Opel Combo (2013) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Opel Combo (2013). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOpel Combo (2013) vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Opel Combo (2013) você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Opel Combo (2013), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Opel Combo (2013) deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Opel Combo (2013)
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Opel Combo (2013)
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Opel Combo (2013)
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Opel Combo (2013) não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Opel Combo (2013) e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Opel na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Opel Combo (2013), como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Opel Combo (2013), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Opel Combo (2013). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OPEL COMBO-D Owner's Manual[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Introduction .................................... 2 In brief ............................................ 6 Keys, doors and windows ............ 19 Seats, restraints ........................... 32 Storage ........................................ 49 Instruments and controls ............. 57 Lighting ........................................ 83 Climat[...]

  • Página 4

    2 Introduction Introduction[...]

  • Página 5

    Introduction 3 Vehicle specific data Please enter your vehicle's data on the previous page to keep it easily accessible. This information is available in the sections "Service and maintenance" and "Technical data" as well as on the identification plate. Introduction Your vehicle is a designed combination of advanced technol[...]

  • Página 6

    4 Introduction 9 Warning Text marked 9 Warning provides information on risk of accident or injury. Disregarding this information may lead to injury. Caution Text marked Caution provides information on possible damage to the vehicle. Disregarding this information may lead to vehicle damage. Symbols Page references are indicated with 3 . 3 means &quo[...]

  • Página 7

    Introduction 5[...]

  • Página 8

    6 In brief In brief Initial drive information Vehicle unlocking Unlocking with key Turn the key in the driver's door lock towards the front of the vehicle. Unlocking with radio remote control Press button Ä to unlock the doors and load compartment. Open the doors by pulling the handles. To open the tailgate, press the button under the tailgat[...]

  • Página 9

    In brief 7 Seat adjustment Seat positioning Pull handle, slide seat, release handle. Seat position 3 33, Seat adjustment 3 33. 9 Danger Do not sit nearer than 25 cm from the steering wheel, to permit safe airbag deployment. Seat backrests Turn handwheel. Do not lean on backrest when adjusting. Seat position 3 33, Seat adjustment 3 33. Seat height L[...]

  • Página 10

    8 In brief Head restraint adjustment Press release catch, adjust height, engage. Head restraints 3 32. Seat belt Pull out the seat belt and engage in belt buckle. The seat belt must not be twisted and must fit close against the body. The backrest must not be tilted back too far (maximum approx. 25 °). To release belt, press red button on belt buck[...]

  • Página 11

    In brief 9 Exterior mirrors Swivel lever in required direction. Select the relevant exterior mirror by turning the control to left _ or right 6 . Then swivel the control to adjust the mirror. In position o no mirror is selected. Convex exterior mirrors 3 26, Electric adjustment 3 27, Folding exterior mirrors 3 27, Heated exterior mirrors 3 27. Stee[...]

  • Página 12

    10 In brief Instrument panel overview[...]

  • Página 13

    In brief 11 1 Fixed air vents ....................... 93 2 Side air vents ........................ 92 3 Light switch .......................... 83 Turn and lane-change signals, headlight flash, low beam and high beam ..... 85 4 Instruments .......................... 63 Driver Information Centre ...... 74 5 Windscreen wiper, windscreen washer system[...]

  • Página 14

    12 In brief[...]

  • Página 15

    In brief 13 Exterior lighting Turn light switch 8 = sidelights 9 = headlights Lighting 3 83. Fog lights Press light switch > = front fog lights r = rear fog light Headlight flash, high beam and low beam headlight flash = pull lever high beam = push lever low beam = pull lever High beam 3 83, Headlight flash 3 83.[...]

  • Página 16

    14 In brief Turn and lane-change signals lever up = right turn signal lever down = left turn signal Turn and lane-change signals 3 85. Hazard warning flashers Operated with the ¨ button. Hazard warning flashers 3 85. Horn Press j .[...]

  • Página 17

    In brief 15 Washer and wiper systems Windscreen wiper Twist lever: É = fast È = slow Ç = intermittent wiping § = off For a single wipe when the windscreen wiper is off, move the lever up. Windscreen wiper 3 58, Wiper blade replacement 3 124. Windscreen and headlight washer systems Pull lever. Windscreen and headlight washer system 3 58, Washer [...]

  • Página 18

    16 In brief Climate control Heated rear window, heated exterior mirrors The heating is operated by pressing the Ü button. Heated rear window 3 30. Demisting and defrosting the windows Set the temperature control to V . Set fan to 4 . Set air distribution control to V . Cooling n on. Heated rear window Ü on. Climate control system 3 89. Transmissi[...]

  • Página 19

    In brief 17 Manual transmission automated N = neutral position o = drive position + = higher gear - = lower gear A/M = switch between automatic and manual mode R = reverse gear (with selector lever lock) Manual transmission automated 3 101. Starting off Check before starting off ■ Tyre pressure and condition 3 135, 3 167. ■ Engine oil level and[...]

  • Página 20

    18 In brief Stop-start system If the vehicle is at a low speed or at a standstill and certain conditions are fulfilled, activate an Autostop as follows: ■ Depress the clutch pedal ■ set the lever in neutral ■ release the clutch pedal An Autostop is indicated when ^ is displayed in the Driver Information Centre (DIC) 3 74. To restart the engin[...]

  • Página 21

    Keys, doors and windows 19 Keys, doors and windows Keys, locks ................................... 19 Doors ........................................... 22 Vehicle security ............................ 25 Exterior mirrors ............................ 26 Interior mirrors ............................. 28 Windows ...................................... [...]

  • Página 22

    20 Keys, doors and windows Used to operate: ■ Central locking system 3 20 ■ Anti-theft locking system 3 25 ■ Power windows 3 28 The radio remote control has a range of up to 5 metres. It can be restricted by external influences. The hazard warning flashers confirm operation. Handle with care, protect from moisture and high temperatures and av[...]

  • Página 23

    Keys, doors and windows 21 A pull on an interior door handle unlocks the entire vehicle and opens the respective door. Unlocking Depending on vehicle configuration. Press button Ä : All doors, including rear doors / tailgate and sliding side doors are unlocked. Note In the event of an accident of a certain severity, the vehicle unlocks automatical[...]

  • Página 24

    22 Keys, doors and windows Unlocking the load compartment from inside the vehicle Press button Å : The load compartment (rear doors / tailgate and sliding side doors) are unlocked. When the load compartment is locked, the LED in the button is illuminated. Child locks 9 Warning Use the child locks whenever children are occupying the rear seats. Usi[...]

  • Página 25

    Keys, doors and windows 23 Caution To avoid damage, do not attempt to operate the sliding side door when the fuel filler flap is open. Refuelling 3 113. Emergency lock To prevent the sliding side door from being opened from the outside, open the door and engage the emergency lock. Using a key or suitable screwdriver, turn the emergency lock switch [...]

  • Página 26

    24 Keys, doors and windows The right hand rear door is released using the lever. 9 Warning The rear lights may be obscured if the rear doors are open and the vehicle is parked on the roadside. Make other road users aware of the vehicle, by using a warning triangle or other equipment specified in the road traffic regulations. The doors are retained [...]

