ Switch cooling n on. ■ Set temperature control to warmest level. ■ Switch on heated rear window Ü . ■ [...]

  • Página 125

    Climate control 123 The preselected temperature is automatically regulated. In the automatic mode the fan speed and air distribution automatically regulate the air flow. The system can be manually adapted via the use of air distribution and air flow controls. Each change of settings is shown in the Info-Display for a few seconds. The electronic cli[...]

  • Página 126

    124 Climate control If the minimum temperature is set, the climate control system runs at maximum cooling, if cooling n is switched on. If the maximum temperature is set, the climate control system runs at maximum heating. Note If the temperature is set to Lo or Hi , an Autostop will be inhibited. If the temperature is set to Lo or Hi while the eng[...]

  • Página 127

    Climate control 125 s = to windscreen and front door windows M = to head area via adjustable air vents K = to foot well All combinations are possible. Return to automatic air distribution: Deactivate corresponding setting or press button AUTO . Cooling Activate or deactivate with the n button. The air conditioning system cools and dehumidifies (dri[...]

  • Página 128

    126 Climate control Auxiliary heater Air heater Quickheat is an electric auxiliary air heater which automatically warms up the passenger compartment more quickly. Air vents Adjustable air vents To open the vent, turn the adjuster wheel to the right. Adjust the air amount at the vent outlet by turning the adjuster wheel. Direct the flow of air by ti[...]

  • Página 129

    Climate control 127 Maintenance Air intake The air intake in front of the windscreen in the engine compartment must be kept clear to allow air intake. Remove any leaves, dirt or snow. Pollen filter Cabin air filtration A particle filter cleans the cabin air from dust, soot, pollen and spores. Active carbon filter In addition to the particle filter [...]

  • Página 130

    128 Driving and operating Driving and operating Driving hints ............................... 128 Starting and operating ............... 129 Engine exhaust .......................... 133 Automatic transmission .............. 135 Manual transmission .................. 138 Brakes ........................................ 139 Ride control systems .....[...]

  • Página 131

    Driving and operating 129 Starting and operating New vehicle running-in Do not brake unnecessarily hard for the first few journeys. During the first drive, smoke may occur because of wax and oil evaporating off the exhaust system. Park the vehicle in the open for a while after the first drive and avoid inhaling the fumes. During the running-in peri[...]

  • Página 132

    130 Driving and operating Diesel engine: turn the key to position 2 for preheating until control indicator ! extinguishes. Turn the key briefly to position 3 and release: an automatic procedure operates the starter with a short delay as long as the engine is running, see Automatic Starter Control. Before restarting or to switch off the engine, turn[...]

  • Página 133

    Driving and operating 131 Stop-start system The stop-start system helps to save fuel and to reduce the exhaust emissions. When conditions allow, it switches off the engine as soon as the vehicle is at a low speed or at a standstill, e.g. at a traffic light or in a traffic jam. It starts the engine automatically as soon as the clutch is depressed. A[...]

  • Página 134

    132 Driving and operating ■ The stop-start system is not manually deactivated ■ the bonnet is fully closed ■ the driver's door is closed or the driver's seat belt is fastened ■ the battery is sufficiently charged and in good condition ■ the engine is warmed up ■ the engine coolant temperature is not too high ■ the engine exh[...]

  • Página 135

    Driving and operating 133 ■ the driver's seat belt is unfastened and the driver's door is opened ■ the engine temperature is too low ■ the battery is discharged ■ the brake vacuum is not sufficient ■ the vehicle starts to move ■ the climate control system requests an engine start ■ the air conditioning is manually switched o[...]

  • Página 136

    134 Driving and operating take up to 25 minutes. Typically it needs between 7 and 12 minutes. Autostop is not available and fuel consumption may be higher during this period. The emission of smells and smoke during this process is normal. Under certain driving conditions, e.g. short distances, the system cannot clean itself automatically. If the cl[...]

  • Página 137

    Driving and operating 135 rectified by a workshop as soon as possible. In an emergency, driving can be continued for a short period, keeping vehicle speed and engine speed low. Automatic transmission The automatic transmission permits automatic gearshifting (automatic mode) or manual gearshifting (manual mode). Transmission display The mode or sele[...]

  • Página 138

    136 Driving and operating Without brake pedal applied, the control indicator j illuminates. If the selector lever is not in P when the ignition is switched off, the control indicator j and P flash. To engage P or R , press the release button. The engine can only be started with the lever in position P or N . When position N is selected, press the b[...]

  • Página 139

    Driving and operating 137 In manual mode no automatic shifting to a higher gear takes place at high engine revolutions. Electronic driving programmes ■ Following a cold start, the operating temperature programme increases engine speed to quickly bring the catalytic converter to the required temperature. ■ The automatic neutral shift function au[...]