  • Página 27

    Keys, doors and windows 25 Caution Before opening the tailgate check overhead obstructions, such as a garage door, to avoid damage to the tailgate. Always check the moving area above and behind the tailgate. Note The installation of certain heavy accessories onto the tailgate may affect its ability to remain open. Closing Use the interior handle. E[...]

  • Página 28

    26 Keys, doors and windows Activating Press e on the radio remote control twice. Immobiliser The system is part of the ignition switch and checks whether the vehicle is allowed to be started with the key being used. The immobiliser is activated automatically after the key has been removed from the ignition switch. If the control indicator d illumin[...]

  • Página 29

    Keys, doors and windows 27 Electric adjustment Select the relevant exterior mirror by turning the control to left _ or right 6 . Then swivel the control to adjust the mirror. In position o no mirror is selected. Folding For pedestrian safety, the exterior mirrors will swing out of their normal mounting position if they are struck with sufficient fo[...]

  • Página 30

    28 Keys, doors and windows Interior mirrors Manual anti-dazzle To reduce dazzle, adjust the lever on the underside of the mirror housing. Windows Windscreen Windscreen stickers Do not attach stickers such as toll road stickers or similar on the windscreen in the area of the interior mirror. Manual windows The door windows can be opened or closed wi[...]

  • Página 31

    Keys, doors and windows 29 Pushing or pulling firmly and then releasing: window moves up or down fully with safety function enabled. To stop movement, operate the switch once more in the same direction. With the ignition key removed or in the STOP position, the windows can be operated for approx. 2 minutes and are deactivated as soon as a door is o[...]

  • Página 32

    30 Keys, doors and windows Press and hold the Ä button to open windows. Press and hold the e button to close windows. Release button to stop window movement. Rear windows Opening rear windows To open, move lever outwards until the window is fully open. To close, pull lever then push until window is fully closed. Heated rear window Operated by pres[...]

  • Página 33

    Keys, doors and windows 31 A ticket holder is located on the backside of the sun visor.[...]

  • Página 34

    32 Seats, restraints Seats, restraints Head restraints ............................ 32 Front seats ................................... 33 Rear seats ................................... 35 Seat belts ..................................... 37 Airbag system .............................. 40 Child restraints ............................. 44 Head restrai[...]

  • Página 35

    Seats, restraints 33 Head restraints on rear seats Height adjustment Pull the head restraint upwards or press the catch to release and push the head restraint downwards. Removal Press both catches, pull the head restraint upwards and remove. Note Approved accessories may only be attached if the seat is not in use. Front seats Seat position 9 Warnin[...]

  • Página 36

    34 Seats, restraints 9 Danger Do not sit nearer than 25 cm from the steering wheel, to permit safe airbag deployment. 9 Warning Never adjust seats while driving as they could move uncontrollably. Seat positioning Pull handle, slide seat, release handle. Seat backrests Turn handwheel. Do not lean on backrest when adjusting. Seat height Lever pumping[...]

  • Página 37

    Seats, restraints 35 Armrest Raise or lower the armrest as required. Heating Activate heating by pressing ß button for the seat with the ignition on. LED in button ß on: relevant front seat heating on. Prolonged use for people with sensitive skin is not recommended. Rear seats Third row seats 9 Warning Never adjust seats while driving as they cou[...]

  • Página 38

    36 Seats, restraints ■ Pull the release lever and fold down the backrest onto the seat cushion. Pull the lower strap and fold the seat assembly forwards. ■ Secure the folded seat in the upright position by attaching the flexible cord located on the seat frame, to the rear seat head restraint. ■ To lower the seat, remove the flexible cord and [...]

  • Página 39

    Seats, restraints 37 Replacing the seats ■ Attach the seat assembly front supports on the anchor points. ■ Push the release lever to ensure the seat is securely latched. ■ Remove the head restraint from the rear of the seat frame. ■ Lower the seat assembly to the floor, ensuring the rear support is located on the anchor point and securely l[...]

  • Página 40

    38 Seats, restraints Seat belts are designed to be used by only one person at a time. Child restraint system 3 44. Periodically check all parts of the belt system for damage, pollution and proper functionality. Have damaged components replaced. After an accident, have the belts and triggered belt pretensioners replaced by a workshop. Note Make sure[...]

  • Página 41

    Seats, restraints 39 Loose or bulky clothing prevents the belt from fitting snugly. Do not place objects such as handbags or mobile phones between the belt and your body. 9 Warning The belt must not rest against hard or fragile objects in the pockets of your clothing. Height adjustment 1. Pull belt out slightly. 2. Press button down. 3. Adjust heig[...]

  • Página 42

    40 Seats, restraints Removing To release belt, press red button on belt buckle. Seat belts on the rear seats The seat belt for the rear centre seat can only be withdrawn from the retractor if the backrest is in the rear position. Using the seat belt while pregnant 9 Warning The lap belt must be positioned as low as possible across the pelvis to pre[...]

  • Página 43

    Seats, restraints 41 9 Warning If handled improperly the airbag systems can be triggered in an explosive manner. Note The airbag systems and belt pretensioner control electronics are located in the centre console area. Do not put any magnetic objects in this area. Do not fix any objects onto the airbag covers and do not cover them with other materi[...]

  • Página 44

    42 Seats, restraints 9 Warning Optimum protection is only provided when the seat is in the proper position 3 33. Keep the area in which the airbag inflates clear of obstructions. Fit the seat belt correctly and engage securely. Only then the airbag is able to protect. Side airbag system The side airbag system consists of an airbag in each front sea[...]

  • Página 45

    Seats, restraints 43 Deactivate the front passenger airbag system as follows: 1. Press the SET ESC button once to access the settings menu. 2. Press SET ESC again (repeatedly) to cycle through the menu functions until menu option Pass bag (in Standard version) - or - Passenger bag (in Multifunction version) is displayed. 3. Press the R or S button [...]

  • Página 46

    44 Seats, restraints Child restraints Child restraint systems We recommend the Opel child restraint system which is tailored specifically to the vehicle. When a child restraint system is being used, pay attention to the following usage and installation instructions and also those supplied with the child restraint system. Always comply with local or[...]

  • Página 47

    Seats, restraints 45 Child restraint installation locations Permissible options for fitting a child restraint system Weight and age class Front passenger seat Second row Third row activated airbag deactivated airbag outboard seat centre seat Group 0: up to 10 kg or approx. 10 months X U 1 U, < U X Group 0+: up to 13 kg or approx. 2 years X U 1 U[...]

  • Página 48

    46 Seats, restraints Permissible options for fitting an ISOFIX child restraint system Weight class Size class Fixture On front passenger seat On outboard seats in the second row On centre seat in the second row On the seats in the third row Group 0: up to 10 kg E ISO/R1 X IL X X Group 0+: up to 13 kg E ISO/R1 X IL X X D ISO/R2 X IL X X C ISO/R3 X I[...]

  • Página 49

    Seats, restraints 47 ISOFIX size class and seat device A – ISO/F3 = Forward-facing child restraint system for children of maximum size in the weight class 9 to 18 kg. B – ISO/F2 = Forward-facing child restraint system for smaller children in the weight class 9 to 18 kg. B1 – ISO/F2X = Forward-facing child restraint system for smaller children[...]