  • Página 140

    138 Driving and operating 5. Insert a screwdriver into the opening as far as it will go and move the selector lever out of P or N . If P or N is engaged again, the selector lever will be locked in position again. Have the cause of the power supply interruption remedied by a workshop. 6. Mount the selector lever trim onto the centre console and refi[...]

  • Página 141

    Driving and operating 139 Brakes The brake system comprises two independent brake circuits. If a brake circuit fails, the vehicle can still be braked using the other brake circuit. However, braking effect is achieved only when the brake pedal is depressed firmly. Considerably more force is needed for this. The braking distance is extended. Seek the[...]

  • Página 142

    140 Driving and operating Parking brake Electrical parking brake Applying when vehicle is stationary Pull switch m for approx. one second, the electrical parking brake operates automatically with an adequate force. For maximum force, e.g. parking with trailer or on inclines, pull switch m twice. The electrical parking brake is applied when control [...]

  • Página 143

    Driving and operating 141 Control indicator m flashes: electrical parking brake is not fully applied or released. When continuously flashing, release electrical parking brake and retry applying. Brake assist If the brake pedal is depressed quickly and forcefully, maximum brake force is automatically applied (full braking). Maintain steady pressure [...]

  • Página 144

    142 Driving and operating 9 Warning Do not let this special safety feature tempt you into taking risks when driving. Adapt speed to the road conditions. Control indicator b 3 94. Deactivation TC can be switched off when spinning of drive wheels is required: press button b briefly. Control indicator k illuminates. TC is reactivated by pressing the b[...]

  • Página 145

    Driving and operating 143 ESC is reactivated by pressing the b button again. If the TC system was previously disabled, both TC and ESC are reactivated. ESC is also reactivated the next time the ignition is switched on. Driver assistance systems Cruise control The cruise control can store and maintain speeds of approx. 30 to 200 km/h. Deviations fro[...]

  • Página 146

    144 Driving and operating Increase speed With cruise control active, hold thumb wheel turned to RES/+ or briefly turn to RES/+ repeatedly: speed increases continuously or in small increments. Alternatively accelerate to the desired speed and store by turning to RES/+ . Reduce speed With cruise control active, hold thumb wheel turned to SET/- or bri[...]

  • Página 147

    Driving and operating 145 Activation When reverse gear is engaged, the system is activated automatically. The front parking assist can also be activated at a low speed by pressing the r button. An illuminated LED in the parking assist button indicates that the system is ready to operate. Indication An obstacle is indicated by a buzzing sound. The i[...]

  • Página 148

    146 Driving and operating Caution Performance of the sensors can be reduced when sensors are covered, e.g. by ice or snow. Performance of the parking assist systems can be reduced due to heavy loading. Special conditions apply if there are taller vehicles involved (e.g. off-road vehicles, mini vans, vans). Object identification in the upper part of[...]

  • Página 149

    Driving and operating 147 The camera is mounted in the tailgate handle and has a viewing angle of 130°. Due to the high position of the camera the rear bumper can be seen on the display as a guide to position. The area displayed by the camera is limited. The distance of the image that appears on the display differs from the actual distance. Guidin[...]

  • Página 150

    148 Driving and operating Activation or deactivation of the rear view camera can be changed in the menu Settings in the Info-Display. Vehicle personalisation 3 107. Fault Fault messages are displayed with a 9 on the top line of the Info-Display. The rear view camera may not operate properly when: ■ the surrounding is dark, ■ the sun or the beam[...]

  • Página 151

    Driving and operating 149 Caution Use of fuel that does not comply to EN 590 or similar can lead to engine powerloss, increased wear or engine damage and may affect your warranty. Do not use marine diesel oils, heating oils, Aquazole and similar diesel- water emulsions. Diesel fuels must not be diluted with fuels for petrol engines. Fuel for liquid[...]

  • Página 152

    150 Driving and operating Fill the tank completely at regular intervals to prevent corrosion in the tank. Faults and remedies If gas mode is not possible, check the following: ■ Is there enough liquid gas present? ■ Is there enough petrol present for starting? Due to extreme temperatures in combination with the gas composition, it may take slig[...]

  • Página 153

    Driving and operating 151 Refuelling 9 Danger Before refuelling, switch off engine and any external heaters with combustion chambers. Switch off any mobile phones. Follow the operating and safety instructions of the filling station when refuelling. 9 Danger Fuel is flammable and explosive. No smoking. No naked flames or sparks. If you can smell fue[...]

  • Página 154

    152 Driving and operating The fuel filler cap can be retained in the bracket on the fuel filler flap. For refuelling, fully insert the pump nozzle and switch it on. After automatic cut-off, it can be topped up with max. two doses of fuel. Caution Wipe off any overflowing fuel immediately. To close, turn the fuel filler cap to the right until it cli[...]

  • Página 155

    Driving and operating 153 ACME Adapter: Screw the nut of the filling nozzle onto the adapter. Press locking lever on filler nozzle down. DISH (Italy) filler neck: Place the filler nozzle into the adapter. Press locking lever on filler nozzle down. Bayonet filler neck: Place filler nozzle on the adapter and turn to the left or right through one quar[...]

  • Página 156

    154 Driving and operating EURO adapter: Spain DISH (Italy) adapter: Bosnia- Herzegovina, Bulgaria, Denmark, Estonia, France, Greece, Italy, Croatia, Latvia, Lithuania, Macedonia, Austria, Poland, Portugal, Romania, Sweden, Switzerland, Serbia, Slovakia, Slovenia, Czech Republic, Turkey, Ukraine, Hungary Fuel consumption - CO 2 - Emissions The fuel [...]

  • Página 157

    Driving and operating 155 Towing General information Only use towing equipment that has been approved for your vehicle. Entrust retrofitting of towing equipment to a workshop. It may be necessary to make changes that affect the cooling system, heat shields or other equipment. Fitting of towing equipment could cover the opening of the towing eye. If[...]

  • Página 158

    156 Driving and operating The permissible gross train weight must not be exceeded. This weight is specified on the identification plate 3 207. Vertical coupling load The vertical coupling load is the load exerted by the trailer on the coupling ball. It can be varied by changing the weight distribution when loading the trailer. The maximum permissib[...]

  • Página 159

    Driving and operating 157 Fitting the detachable coupling ball bar Disengage and fold down the socket. Remove the sealing plug from the opening for the coupling ball bar and stow it. Checking the tensioning of the coupling ball bar ■ Red marking on rotary knob must point towards green marking on coupling ball bar. ■ The gap between the rotary k[...]

  • Página 160

    158 Driving and operating Insert the tensioned coupling ball bar in the opening and push firmly upwards until it audibly engages. The rotary handle snaps back into its original position resting against the coupling ball bar without a gap. 9 Warning Do not touch rotary handle during insertion. Lock the coupling ball bar by turning the key clockwise.[...]

  • Página 161

    Driving and operating 159 Open the protective flap and turn the key clockwise to unlock the coupling ball bar. Pull out rotary handle and turn clockwise as far as it will go. Pull out coupling ball bar downwards. Insert sealing plug in opening. Fold away socket.[...]

  • Página 162

    160 Vehicle care Vehicle care General Information ................... 160 Vehicle checks ........................... 161 Bulb replacement ....................... 168 Electrical system ........................ 178 Vehicle tools .............................. 183 Wheels and tyres ....................... 184 Jump starting .............................[...]

  • Página 163

    Vehicle care 161 ■ Open the bonnet, close all doors and lock the vehicle. ■ Disconnect the clamp from the negative terminal of the vehicle battery. Beware that all systems are not functional, e.g. anti-theft alarm system. Putting back into operation When the vehicle is to be put back into operation: ■ Connect the clamp to the negative termina[...]

  • Página 164

    162 Vehicle care 9 Danger The ignition system uses extremely high voltage. Do not touch. Bonnet Opening Pull the release lever and return it to its original position. Press the safety catch and open the bonnet. Secure the bonnet support. If the bonnet is opened during an Autostop, the engine will be restarted automatically for safety reasons. Closi[...]

  • Página 165

    Vehicle care 163 Different dipsticks are used depending on engine variant. When the engine oil level has dropped to the MIN mark, top up engine oil. We recommend the use of the same grade of engine oil that was used at last change. The engine oil level must not exceed the MAX mark on the dipstick. Caution Overfilled engine oil must be drained or su[...]

  • Página 166

    164 Vehicle care If the cooling system is cold, the coolant level should be above the filling line mark. Top up if the level is low. 9 Warning Allow the engine to cool before opening the cap. Carefully open the cap, relieving the pressure slowly. To top up use a 1:1 mixture of approved coolant concentrate mixed with clean tap water. If no coolant c[...]

  • Página 167

    Vehicle care 165 The brake fluid level must be between the MIN and the MAX marks. When topping up, ensure maximum cleanliness as contamination of the brake fluid can lead to brake system malfunctions. Have the cause of the loss of brake fluid remedied by a workshop. Only use high-performance brake fluid approved for the vehicle. Brake and clutch fl[...]