  • Página 50

    48 Seats, restraints ISOFIX child restraint systems Fasten vehicle-approved ISOFIX child restraint systems to the ISOFIX mounting brackets. Specific vehicle ISOFIX child restraint system positions are marked in the table by IL. ISOFIX mounting brackets are indicated by a label on the backrest. Before fastening a child seat adjust the head restraint[...]

  • Página 51

    Storage 49 Storage Storage compartments ................ 49 Load compartment ....................... 51 Roof rack system ......................... 54 Loading information ..................... 55 Storage compartments Instrument panel storage Storage compartments are located in the instrument panel. Document holder Pull the rear of the document holde[...]

  • Página 52

    50 Storage Glovebox To open the glovebox, pull the handle. Depending on version, the glovebox may be lockable. The glovebox should be closed whilst driving. Cupholders Cupholders are located in the centre console. The cupholders can also be used to hold the portable ashtray unit 3 62. Overhead console Store only lightweight items such as paperwork [...]

  • Página 53

    Storage 51 Load compartment Folding down rear seat backrests The rear seat backrest is divided into two parts. Both parts can be folded down. Remove the load compartment cover if necessary. Press and hold the catch, then push the head restraints down. Pull the release lever on one or both sides and fold down the backrests onto the seat cushion. Pul[...]

  • Página 54

    52 Storage Closing Pull the cover towards the rear using the handle and engage it in the retainers at the sides. Opening Remove load compartment cover from the retainers at the sides. Hold the cover and guide it until it is fully rolled up. Removing Open the load compartment cover. Pull the release lever and lift cover from retainers. Installing In[...]

  • Página 55

    Storage 53 Rear parcel shelf The rear parcel shelf consists of two parts - a front part and rear part. The front part can be opened or closed, allowing for greater flexibility in the load compartment. Do not place any excessively heavy or sharp-edged objects on the rear parcel shelf. 9 Warning Always make sure that the load in the vehicle is secure[...]

  • Página 56

    54 Storage To remove, lift the front part of the parcel shelf by releasing it from the front retainers ( 1 ) on both sides. Lift the rear part of the parcel shelf by releasing it from the rear retainers ( 2 and 3 ) on both sides. Installing Refit the parcel shelf by engaging in front and rear retainers on both sides. Lashing eyes Van The lashing ey[...]

  • Página 57

    Storage 55 To fasten a roof rack, insert the mounting bolts in the holes indicated in the illustration. Loading information ■ Heavy objects in the load compartment should be evenly distributed and placed as far forward as possible. If objects can be stacked, the heavier objects should be placed at the bottom. ■ Secure objects with lashing strap[...]

  • Página 58

    56 Storage Optional equipment and accessories increase the kerb weight. ■ Driving with a roof load increases the sensitivity of the vehicle to cross-winds and has a detrimental effect on vehicle handling due to the vehicle's higher centre of gravity. Distribute the load evenly and secure it properly with retaining straps. Adjust the tyre pre[...]

  • Página 59

    Instruments and controls 57 Instruments and controls Controls ....................................... 57 Warning lights, gauges and indicators ..................................... 63 Information displays ..................... 74 Vehicle messages ........................ 80 Trip computer ............................... 81 Controls Steering wheel ad[...]

  • Página 60

    58 Instruments and controls Horn Press j . Windscreen wiper/washer Windscreen wiper Twist É = fast È = slow Ç = intermittent wiping § = off For a single wipe when the windscreen wiper is off, move the lever up. Do not use if the windscreen is frozen. Switch off in car washes. Adjustable wiper interval Wiper lever in position Ç . The windscreen[...]

  • Página 61

    Instruments and controls 59 Rear window wiper/washer Twist to activate the rear window wiper. Push lever. Washer fluid is sprayed onto the rear window and the wiper wipes a few times. Do not use if the rear window is frozen. Switch off in car washes. The rear window wiper comes on automatically when the windscreen wiper is switched on and reverse g[...]

  • Página 62

    60 Instruments and controls Set time in Driver Information Centre - Standard version 1. Press the SET ESC button once to access the settings menu. 2. Scroll through the menu options using the R or S buttons until HOUR is displayed. 3. Press SET ESC to access this menu option; the hours will flash in the display. 4. Press R or S to increase or decre[...]

  • Página 63

    Instruments and controls 61 To change the clock mode between 12 hour and 24 hour clock: 1. Press R or S to select Mode and press SET ESC to access this submenu option; the display will flash. 2. Press R or S to change clock mode between 12h and 24h. 3. Press SET ESC briefly to confirm changes and automatically return to the previous display screen.[...]

  • Página 64

    62 Instruments and controls Long wheelbase van Combo Tour Do not exceed the maximum power consumption of 180 watts. With ignition off, the power outlets are deactivated. Additionally the power outlets are deactivated in the event of low battery voltage. Electrical accessories that are connected must comply with the electromagnetic compatibility req[...]

  • Página 65

    Instruments and controls 63 The portable ashtray should be placed in the cupholders in the centre console. Warning lights, gauges and indicators Speedometer Indicates vehicle speed. Odometer Displays the recorded distance in km. H may appear in the display until the vehicle has travelled 100 km. Trip odometer Displays the recorded distance since th[...]

  • Página 66

    64 Instruments and controls To reset the trip odometer, press and hold the TRIP button for a few seconds while the relevant trip odometer is displayed. Tachometer Displays the engine speed. Drive in a low engine speed range for each gear as much as possible. Caution If the needle is in the red warning zone, the maximum permitted engine speed is exc[...]

  • Página 67

    Instruments and controls 65 the cylinders. As the fuel level diminishes, the bars in the CNG fuel gauge disappear. CNG and the one remaining bar will flash if the methane level in the cylinders is low. Refuelling 3 113. Fuel selector Y illuminates in the Driver Information Centre. Natural gas tanks are empty, petrol operation is automatically engag[...]

  • Página 68

    66 Instruments and controls 3 74. Based on driving conditions, the interval at which a service will be indicated can vary considerably. When the remaining distance before the next service is less than 2,000 km, Serv. appears in the Driver Information Centre. The service reminder is repeated after every additional 200 km and becomes more frequent wh[...]

  • Página 69

    Instruments and controls 67 Control indicators in the instrument cluster[...]

  • Página 70

    68 Instruments and controls Generic warning 9 illuminates yellow. Depending on model variant, control indicator 9 may illuminate independently or in conjunction with Æ , t , Z or r . If 9 illuminates together with I ; stop engine immediately and seek the assistance of a workshop. Simultaneously a warning message may be displayed in the Driver Info[...]

  • Página 71

    Instruments and controls 69 driving, there is a fault in the airbag system. Seek the assistance of a workshop. The airbags and belt pretensioners may fail to trigger in the event of an accident. Deployment of the belt pretensioners or airbags is indicated by continuous illumination of v . 9 Warning Have the cause of the fault remedied immediately b[...]

  • Página 72

    70 Instruments and controls Flashes when the engine is running Fault that could lead to catalytic converter damage. Ease up on the accelerator until the flashing stops. Seek the assistance of a workshop immediately. Brake system R illuminates red. Illuminates when the parking brake is released if the brake fluid level is too low 3 123. 9 Warning St[...]

  • Página 73

    Instruments and controls 71 message may also be displayed in the Driver Information Centre (DIC) 3 74. Generic warning 9 3 68. Hill start assist 3 106. Ultrasonic parking assist r illuminates yellow. Fault in system or Fault due to sensors that are dirty or covered by ice or snow or Interference due to external sources of ultrasound. Once the sourc[...]