  • Página 168

    166 Vehicle care An AGM battery can be identified by the label on the battery. We recommend the use of an original Opel battery. Note Using an AGM battery different from the original Opel battery might result in a lower performance of the stop- start system. 9 Warning When fitting a battery with a length deviating from the original one, it is essen[...]

  • Página 169

    Vehicle care 167 Meaning of symbols: ■ No sparks, naked flames or smoking. ■ Always shield eyes. Explosive gases can cause blindness or injury. ■ Keep the battery out of reach of children. ■ The battery contains sulfuric acid which could cause blindness or serious burn injuries. ■ See the Owner’s Manual for further information. ■ Expl[...]

  • Página 170

    168 Vehicle care Bulb replacement Switch off the ignition and switch off the relevant switch or close the doors. Only hold a new bulb at the base! Do not touch the bulb glass with bare hands. Use only the same bulb type for replacement. Replace headlight bulbs from within the engine compartment. Halogen headlights Headlights have separate systems f[...]

  • Página 171

    Vehicle care 169 3. Detach the bulb from the bulb holder and replace the bulb. 4. Insert the bulb holder into the reflector. 5. Fit the cap and rotate clockwise. High beam 1. Rotate the cap 2 anticlockwise and remove it. 2. Detach the plug from the bulb. 3. Disengage the spring clip and then swivel it backwards. 4. Remove and replace the bulb. 5. S[...]

  • Página 172

    170 Vehicle care 2. Detach bulb from the bulb holder and replace it. 3. Insert the bulb holder into the reflector and rotate clockwise. Front turn signal 1. Rotate the bulb holder anticlockwise and remove it. 2. Rotate bulb anticlockwise and remove from bulb holder. 3. Replace bulb. 4. Insert the bulb holder into the reflector and rotate clockwise.[...]

  • Página 173

    Vehicle care 171 Low beam/High beam 1. Rotate the cap 1 anticlockwise and remove it. 2. Push the bulb holder downwards and withdraw the bulb holder from the reflector. 3. Detach the bulb from the bulb holder and replace the bulb. 4. Insert the bulb holder into the reflector. 5. Fit the cap and rotate clockwise. Additional high beam 1. Rotate protec[...]

  • Página 174

    172 Vehicle care 2. Press catch and withdraw the bulb holder from the reflector. 3. Remove and replace the bulb. 4. Press catch and insert the bulb holder into the reflector. 5. Fit the cap and rotate clockwise. Cornering light 1. Rotate protective cover 2 anticlockwise and remove. 2. Detach the plug from the bulb. 3. Disengage the spring clip and [...]

  • Página 175

    Vehicle care 173 1. Turn the bulb holder anticlockwise and remove it from the reflector. 2. Disengage the bulb holder from the plug connector by pressing the retaining lug. 3. Remove and replace the bulb holder with bulb. 4. Attach the plug connector. 5. Insert the bulb holder into the reflector. 6. Turn the bulb holder clockwise and engage. Tail l[...]

  • Página 176

    174 Vehicle care 3. Carefully withdraw the light assembly from retaining pins and remove. Make sure that the cable duct remains in position. 4. Detach the wiring plug from the bulb carrier. 5. Unlatch the four retaining lugs and remove the bulb carrier. 6. Remove and replace the bulb. Tail light and brake light ( 1 ) Tail light ( 2 ) Turn signal li[...]

  • Página 177

    Vehicle care 175 2. Press the retaining lug and remove the bulb carrier downwards. 3. To replace the reverse light bulb ( 1 ), remove and replace the bulb To replace the tail light bulb ( 2 ), push the bulb slightly into the socket, rotate anticlockwise, remove and replace the bulb. 4. Insert the bulb carrier into the retainer. 5. Attach the cover.[...]

  • Página 178

    176 Vehicle care 4. Insert bulb holder and turn clockwise. 5. On left side: insert front end into front wing, slide forward and insert rear end. On right side: insert rear end into front wing, slide rearward and insert front end. Number plate light 1. Insert screwdriver in recess of the cover, press to the side and release spring. 2. Remove lamp do[...]

  • Página 179

    Vehicle care 177 Puddle lights 1. Disengage the housing at the bottom and remove it. 2. Press the retaining lug and withdraw the connector. 3. Rotate the bulb holder clockwise and remove. 4. Pull the bulb out of the bulb holder and replace it. 5. Insert the bulb holder into the housing and turn it anticlockwise. 6. Plug in the connector. 7. Attach [...]

  • Página 180

    178 Vehicle care Electrical system Fuses Data on the replacement fuse must match the data on the defective fuse. There are three fuse boxes in the vehicle: ■ in the front left of the engine compartment, ■ In left-hand drive vehicles, in the interior behind the storage compartment, or, in right-hand drive vehicles, behind the glovebox, ■ behin[...]