  • Página 74

    72 Instruments and controls Preheating ! illuminates yellow. Preheating is activated. Only activates when outside temperature is low. Diesel particle filter [ illuminates yellow. The diesel particle filter requires cleaning. Continue driving until [ extinguishes. If possible, do not allow engine speed to drop below 2000 rpm. Illuminates The diesel [...]

  • Página 75

    Instruments and controls 73 Centre (DIC), to indicate that engine oil life has been diminished and the oil needs changing. Based on driving conditions, the interval at which an oil change will be indicated can vary considerably. Depending on model variant, I may flash in the following ways: ■ for 1 minute every 2 hours, or ■ for 3 minute cycles[...]

  • Página 76

    74 Instruments and controls Depending on version, 9 will illuminate as an alternative if control indicator Æ is not present. A warning message may also be displayed in the Driver Information Centre (DIC) 3 74. Generic warning 9 3 68. Stop-start system 3 97. Exterior light 8 illuminates green. The exterior lights are on 3 83. Exterior light failure[...]

  • Página 77

    Instruments and controls 75 and a Multifunction version with further adjustable settings. Some of the displayed functions differ when the vehicle is being driven or at a standstill. Some options are only available when the vehicle is being driven. Depending on model variant, the following items appear in the display: ■ Odometer, trip odometer 3 6[...]

  • Página 78

    76 Instruments and controls Press the R button to scroll up the screen and the menu options or to increase the displayed value. Press and hold to increase value rapidly (press again to stop on the required value). Press the S button to scroll down the screen and the menu options or to decrease the displayed value. Press and hold to decrease value r[...]

  • Página 79

    Instruments and controls 77 BAG P (Passenger front and side airbags activation/deactivation) Activate the front passenger airbags if an adult is occupying the front passenger seat. Deactivate airbags when a child restraint system is installed on this seat. 9 Danger Risk of fatal injury for a child using a child restraint system on a seat with activ[...]

  • Página 80

    78 Instruments and controls Press the SET ESC button when activated ( On ) to access the current set speed. Adjust as required and confirm. Warning chimes 3 80. TRIP B DATA Activate or deactivate the second trip computer (set to On or Off ). Trip B records average consumption, distance travelled, average speed and travel time (driving time). The me[...]

  • Página 81

    Instruments and controls 79 BUTTON VOLUME A chime is sounded every time the SET ESC , R or S button is pressed. Adjust the volume of these chimes and confirm. 8 volume levels are available. Warning chimes 3 80. SEAT BELT BUZZER (Reactivate warning chime for driver and/or front passenger seat belt reminder) This menu option is available only when th[...]

  • Página 82

    80 Instruments and controls Vehicle messages Warning chimes Only one warning chime will sound at a time. When starting the engine or whilst driving ■ If seat belt is not fastened. ■ If a certain speed is exceeded with the parking brake applied. ■ If the parking assist detects an object. ■ If a fault is detected in the parking assist. ■ If[...]

  • Página 83

    Instruments and controls 81 Trip computer The trip computer provides information on driving data, which is continually recorded and evaluated electronically. The following functions can be selected by pressing the TRIP button repeatedly on the end of the wiper lever: Standard version ■ Average consumption ■ Instantaneous consumption ■ Range ?[...]

  • Página 84

    82 Instruments and controls The trip computer will reset automatically when the maximum value of any of the parameters is exceeded. Average consumption Average consumption is displayed, taking into consideration the distance travelled and the fuel used since the last reset. The measurement can be restarted at any time. Instantaneous consumption Dis[...]

  • Página 85

    Lighting 83 Lighting Exterior lighting ............................ 83 Interior lighting ............................. 86 Exterior lighting Light switch Turn light switch: § = off / daytime running lights 9 = sidelights / headlights Control indicator 8 3 74. Tail lights Tail lights are illuminated together with headlights and sidelights. High beam[...]

  • Página 86

    84 Lighting Headlight range adjustment Manual headlight range adjustment To adapt headlight range to the vehicle load to prevent dazzling: Press À or Á buttons until the required setting is displayed in the Driver Information Centre (DIC) 3 74. 0 = Front seats occupied 1 = All seats occupied 2 = All seats occupied and load compartment laden 3 = D[...]

  • Página 87

    Lighting 85 Hazard warning flashers Operated with the ¨ button. Turn and lane-change signals Lever up = right turn signal Lever down = left turn signal If the lever is moved past the resistance point, the turn signal is switched on constantly. When the steering wheel moves back, the turn signal is automatically deactivated. For five flashes, e.g. [...]

  • Página 88

    86 Lighting Rear fog lights Operated with the r button. The rear fog light can only be switched on when both the ignition and headlights or sidelights (with front fog lights) are on. Press the button again to turn the rear fog light off, or turn off the headlights and/or the front fog lights. Reversing lights The reversing lights come on when the i[...]

  • Página 89

    Lighting 87 Multifunction version of DIC 1. Press the SET ESC button to access the settings menu. 2. Scroll through the menu options using the R or S buttons until menu option LIGHTING appears in the display. 3. Press the R or S button to increase or decrease the displayed value. 4. Press SET ESC briefly to confirm changes and automatically return [...]

  • Página 90

    88 Lighting Rear courtesy lights Centre switch position: automatic interior light. To operate manually when the doors are closed, press the lens on either side. Load compartment lighting Depending on model variant, load compartment lighting switches on when the rear doors / tailgate or sliding side door is opened. Removable rear courtesy light Depe[...]

  • Página 91

    Climate control 89 Climate control Climate control systems ............... 89 Air vents ....................................... 92 Maintenance ................................ 93 Climate control systems Heating and ventilation system Controls for: ■ Temperature ■ Fan speed ■ Air distribution Heated rear window Ü 3 30. Temperature red = warm [...]

  • Página 92

    90 Climate control ■ Open side air vents as required and direct them towards door windows. ■ For simultaneous warming of the foot well, set air distribution control to J . Air conditioning system Additional to the heating and ventilation system, the air conditioning system has: AC = cooling 4 = air recirculation Cooling (AC) Operated with the A[...]

  • Página 93

    Climate control 91 Electronic climate control system Controls for: ■ Temperature ■ Air distribution and menu selection ■ Fan speed AUTO = Automatic mode 4 = air recirculation Ê = demisting and defrosting OFF = switch on/off Heated rear window Ü 3 30. The preselected temperature is automatically regulated. In the automatic mode the fan speed[...]

  • Página 94

    92 Climate control Demisting and defrosting the windows Press the Ê button. Temperature and air distribution are set automatically and the fan runs at a high speed. When the vehicle reaches normal operating temperature the function remains active for approx. 3 minutes. To return to automatic mode: press button n or AUTO . Air distribution Press R [...]

  • Página 95

    Climate control 93 Slide knob to the left to open vent. Direct the flow of air by swivelling the vent. Slide knob to the right to close vent. Side air vents Slide knob to the left to open vent. Direct the flow of air by swivelling the vent. Slide knob to the right to close vent. Fixed air vents Additional air vents are located beneath the windscree[...]

  • Página 96

    94 Climate control Air conditioning regular operation In order to ensure continuously efficient performance, cooling must be operated for a few minutes once a month, irrespective of the weather and time of year. Operation with cooling is not possible when outside temperature is too low. Service For optimal cooling performance, it is recommended tha[...]

  • Página 97

    Driving and operating 95 Driving and operating Driving hints ................................. 95 Starting and operating ................. 95 Engine exhaust ............................ 99 Manual transmission .................. 101 Manual transmission automated .................................. 101 Brakes ........................................ 1[...]

  • Página 98

    96 Driving and operating Ignition switch positions STOP = Steering wheel lock released, ignition off MAR = Ignition on, for diesel engine: preheating AVV = Starting Starting the engine Manual transmission: operate clutch. Do not operate the accelerator pedal. Diesel engine: turn the key to position MAR for preheating until control indicator ! extin[...]

  • Página 99

    Driving and operating 97 Note In addition, the vehicle is automatically unlocked and the interior lights are illuminated. Turn the ignition key to position STOP to prevent battery discharge and seek the assistance of a workshop immediately. Have the vehicle checked for fuel leaks in the engine compartment, beneath the vehicle and near the fuel tank[...]

  • Página 100

    98 Driving and operating Deactivate the stop-start system manually by pressing the ^ button in the centre console. LED in the button illuminates to confirm deactivation. Autostop If the vehicle is at a low speed or at a standstill, activate an Autostop as follows: ■ Depress the clutch pedal ■ set the lever to neutral ■ release the clutch peda[...]

  • Página 101

    Driving and operating 99 The selector lever must be in neutral to enable an automatic restart. Depress the clutch pedal to restart the engine. Manual transmission automated If the lever is in position N , select another gear, otherwise release the brake pedal or move the lever to + , – or R . When one of the following conditions occurs during an [...]

  • Página 102

    100 Driving and operating take up to 25 minutes. Typically it needs 15 minutes. Autostop is not available and fuel consumption may be higher during this period. The emission of smells and smoke during this process is normal. Under certain driving conditions, e.g. short distances, the system cannot clean itself automatically. If the cleaning of the [...]

  • Página 103

    Driving and operating 101 Manual transmission To engage reverse, with the vehicle stationary, wait 3 seconds after depressing the clutch pedal, pull up the collar on the selector lever and engage the gear. If the gear does not engage, set the lever to neutral, release the clutch pedal and depress again; then repeat gear selection. Do not grind the [...]

  • Página 104

    102 Driving and operating Starting the engine Depress the foot brake when starting the engine. If the foot brake is not depressed, a warning message appears in the Driver Information Centre (DIC) in conjuction with a warning chime 3 80 and the engine cannot be started. Note The volume of the warning chime can also be adjusted via the DIC. Driver In[...]

  • Página 105

    Driving and operating 103 start off quickly, release the foot brake and accelerate immediately after engaging a gear. Move the selector lever towards A/M to engage automatic mode; the transmission shifts to other gears automatically, dependent on driving conditions. To engage manual mode, move the selector lever towards A/M . The current gear will [...]

  • Página 106

    104 Driving and operating Manual mode If engine speed is too low, the transmission automatically shifts to a lower gear. In manual mode, no automatic shifting to a higher gear takes place at high engine revolutions. If engine speed is too high, the transmission only switches to a higher gear via kickdown. Kickdown 3 104. Electronic driving programm[...]

  • Página 107

    Driving and operating 105 If engine speed is too high the transmission switches to a higher gear, even in manual mode. Without kickdown this automatic shift is not effected in manual mode. Fault In the event of a fault, control indicator Ñ is shown in the transmission display. Continued driving is possible, provided the vehicle is driven with care[...]

  • Página 108

    106 Driving and operating hard braking, the vehicle can no longer be steered and may swerve. Have the cause of the fault remedied by a workshop. Parking brake Manual parking brake Always apply parking brake firmly without operating the release button, and apply as firmly as possible on a downhill or uphill slope. To release the parking brake, pull [...]

  • Página 109

    Driving and operating 107 Ride control systems Traction Control system The Anti-Slip Regulator (ASR) is a component of the Electronic Stability Control system. ASR improves driving stability when necessary, regardless of the type of road surface or tyre grip, by preventing the drive wheels from spinning. As soon as the drive wheels starts to spin, [...]

  • Página 110

    108 Driving and operating considerably improves the driving stability of the vehicle on slippery road surfaces. ESP is operational as soon as control indicator x extinguishes. When ESP comes into action x flashes. The ESP system is automatically activated when the vehicle is started and cannot be deactivated 9 Warning Do not let this special safety[...]

  • Página 111

    Driving and operating 109 Switching on Turn end of lever ON , control indicator m illuminates in the instrument cluster in conjunction with a message in the driver information centre. Activation Accelerate to the desired speed and push lever upwards + , the current speed is stored and maintained. Accelerator pedal can be released. Vehicle speed can[...]

  • Página 112

    110 Driving and operating System operation The parking assist is turned on automatically when reverse gear is engaged. The intervals between the beeps become shorter as the vehicle gets closer to the obstacle. When the distance is less than 30 cm, the beeping is a continuous tone which stops immediately when the distance is increased. Fault In the [...]

  • Página 113

    Driving and operating 111 Caution Performance of the sensor can be reduced when sensors are covered, e.g. by ice or snow. Performance of the parking assist systems can be reduced due to heavy loading. Special conditions apply if there are taller vehicles involved (e.g. off-road vehicles, mini vans, vans). Object identification in the upper part of [...]

  • Página 114

    112 Driving and operating Caution Use of fuel that does not comply to EN 228 or E DIN 51626-1 or equivalent can lead to deposits or engine damage and may affect your warranty. Caution Use of fuel with too low an octane rating could lead to uncontrolled combustion and engine damage. Fuel for diesel engines Only use diesel fuel that complies with EN [...]

  • Página 115

    Driving and operating 113 A slight loss of power and torque can be expected in petrol operation. You must therefore adapt your driving style (e.g. during overtaking manoeuvres) and vehicle loads (e.g. towing loads) accordingly. Every six months run the petrol tank down until control indicator § illuminates and then refuel. This is necessary to mai[...]

  • Página 116

    114 Driving and operating To refuel, fully insert the pump nozzle and switch it on. After the automatic cut-off, the fuel tank can be topped up with a maximum of two doses of fuel. Caution Wipe off any overflowing fuel immediately. To close, replace fuel filler cap and turn clockwise. Insert key into fuel filler cap and turn clockwise to lock, then[...]

  • Página 117

    Driving and operating 115 German Erdgas English CNG = Compressed Natural Gas French GNV = Gaz Naturel (pour) Véhicules - or - CGN = carburantgaz naturel Italian Metano (per auto) Fuel filler cap Only use genuine fuel filler caps. Diesel-engined vehicles have special fuel filler caps. Fuel cut-off system In the event of a collision of a certain sev[...]

  • Página 118

    116 Driving and operating Towing General information Only use towing equipment that has been approved for your vehicle. Vehicles with natural gas engine may require special towing equipment. Entrust retrofitting of towing equipment to a workshop. It may be necessary to make changes that affect the cooling system, heat shields or other equipment. Fi[...]