  • Página 181

    Vehicle care 179 Place the fuse extractor on the various types of fuse from the top or side, and withdraw fuse. Engine compartment fuse box The fuse box is in the front left of the engine compartment. Disengage the cover, lift it upwards and remove. After having changed defective fuses close the fuse box cover and press until it engages. If the fus[...]

  • Página 182

    180 Vehicle care No. Circuit 1 Starter 2 – 3 Fuel filter, cooling 4 Horn 5 Terminal 30 6 Engine control module, trans‐ mission control unit 7 Fog light 8 Engine cooling 9 Engine cooling 10 Vacuum pump 11 Ignition, preheating 12 Headlamp levelling 13 Air conditioning system, terminal 15 14 Transmission control unit 15 High beam right No. Circuit[...]

  • Página 183

    Vehicle care 181 No. Circuit 22 Electrical parking brake 23 Tyre repair kit 24 Fuel pump 25 ABS 26 Heated rear window 27 ABS 28 Interior fan 29 Cigarette lighter 30 Air conditioning system 31 Front power window, left 32 Front power window, right 33 Mirror heating 34 ABS 35 Airbag Instrument panel fuse box In left-hand drive vehicles, the fuse box i[...]

  • Página 184

    182 Vehicle care No. Circuit 1 Radio 2 Display, instrument, telephone 3 Radio 4 Ignition switch, immobiliser 5 Windscreen washer, rear screen washer 6 Central locking system, tailgate 7 Central locking system 8 Display, instrument, telephone 9 Heated steering wheel 10 Rear left door unlocking 11 Rear right door unlocking 12 Courtesy light 13 Rain s[...]

  • Página 185

    Vehicle care 183 No. Circuit 1 Adaptive forward lighting 2 – 3 – 4 – 5 – 6 Rear power window, right 7 Adaptive forward lighting 8 Trailer module, Trailer socket 9 Seat, lumbar support, left 10 Rear power window, left 11 Park assist 12 Electrical sunblind 13 – 14 Heated front seats 15 Trailer module 16 Seat, lumbar support, right 17 – Ve[...]

  • Página 186

    184 Vehicle care Vehicles with tyre repair kit To open the compartment, disengage the cover and open it. The vehicle tools are in the right-hand compartment in the load compartment, together with the tyre repair kit. Wheels and tyres Tyre condition, wheel condition Drive over edges slowly and at right angles if possible. Driving over sharp edges ca[...]

  • Página 187

    Vehicle care 185 Tyre designations E.g. 195/65 R 15 91 H 195 = Tyre width, mm 65 = Cross-section ratio (tyre height to tyre width), % R = Belt type: Radial RF = Type: RunFlat 15 = Wheel diameter, inches 91 = Load index e.g. 91 is equivalent to 615 kg H = Speed code letter Speed code letter: Q = up to 160 km/h S = up to 180 km/h T = up to 190 km/h H[...]

  • Página 188

    186 Vehicle care System initialisation After tyre pressure correction or wheel change, the system must be initiated: 1. Apply electrical parking brake. 2. Press the MENU button to select the Vehicle Information Menu . 3. Turn the adjuster wheel to select Tire Pressure System . 4. Press the SET/CLR button to select the reset of the system. On vehicl[...]

  • Página 189

    Vehicle care 187 Changing tyre and wheel size If tyres of a different size than those fitted at the factory are used, it may be necessary to reprogramme the speedometer as well as the nominal tyre pressure and make other vehicle modifications. After converting to a different tyre size, have the label with tyre pressures replaced. 9 Warning Use of u[...]

  • Página 190

    188 Vehicle care Tyre damage exceeding 4 mm or that is at the tyre's sidewall near the rim cannot be repaired with the tyre repair kit. 9 Warning Do not drive faster than 80 km/h. Do not use for a lengthy period. Steering and handling may be affected. If you have a flat tyre: Apply the parking brake and engage first gear, reverse gear or P . T[...]

  • Página 191

    Vehicle care 189 3. Position the sealant bottle on the bracket. Make sure that the bottle does not fall. 4. Unscrew valve cap from defective tyre. 5. Screw tyre inflation hose to valve. 6. Screw air hose onto compressor connection. 7. Switch on ignition. To avoid discharging the battery, we recommend running the engine. 8. Press on/off switch on th[...]

  • Página 192

    190 Vehicle care 12. Push catch on bracket to remove sealant bottle from bracket. Screw the tyre inflation hose to the free connection of the sealant bottle. This prevents sealant from escaping. Stow tyre repair kit in load compartment. 13. Remove any excess sealant using a cloth. 14. Take the label indicating maximum permitted speed from the seala[...]

  • Página 193

    Vehicle care 191 ■ If the ground on which the vehicle is standing is soft, a solid board (max. 1 cm thick) should be placed under the jack. ■ No people or animals may be in the vehicle when it is jacked-up. ■ Never crawl under a jacked-up vehicle. ■ Do not start the vehicle when it is raised on the jack. ■ Before screwing in the wheel bol[...]

  • Página 194

    192 Vehicle care 3. Ensure the jack is positioned correctly with the vehicle jacking points. Lifting the vehicle onto a lifting platform: Position the rear arm of the lifting platform at the underbody. Position the front arm of the lifting platform at the underbody. 4. Variant 1: Set the jack to the necessary height. Position it directly below the [...]

  • Página 195

    Vehicle care 193 Set the jack to the necessary height. Position it directly below the jacking point in a manner that prevents it from slipping. Attach wheel wrench and with the jack correctly aligned rotate wheel wrench until wheel is clear of the ground. 5. Unscrew the wheel bolts. 6. Change the wheel. 7. Screw on the wheel bolts. 8. Lower vehicle[...]

  • Página 196

    194 Vehicle care The spare wheel is located in the load compartment beneath the floor covering. It is secured with a wing nut. The spare wheel well is not designed for all permissible tyre sizes. If a wheel wider than the spare wheel has to be stowed in the load compartment, it needs to be secured with a strap or, depending on the version, with an [...]

  • Página 197

    Vehicle care 195 ■ Take the extension bar from the tool box and screw it on the bolt. ■ Store the damaged wheel and secure it by turning the wing nut clockwise. The floor cover can be placed on the projecting wheel. Remove the extension bar before fitting the spare wheel in the well after renewing or repairing the defective wheel. 9 Warning Sto[...]

  • Página 198

    196 Vehicle care Jump starting Do not start with quick charger. A vehicle with a discharged battery can be started using jump leads and the battery of another vehicle. 9 Warning Be extremely careful when starting with jump leads. Any deviation from the following instructions can lead to injuries or damage caused by battery explosion or damage to th[...]

  • Página 199

    Vehicle care 197 3. Connect the black lead to the negative terminal of the booster battery. 4. Connect the other end of the black lead to a vehicle grounding point, such as the engine block or an engine mounting bolt. Connect as far away from the discharged battery as possible, however at least 60 cm. Route the leads so that they cannot catch on ro[...]

  • Página 200

    198 Vehicle care Screw in the towing eye as far as it will go until it stops in a horizontal position. Attach a tow rope – or better still a tow rod – to the towing eye. The towing eye must only be used for towing and not for recovering the vehicle. Caution Activate the child lock in both rear doors if the rear seats are occupied. Child locks 3[...]

  • Página 201

    Vehicle care 199 Screw in the towing eye as far as it will go until it stops in a horizontal position. The lashing eye at the rear underneath the vehicle must never be used as a towing eye. Attach a tow rope – or even better a tow bar – to the towing eye. The towing eye must only be used for towing and not for recovering a vehicle. Caution Driv[...]

  • Página 202

    200 Vehicle care If using a vehicle wash, comply with the vehicle wash manufacturer's instructions. The windscreen wiper and rear window wiper must be switched off. Remove antenna and external accessories such as roof racks etc. If you wash your vehicle by hand, make sure that the insides of the wheel housings are also thoroughly rinsed out. C[...]

  • Página 203

    Vehicle care 201 Clean rims with a pH-neutral wheel cleaner. Rims are painted and can be treated with the same agents as the body. Paintwork damage Rectify minor paintwork damage with a touch-up pen before rust forms. Have more extensive damage or rust areas repaired by a workshop. Underbody Some areas of the vehicle underbody have a PVC undercoati[...]

  • Página 204

    202 Vehicle care Caution Close Velcro fasteners as open Velcro fasteners on clothing could damage seat upholstery. The same applies to clothing with sharp-edged objects, like zips or belts or studded jeans. Plastic and rubber parts Plastic and rubber parts can be cleaned with the same cleaner as used to clean the body. Use interior cleaner if neces[...]

  • Página 205

    Service and maintenance 203 Service and maintenance General information ................... 203 Recommended fluids, lubricants and parts .................................... 204 General information Service information In order to ensure economical and safe vehicle operation and to maintain the value of your vehicle, it is of vital importance that a[...]

  • Página 206

    204 Service and maintenance Make sure that the Service and Warranty Booklet is completed correctly as continuous proof of service is essential if any warranty or goodwill claims are to be met, and is also a benefit when selling the vehicle. Service interval with remaining engine oil life duration The service interval is based on several parameters [...]