  • Página 119

    Driving and operating 117 The maximum permissible vertical coupling load (75 kg) is specified on the towing equipment identification plate and in the vehicle documents. Always aim for the maximum load, especially in the case of heavy trailers. The vertical coupling load should never fall below 25 kg. Rear axle load The permissible axle loads (see i[...]

  • Página 120

    118 Vehicle care Vehicle care General Information ................... 118 Vehicle checks ........................... 119 Bulb replacement ....................... 125 Electrical system ........................ 131 Vehicle tools .............................. 134 Wheels and tyres ....................... 135 Jump starting .............................[...]

  • Página 121

    Vehicle care 119 ■ Open the bonnet, close all doors and lock the vehicle. ■ Disconnect the clamp from the negative terminal of the vehicle battery. Beware that all systems are not functional, e.g. anti-theft locking system. Putting back into operation When the vehicle is to be put back into operation: ■ Connect the clamp to the negative termi[...]

  • Página 122

    120 Vehicle care 9 Danger The ignition system uses extremely high voltage. Do not touch. Bonnet Opening Pull the release lever and return it to its original position. Push the safety catch and open the bonnet. Secure the bonnet support. Closing Lower the bonnet and allow it to drop into the catch. Check that the bonnet is engaged. Engine oil Check [...]

  • Página 123

    Vehicle care 121 When the engine oil level has dropped to the MIN mark, top up engine oil. We recommend the use of the same grade of engine oil that was used at last change. The engine oil level must not exceed the MAX mark on the dipstick. Caution Overfilled engine oil must be drained or suctioned out. Capacities 3 166. Fit the cap on straight and[...]

  • Página 124

    122 Vehicle care 9 Warning Allow the engine to cool before opening the cap. Carefully open the cap, relieving the pressure slowly. To top up use a 1:1 mixture of released coolant concentrate mixed with clean tap water. If no coolant concentrate is available, use clean tap water. Install the cap tightly. Have the coolant concentration checked and ha[...]

  • Página 125

    Vehicle care 123 Brakes A squealing noise, or illumination of brake pad wear control indicator F indicates that the brake lining is at its minimum thickness. Continued driving is possible but have the brake linings replaced as soon as possible. Once new brake linings are installed, do not brake unnecessarily hard for the first few journeys. Brake p[...]

  • Página 126

    124 Vehicle care Replacing the battery Note Any deviation from the instructions given in this paragraph may lead to a temporary deactivation of the stop- start system. In vehicles with stop-start system, ensure to have the correct battery replaced. We recommend that you have the battery replaced by a workshop. Stop-start system 3 97. Charging the b[...]

  • Página 127

    Vehicle care 125 Wiper blade on tailgate Lift wiper arm, press retaining clips to detach wiper blade. Attach the wiper blade to the wiper arm and push until it engages. Lower wiper arm carefully. Bulb replacement Switch off the ignition and switch off the relevant switch or close the doors. Only hold a new bulb at the base! Do not touch the bulb gl[...]

  • Página 128

    126 Vehicle care 5. Attach connector to bulb. 6. Engage wire clip. 7. Install protective cover. High beam 1. Remove protective cover. 2. Detach connector from bulb. 3. Disengage wire clip and remove bulb from reflector. 4. Insert new bulb in reflector so that the bulb aligns with the reflector recess. 5. Engage wire clip, plug connector onto bulb. [...]

  • Página 129

    Vehicle care 127 2. Withdraw bulb holder from reflector by turning anticlockwise. 3. Push bulb into holder slightly, rotate anticlockwise, remove and renew bulb. 4. Insert bulb holder in reflector. 5. Rotate clockwise to engage. 6. Install protective cover. Tail lights 1. Remove three retaining screws. 2. Remove light housing from vehicle. 3. Disen[...]

  • Página 130

    128 Vehicle care Brake light ( 1 ) Turn signal light ( 2 ) Tail light ( 3 ) Tail light/fog light ( 4 ) 7. Install seal on bulb holder ensuring it is fitted correctly. Install bulb holder in light housing ensuring that it engages properly. Tighten four retaining screws using a screw driver. 8. Install reverse light bulb holder and turn clockwise to [...]

  • Página 131

    Vehicle care 129 2. Turn the bulb holder anticlockwise to remove from the bulb housing. Remove the bulb by pulling. 3. Replace the bulb. 4. Insert bulb holder in bulb housing and rotate clockwise 5. Install the bulb housing ensuring it engages correctly. Back doors 1. Insert screwdriver as indicated by the arrows, press to the left and release the [...]

  • Página 132

    130 Vehicle care Front courtesy light, reading lights 1. Remove lens using a flat blade screwdriver. 2. Open the rear cover. 3. Renew bulbs. 4. Close rear cover. 5. Reinstall lens. Removable rear courtesy light 1. Press the button at the top of the lamp assembly to release it and pull down gently to remove. 2. Prise the lamp assembly out with a fla[...]

  • Página 133

    Vehicle care 131 Electrical system Fuses Data on the replacement fuse must match the data on the defective fuse. There are two fuse boxes in the vehicle: ■ on the right of the engine compartment, next to the battery ■ behind a cover on the lower part of the instrument panel, on the driver's side Before replacing a fuse, turn off the respec[...]

  • Página 134

    132 Vehicle care Place the fuse extractor on the various types of fuse from the top or side, and withdraw fuse. Engine compartment fuse box The fuse box is on the right of the engine compartment, next to the battery. To remove the protective cover and access the fuses, remove the two screws (see illustration).[...]

  • Página 135

    Vehicle care 133 No. Circuit F09 Rear door switch F10 Horn F14 High beam F15 PTCI heater F19 Air conditioning system F20 Heated rear window F21 Fuel pump F30 Fog lights F84 CNG system F85 Power outlets F86 Cigarette lighter, heated seats F87 Stop-start system F88 Mirror heating After having changed defective fuses refit the fuse box cover. If the f[...]

  • Página 136

    134 Vehicle care No. Circuit F12 Right low beam F13 Left low beam, headlight range adjustment F31 Fusebox relays, body control unit relays F32 Courtesy lights F36 Diagnostic connector, climate control system, Infotainment system F37 Instrument panel, braking system F38 Central locking system F43 Windscreen washer system F47 Power windows F48 Power [...]

  • Página 137

    Vehicle care 135 Combo Tour The tools and the vehicle jacking equipment are in the load compartment. Wheels and tyres Tyre condition, wheel condition Drive over edges slowly and at right angles if possible. Driving over sharp edges can cause tyre and wheel damage. Do not trap tyres on the kerb when parking. Regularly check the wheels for damage. Se[...]

  • Página 138

    136 Vehicle care Unscrew the valve cap. Tyre pressure 3 167 and on the label on the door frame. The tyre pressure data refers to cold tyres. It applies to summer and winter tyres. Always inflate the spare tyre to the pressure specified for full load. Incorrect tyre pressures will impair safety, vehicle handling, comfort and fuel economy and will in[...]

  • Página 139

    Vehicle care 137 Wheel covers Wheel covers and tyres that are factory approved for the respective vehicle and comply with all of the relevant wheel and tyre combination requirements must be used. If the wheel covers and tyres used are not factory approved, the tyres must not have a rim protection ridge. Wheel covers must not impair brake cooling. 9[...]