  • Página 207

    Service and maintenance 205 Select the appropriate engine oil based on its quality and on the minimum ambient temperature 3 208. Additional engine oil additives The use of additional engine oil additives could cause damage and invalidate the warranty. Engine oil viscosity grades The SAE viscosity grade gives information of the thickness of the oil.[...]

  • Página 208

    206 Technical data Technical data Vehicle identification .................. 206 Vehicle data ............................... 208 Vehicle identification Vehicle Identification Number The Vehicle Identification Number is stamped on the identification plate and on the floor pan, under the floor covering, visible under a cover. The Vehicle Identificati[...]

  • Página 209

    Technical data 207 Identification plate The identification plate is located on the rear right-hand door frame. Information on identification label: 1 = Manufacturer 2 = Type approval number 3 = Vehicle Identification Number 4 = Permissible gross vehicle weight rating in kg 5 = Permissible gross train weight in kg 6 = Maximum permissible front axle [...]

  • Página 210

    208 Technical data Vehicle data Recommended fluids and lubricants European service schedule Required engine oil quality All European countries ( except Belarus, Moldova, Russia, Serbia, Turkey) Only Israel Engine oil quality Petrol engines (including CNG, LPG, E85) Diesel engines Petrol engines (including CNG, LPG, E85) Diesel engines dexos 1 – ?[...]

  • Página 211

    Technical data 209 International service schedule Required engine oil quality All countries outside Europe except Israel Only Belarus, Moldova, Russia, Serbia, Turkey Engine oil quality Petrol engines (including CNG, LPG, E85) Diesel engines Petrol engines (including CNG, LPG, E85) Diesel engines dexos 1 ✔ – – – dexos 2 – ✔ ✔ ✔ In c[...]

  • Página 212

    210 Technical data All countries outside Europe except Israel Only Belarus, Moldova, Russia, Serbia, Turkey Engine oil quality Petrol engines (including CNG, LPG, E85) Diesel engines Petrol engines (including CNG, LPG, E85) Diesel engines ACEA A3/B3 ✔ – ✔ – ACEA A3/B4 ✔ ✔ ✔ ✔ ACEA C3 ✔ ✔ ✔ ✔ API SM ✔ – ✔ – API SN res[...]

  • Página 213

    Technical data 211 Engine data Sales designation 1.4 1.4 1.4 1.4 1.4 1.3 Engine identifier code A14XER A14NEL B14NEL B14NET A14NET A13DTC Number of cylinders 4 4 4 4 4 4 Piston displacement [cm 3 ] 1398 1364 1364 1364 1364 1248 Engine power [kW] 74 88 88 103 103 55 at rpm 6000 4800-6000 4200-6000 4900-6000 4900-6000 4000 Torque [Nm] 130 175/200 2) [...]

  • Página 214

    212 Technical data Sales designation 1.3 1.7 1.7 1.7 1.7 Engine identifier code A13DTE A17DT A17DTC A17DTS A17DTI Number of cylinders 4 4 4 4 4 Piston displacement [cm 3 ] 1248 1686 1686 1686 1686 Engine power [kW] 70 74 81 96 81 at rpm 4000 4000 4000 4000 3600 Torque [Nm] 180 260 280 300 280 at rpm 1750-3500 1700-2550 1750-2500 2000-2500 2300 Fuel[...]

  • Página 215

    Technical data 213 Performance Engine A14XER A14NEL B14NEL A14NET B14NET A13DTC Maximum speed 4) [km/h] Manual transmission 177 188 5) – 196 – 160 Automatic transmission – – 185 – 6) – Engine A13DTE A17DT A17DTC A17DTS A17DTI Maximum speed 7) [km/h] Manual transmission 168 – 182 196 – Automatic transmission – 172 – – 178 4) Th[...]

  • Página 216

    214 Technical data Vehicle weight Kerb weight, basic model without any optional equipment Engine Manual transmission Automatic transmission without/with air conditioning [kg] A14XER 1361/1376 – A14NEL 1393 8) /1408 8) – B14NEL – 1471/1486 A14NET 1393/1408 – B14NET – 1471/1486 A13DTC 1393/1408 – A13DTE 1393/1408 – A17DT – 1503/1518 A[...]

  • Página 217

    Technical data 215 Kerb weight, basic model with all optional equipment Engine Manual transmission Automatic transmission without/with air conditioning [kg] A14XER –/1571 – A14NEL –/1613 – B14NEL – –/1664 A14NET –/1613 – B14NET – –/1664 A13DTC –/1613 – A13DTE –/1471 – A17DT – –/1733 A17DTC –/1664 9) – A17DTS –/[...]