  • Página 140

    138 Vehicle care The tyre repair kit is on the right side in the load compartment behind a cover. 1. Take the tyre repair kit from the vehicle. 2. Remove the compressor. 3. Set the compressor upright near the tyre. 4. Unscrew valve cap from defective tyre. 5. Screw the flexible filler hose onto the tyre valve. 6. The switch on the compressor must b[...]

  • Página 141

    Vehicle care 139 5 minutes, the tyre is too badly damaged. Seek the assistance of a workshop. Do not run the compressor longer than 20 minutes. 11. Detach the tyre repair kit. 12. Remove any excess sealant using a cloth. 13. Take the label indicating maximum permitted speed from the sealant bottle and affix in the driver's field of view. 14. C[...]

  • Página 142

    140 Vehicle care 2. Turn the canister anticlockwise to lift it out. 3. Insert the new canister and turn it clockwise. 4. Connect the compressor air hose to the canister and fit the flexible filler tube into its allocated space. Wheel changing Some vehicles are equipped with a tyre repair kit instead of a spare wheel 3 137. Make the following prepar[...]

  • Página 143

    Vehicle care 141 2. Attach wheel wrench securely and loosen each wheel nut by half a turn. 3. Vehicle jacking points are located at the front and rear. 4. Set the jack to the necessary height. Position it directly below the jacking point in a manner that prevents it from slipping. With the jack correctly aligned, rotate until wheel is clear of the [...]

  • Página 144

    142 Vehicle care Spare wheel Some vehicles are equipped with a tyre repair kit 3 137 instead of a spare wheel. The spare wheel can be classified as a temporary spare wheel depending on the size compared to the other mounted wheels and country regulations. Caution The use of a spare wheel that is smaller than the other wheels or in combination with [...]

  • Página 145

    Vehicle care 143 4. Withdraw spare wheel from beneath the vehicle. 5. Unscrew knob 2 and release cable attachment 1 from spare wheel. 6. Change the wheel. 7. Position the replaced wheel at the rear of the vehicle with the outside of the wheel facing downwards. 8. Pass the retainer 1 through the hole in the rim, inserting the locating pin into one o[...]

  • Página 146

    144 Vehicle care 2. Change the wheel. 3. Position the replaced spare wheel onto the bracket ensuring correct alignment of the locating pin. 4. Secure spare wheel by tightening two bolts using the wheel wrench. Have the defective tyre renewed or repaired as soon as possible. Directional tyres Fit directional tyres such that they roll in the directio[...]

  • Página 147

    Vehicle care 145 ■ A discharged battery can already freeze at a temperature of 0 °C. Defrost the frozen battery before connecting jump leads. ■ Wear eye protection and protective clothing when handling a battery. ■ Use a booster battery with the same voltage (12 Volts). Its capacity (Ah) must not be much less than that of the discharged batt[...]

  • Página 148

    146 Vehicle care 4. Switch on electrical consumers (e.g. headlights, heated rear window) of the vehicle receiving the jump start. 5. Reverse above sequence exactly when removing leads. Towing Towing the vehicle Release the cap by carefully lifting with a screwdriver. To prevent damage, it is recommended to place a cloth between the screwdriver and [...]

  • Página 149

    Vehicle care 147 To prevent the entry of exhaust gases from the towing vehicle, switch on the air recirculation and close the windows. Seek the assistance of a workshop. After towing, unscrew the towing eye and replace the cap. Towing another vehicle Insert a screwdriver in the slot at the side of the cap. Release the cap by carefully levering the [...]

  • Página 150

    148 Vehicle care If using a vehicle wash, comply with the vehicle wash manufacturer's instructions. The windscreen wiper and rear window wiper must be switched off. Remove antenna and external accessories such as roof racks etc. If you wash your vehicle by hand, make sure that the insides of the wheel housings are also thoroughly rinsed out. C[...]

  • Página 151

    Vehicle care 149 Clean rims with a pH-neutral wheel cleaner. Rims are painted and can be treated with the same agents as the body. Paintwork damage Rectify minor paintwork damage with a touch-up pen before rust forms. Have more extensive damage or rust areas repaired by a workshop. Underbody Some areas of the vehicle underbody have a PVC undercoati[...]

  • Página 152

    150 Vehicle care Plastic and rubber parts Plastic and rubber parts can be cleaned with the same cleaner as used to clean the body. Use interior cleaner if necessary. Do not use any other agent. Avoid solvents and petrol in particular. Do not use high- pressure jet cleaners.[...]

  • Página 153

    Service and maintenance 151 Service and maintenance General information ................... 151 Recommended fluids, lubricants and parts .................................... 152 General information Service information In order to ensure economical and safe vehicle operation and to maintain the value of your vehicle, it is of vital importance that a[...]

  • Página 154

    152 Service and maintenance Recommended fluids, lubricants and parts Recommended fluids and lubricants Only use products that meet the recommended specifications. Damage resulting from the use of products not in line with these specifications will not be covered by the warranty. 9 Warning Operating materials are hazardous and could be poisonous. Ha[...]

  • Página 155

    Service and maintenance 153 temperatures the factory filled coolant provides frost protection down to approx. -37°C. This concentration should be maintained all year round. The use of additional coolant additives that intend to give additional corrosion protection or seal against minor leaks can cause function problems. Liability for consequences [...]

  • Página 156

    154 Technical data Technical data Vehicle identification .................. 154 Vehicle data ............................... 155 Vehicle identification Vehicle Identification Number The Vehicle Identification Number is visible through the windscreen and in the floor on the front passenger side behind a cover. Identification plate The identification[...]

  • Página 157

    Technical data 155 Information on identification label: 1 = Type approval number 2 = Vehicle Identification Number 3 = Vehicle type identification code 4 = Permissible gross vehicle weight rating in kg 5 = Permissible gross train weight in kg 6 = Maximum permissible front axle load in kg 7 = Maximum permissible rear axle load in kg 8 = Engine type [...]

  • Página 158

    156 Technical data Engine oil viscosity grades Engine oil viscosity grade Petrol / CNG engines Diesel engines SAE 0W-30 - ✔ SAE 0W-40 ✔ -[...]

  • Página 159

    Technical data 157 Engine data Sales designation 1.4 1.4 1.4 Engine identifier code 1.4i 1.4Turbo 1.4CNG Number of cylinders 4 4 4 Piston displacement [cm 3 ] 1368 1368 1368 Engine power [kW] 70 88 88 at rpm 6000 5000 5000 Torque [Nm] 127 206 206 at rpm 4500 3000 3000 Fuel type Petrol Petrol Compressed Natural Gas/Petrol Octane rating RON recommend[...]

  • Página 160

    158 Technical data Sales designation 1.3 Turbo 1.6 Turbo 2.0 Turbo Engine identifier code 1.3CDTI 1.6CDTI 1) 2.0CDTI Number of cylinders 4 4 4 Piston displacement [cm 3 ] 1248 1598 1956 Engine power [kW] 66 66 / 77 99 at rpm 4000 4000 3500 Torque [Nm] 200 200 2) / 290 320 at rpm 1500 1500 1500 Fuel type Diesel Diesel Diesel Oil consumption [l/1000 [...]

  • Página 161

    Technical data 159 Performance The maximum speed indicated is achievable at kerb weight (without driver) plus 200 kg payload. Optional equipment could reduce the specified maximum speed of the vehicle. Engine 1.4i 1.4Turbo 1.4CNG Maximum speed [km/h] Manual transmission 161 172 172 Manual transmission automated – – – Engine 1.3CDTI 1.6CDTI 3)[...]

  • Página 162

    160 Technical data Vehicle weight Kerb weight, basic model - Van Length Roof height Engine Gross vehicle weight Kerb weight L1 H1 1.4i 1990 / 2160 1240 / 1260 1.4Turbo – / 2325 – / 1400 1.4Turbo CNG 2430 / – 1450 / – 1.3CDTI 2020 / 2290 1270 / 1290 1.6CDTI 2060 / 2330 1310 / 1330 2.0CDTI 2100 / 2370 1350 / 1370 H2 1.4i 2010 / 2180 1260 / 12[...]

  • Página 163

    Technical data 161 Length Roof height Engine Gross vehicle weight Kerb weight L2 H1 1.4i 2200 / – 1300 / – 1.4Turbo 2365 / – 1440 / – 1.4Turbo CNG 2470 / 2450 1490 / 1540 1.3CDTI 2330 / – 1330 / – 1.6CDTI 2370 / – 1370 / – 2.0CDTI 2410 / – 1410 / – H2 1.4Turbo 2455 1455 1.6CDTI 2460 1460 2.0CDTI 2500 1500[...]

  • Página 164

    162 Technical data Kerb weight, basic model - Combi Length Roof height Engine Gross vehicle weight Kerb weight L1 H1 1.4i 2060 1350 1.4Turbo 2225 1500 1.3CDTI 2090 1380 1.6CDTI 2130 1420 2.0CDTI 2170 1460 H2 1.4i 2160 1360 1.3CDTI 2190 1390 1.6CDTI 2230 1430 2.0CDTI 2270 1470 L2 H1 1.4i 2200 1400 1.4Turbo 2265 1540 1.3CDTI 2230 1430 1.6CDTI 2270 14[...]

  • Página 165

    Technical data 163 Kerb weight, basic model - Combo Tour Length Roof height Engine Gross vehicle weight Kerb weight L1 H1 1.4i 1940 1340 1.4Turbo 2030 1490 1.4Turbo CNG 2110 1540 1.3CDTI 1970 1370 1.6CDTI 2010 1410 2.0CDTI 2050 1450 H2 1.4i 2210 1430 1.6CDTI 2400 1500 2.0CDTI 2440 1540 L2 H1 1.4i 2055 1370 1.4Turbo 2135 1490 1.3CDTI 2085 1400 1.6CD[...]

  • Página 166

    164 Technical data Vehicle dimensions Type Van Combi Combo Tour Wheelbase Short Long Short Long Short Long Length [mm] 4390 4740 4390 4740 4390 4740 Width without exterior mirrors [mm] 1832 1832 1832 1832 1832 1832 Width with exterior mirrors [mm] 2119 2119 2119 2119 2119 2119 Height (without antenna) [mm] Standard roof 1845 / 1895 6) 1880 / 1927 7[...]

  • Página 167

    Technical data 165 Type Van Combi Combo Tour Wheelbase [mm] 2755 3105 2755 3105 2755 3105 Turning circle kerb to kerb [m] 11.2 12.5 11.2 12.5 11.2 12.5[...]

  • Página 168

    166 Technical data Capacities Engine oil Engine 1.4i 1.4Turbo 1.4CNG 1.3CDTI 1.6CDTI 2.0CDTI including Filter [l] 2.7 2.9 2.7 3.2 4.9 4.9 between MIN and MAX [l] 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 Fuel tank Petrol/diesel, nominal capacity [l] 60 Natural gas CNG, nominal capacity [kg] Petrol, nominal capacity [l] 16.15 kg 8) / 22.1 kg 9) 22 8) Short wheelbase [...]

  • Página 169

    Technical data 167 Tyre pressures Van Comfort with up to 2 people and 100 kg luggage With full load Engine Tyres front rear front rear [ kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) All 185/65 R15 88T 250/2.5 (36) 250/2.5 (36) 290/2.9 (42) 290/2.9 (42) 185/65 R15 92T 250/2.5 (36) 260/2.6 (38) 290/2.9 (42) 300/3.0 (44) 195/[...]

  • Página 170

    168 Technical data Combi Comfort with up to 3 people With full load Engine Tyres front rear front rear [ kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) All 185/65 R15 88T 250/2.5 (36) 250/2.5 (36) 290/2.9 (42) 290/2.9 (42) 185/65 R15 92T 250/2.5 (36) 260/2.6 (38) 290/2.9 (42) 300/3.0 (44) 195/65 R15 95T 240/2.4 (35) 300/3.0 [...]

  • Página 171

    Technical data 169 Combo Tour Comfort with up to 3 people With full load Engine Tyres front rear front rear [ kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) All 185/65 R15 88T 250/2.5 (36) 250/2.5 (36) 290/2.9 (42) 290/2.9 (42) 185/65 R15 92T 250/2.5 (36) 260/2.6 (38) 290/2.9 (42) 300/3.0 (44) 195/65 R15 95T 240/2.4 (35) 240[...]

  • Página 172

    170 Customer information Customer information Vehicle data recording and privacy ....................................... 170 Vehicle data recording and privacy Event data recorders Data storage modules in the vehicle A large number of electronic components of your vehicle contain data storage modules temporarily or permanently storing technical dat[...]

  • Página 173

    Customer information 171 When using the vehicle, situations may occur in which technical data related to other information (accident report, damages on the vehicle, witness statements etc.) may be associated with a specific person - possibly, with the assistance of an expert. Additional functions contractually agreed upon with the client (e.g. vehi[...]

  • Página 174

    172 Index A Accessories and vehicle modifications .......................... 118 Adjustable air vents ..................... 92 Airbag activation ........................... 74 Airbag and belt tensioners ........... 68 Airbag deactivation .......... 42, 69, 74 Airbag system .............................. 40 Air conditioning regular operation 94 Air [...]

  • Página 175

    173 Control of the vehicle ................... 95 Controls ........................................ 57 Convex shape .............................. 26 Coolant and antifreeze ............... 152 Cruise control ...................... 74, 108 Cupholders .................................. 50 D Danger, Warnings and Cautions ... 3 Date ...................[...]

  • Página 176

    174 Hill start assist ...................... 70, 106 Horn ....................................... 14, 58 I Identification plate ..................... 154 Ignition switch positions ............... 96 Immobiliser ............................ 26, 73 Indicators ...................................... 63 Information displays...................... 74 Inst[...]

  • Página 177

    175 Rear fog light ............................... 74 Rear fog lights ............................. 86 Rear parcel shelf .......................... 51 Rear windows .............................. 30 Rear window wiper/washer .......... 59 Recommended fluids and lubricants ........................ 152, 155 Refuelling ..................................[...]

  • Página 178

    176 Vehicle shutdown ................... 80, 96 Vehicle specific data ...................... 3 Vehicle storage ........................... 118 Vehicle tools ............................... 134 Vehicle unlocking ........................... 6 Vehicle weight ........................... 160 Ventilation ..................................... 89 Volume ..[...]

  • Página 179

    Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. The information contained in this publication is effective as of the date indicated below. Adam Opel AG reserves the right to make changes to the technical specifications, features and design of the vehicles relative to the information in this publication as well as changes to the publication itself[...]