  • Página 218

    216 Technical data Vehicle dimensions Length [mm] 4288 Width without exterior mirrors [mm] 1812 Width with two exterior mirrors [mm] 1994 Height (without antenna) [mm] 1615 Length of load compartment floor [mm] 815 Length of load compartment with folded rear seats [mm] 1642 Load compartment width [mm] 1038 Load compartment height [mm] 803 Height of[...]

  • Página 219

    Technical data 217 Capacities Engine oil Engine A14XER A14NEL B14NEL A14NET B14NET A13DTC including Filter [l] 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 3.5 between MIN and MAX [l] 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 Engine A13DTE A17DT A17DTC A17DTS A17DTI including Filter [l] 3.5 5.4 5.4 5.4 5.4 between MIN and MAX [l] 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 Fuel tank Petrol/diesel, nominal capacity[...]

  • Página 220

    218 Technical data Tyre pressures Comfort with up to 3 people ECO with up to 3 people With full load Engine Tyres front rear front rear front rear [ kPa/bar] ([psi]) [ kPa/bar] ([psi]) [ kPa/bar] ([psi]) [ kPa/bar] ([psi]) [ kPa/bar] ([psi]) [ kPa/bar] ([psi]) A14XER 195/65 R15, 230/2.3 (33) 210/2.1 (30) 280/2.8 (41) 260/2.6 (38) 250/2.5 (36) 320/3[...]

  • Página 221

    Technical data 219 Comfort with up to 3 people ECO with up to 3 people With full load Engine Tyres front rear front rear front rear [ kPa/bar] ([psi]) [ kPa/bar] ([psi]) [ kPa/bar] ([psi]) [ kPa/bar] ([psi]) [ kPa/bar] ([psi]) [ kPa/bar] ([psi]) A14NET, B14NET 205/55 R16, 230/2.3 (33) 210/2.1 (30) 280/2.8 (41) 260/2.6 (38) 250/2.5 (36) 320/3.2 (46)[...]

  • Página 222

    220 Technical data Comfort with up to 3 people ECO with up to 3 people With full load Engine Tyres front rear front rear front rear [ kPa/bar] ([psi]) [ kPa/bar] ([psi]) [ kPa/bar] ([psi]) [ kPa/bar] ([psi]) [ kPa/bar] ([psi]) [ kPa/bar] ([psi]) A17DT, A17DTC, A17DTS, A17DTI 195/65 R15 12)13) , 250/2.5 (36) 230/2.3 (33) 300/3.0 (43) 280/2.8 (41) 27[...]

  • Página 223

    Customer information 221 Customer information Vehicle data recording and pri‐ vacy ........................................... 221 Vehicle data recording and privacy Event data recorders Data storage modules in the vehicle A large number of electronic components of your vehicle contain data storage modules temporarily or permanently storing techn[...]

  • Página 224

    222 Customer information When using the vehicle, situations may occur in which these technical data related to other information (accident report, damages on the vehicle, witness statements etc.) may be associated with a specific person - possibly, with the assistance of an expert. Additional functions contractually agreed upon with the client (e.g[...]

  • Página 225

    Customer information 223[...]

  • Página 226

    224 Index A Accessories and vehicle modifications .......................... 160 Active head restraints ................... 36 Adaptive brake light .................... 139 Adaptive forward lighting .......... .................................. 96, 114, 170 Adjustable air vents ................... 126 Airbag and belt tensioners ........... 91 Airba[...]

  • Página 227

    225 Child restraints.............................. 53 Child restraint systems ................ 53 Cigarette lighter ........................... 85 Climate control ............................. 16 Climate control, service .............. 127 Climate control systems ............. 120 Clock............................................. 83 Code .........[...]

  • Página 228

    226 Fuse box ..................................... 179 Fuses ......................................... 178 G Gauges ......................................... 86 General information ................... 155 Glovebox ..................................... 59 Graphic-Info-Display, Colour- Info-Display .............................. 99 H Halogen headligh[...]

  • Página 229

    227 Oil ............................................... 162 Oil, engine .......................... 204, 208 Oil pressure .................................. 95 Outside temperature .................... 83 Overrun cut-off ........................... 130 P Parking ................................ 18, 133 Parking assist ............................ 144 [...]

  • Página 230

    228 Towing another vehicle ............. 198 Towing a trailer ........................... 155 Towing equipment ..................... 156 Towing the vehicle ..................... 197 Traction Control system ............. 141 Traction Control system off........... 94 Trailer coupling ........................... 155 Trailer towing ....................[...]

  • Página 231

    Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. The information contained in this publication is effective as of the date indicated below. Adam Opel AG reserves the right to make changes to the technical specifications, features and design of the vehicles relative to the information in this publication as well as changes to the publication itself[...]