Omron GOSMART HJ-112 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Omron GOSMART HJ-112. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOmron GOSMART HJ-112 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Omron GOSMART HJ-112 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Omron GOSMART HJ-112, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Omron GOSMART HJ-112 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Omron GOSMART HJ-112
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Omron GOSMART HJ-112
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Omron GOSMART HJ-112
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Omron GOSMART HJ-112 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Omron GOSMART HJ-112 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Omron na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Omron GOSMART HJ-112, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Omron GOSMART HJ-112, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Omron GOSMART HJ-112. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    P ock et P edometer Model HJ-112 INSTRUCTION MANU AL HJ-112N-Z_B_M01_100201.pdf[...]

  • Página 2

    2 C ONTENT S Bef ore Using the Unit Introduction ..................................................................................... 3 Important Safety Information .......................................................... 4 Know Y our Unit ............................................................................... 6 Main Unit ...............[...]

  • Página 3

    3 Before U sing the Unit INTRODUCTION T h a nk y o u fo r p ur ch as i ng t he OM RO N H J- 1 1 2 G O sm ar t P oc ke t P ed om et e r . F ill-in for futur e ref erenc e DA TE PURCHASED: ___________ • Staple y our purchase r eceipt her e • Register y our product on-line at www .regist er-omron.c om A p ed o me t er i s a g r ea t m o ti v at i [...]

  • Página 4

    4 IMPORT ANT SAFET Y INFORMA TION T o assur e the corr ect use of the pr oduct basic safety measur es should always be followed including the warnings and cautions listed in this instruction manual. SAFETY SYMBOLS USED IN THIS INSTR UCTION MANU AL W ARNING Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or s[...]

  • Página 5

    5 IMPORT ANT SAFET Y INFORMA TION Use only OMRON authorized parts and accessories. Parts and accessories not approved for use with the device may damage the unit. CARE AND MAINTEN ANCE Do not disassemble or modify the unit. Changes or modications not approved by Omron Healthcare will void the user warranty . Do not subject the unit to strong sho[...]

  • Página 6

    6 KNOW Y OUR UNIT Main Unit Displa y MODE Button Holder SY STEM RESET Button Battery C ov er Screw of Ba ttery Co v er Str ap Clip B a c k o f t h e m a i n u n i t MEMO/ ▲ Button SET Button[...]

  • Página 7

    7 KNOW Y OUR UNIT Holder Use this holder when attaching the unit to your belt or the top of your pants. 1) Attach the main unit to the holder . 2) Fasten the holder clip to your pants. How to a ttach the str ap to the main unit How to c onnect the strap and the clip How to r elease from a clip and fasten with a clip Hole to attach the strap T o fas[...]

  • Página 8

    8 AEROBIC STEP FUNCTION This Pocket Pedometer counts all steps and separately counts aerobic steps, which are dened as: • W alking more than 60 steps per minute • C ontinuously w alking for more than 10 minutes The pedometer separately displays both total steps and aerobic steps. Aerobic steps will be counted in total steps for the day . NO [...]

  • Página 9

    9 STRIDE LENGTH MEASUREMENT Measure your stride length before beginning to set the pedometer . How to measur e y our stride length 1 . W al k 1 0 s t e p s w i t h y o u r n o r m a l s t r i d e a s i l l u s t r a t e d b e l o w . 2. Measure the distance from ST AR T to END in inches. 3. Calculate your stride length by dividing the total distanc[...]

  • Página 10

    10 BA T TER Y INST ALL A TION 1. Remov e the Screw on the Battery C o v er located on the back of the main unit. Use the supplied screwdriver or use a commercially available small screwdriver to remove the screw on the battery cover . 2. Open the Battery Co v er . 3. Inser t the battery . Place the positive (+) side of the battery (CR2032) upward. [...]

  • Página 11

    11 BA T TER Y REPLA CEMENT When the battery is removed from the unit, the settings and all data stored in the memory will be erased. Be sure to write important memory data in a notebook. Low Battery Indicator NO TES: • When the Low Battery Indicator starts to blink, the unit stops counting, the value of the latest number of steps is turned on, an[...]

  • Página 12

    12 SET TING THE TIME Setting range: 12:00 AM-11:59 PM 1. Install the battery . (Refer to “B att ery Installation ” on page 10) The hour ashes on the display . 2. Pr ess the MEMO/ ▲ Button to adv ance by increments of one hour . NO TE: Press the MODE Button to return the hour to 12AM. 3. Pr ess the SET Button to set the hour . The minutes ?[...]

  • Página 13

    13 SET TING THE TIME 5. Press the SET button t o set the minute . The weight ashes on the display .[...]

  • Página 14

    14 SET TING THE WEIGHT Setting range: 70 to 300 lb . The weight ashes on the display . 1. Pr ess the MEMO/ ▲ Button to adv ance by incr ements of 1 lb . Press and hold the button to advance weight in 10 lb increments. NO TE: Press the MODE Button to return the weight to 88. 2. Pr ess the SET Button to set the w eight . The stride length ash[...]

  • Página 15

    15 SET TING THE STRIDE LENGTH Setting range: 1'00'' to 4'00'' f eet The stride length ashes on the display . 1. Pr ess the MEMO/ ▲ Button to adv ance by increments of 1 inch. Press and hold the button to advance the stride in 4 inches increments. NO TE: Press the MODE Button to return the stride length to 1'0[...]

  • Página 16

    16 A T T A CHING THE PEDOMETER The unit ma y be placed in the upper front pocket of y our clothing , in the front pock et of y our pants , in a bag , or attached to your belt or pants . Plac e the unit in y our pocket . Do not place the unit in the back pocket to prevent sitting on it. Attach the clip on the edge of your pocket to prevent the unit [...]

  • Página 17

    17 A T T A CHING THE PEDOMETER The unit ma y not count steps c orr ec tly in the follo wing conditions: 1. The memory is display ed or the unit is being set. 2. The unit is not positioned corr ectly . • When the front of the main unit is placed in the angle of less than 60° (shown to the right) or horizontal to the ground. NO TE: The unit can co[...]

  • Página 18

    18 CHANGING THE DISPL A Y Pr ess the MODE Button to change the displa y E a c h t i m e y o u p r e s s t h e M O D E B u t t o n , t h e di s p l ay w il l change. Number of steps Number of aerobic steps with minutes Calories with amount of fat burned Distance[...]

  • Página 19

    19 USING THE MEMOR Y FUNCTION This unit can store up to seven days of data for the number of steps, number of aerobic steps, calories and distance. The data is stored starting with the oldest day . The current day data is automatically stored in memory when the time reaches 12:00AM. The display will return to 0. Y ou do not need to press the RESET [...]

  • Página 20

    20 USING THE SY STEM RESET FUNCTION Use the SY STEM RESET func tion in the follo wing cases: • When the battery is replaced • When you want to delete the memory • When the display becomes unrecognizable 1. Pr ess the SY STEM RESET Button on the back of the main unit with a thin stick that is not easily breakable . All the data stored in the m[...]

  • Página 21

    21 C ARE AND MAINTENANCE T o keep your pedometer in the best condition and pr otect the unit fr om damage follow the dir ections listed below: Clean the unit with a soft dr y cloth. Do not use any abrasive or volatile cleaners. Do not immerse the unit or any of the c omponents in w at er . The unit is not waterproof. Do not wash it or touch it with[...]

  • Página 22

    22 TROUBLESHOO TING TIPS Pr oblem Cause Solution The Low Battery Indicator blinks. The battery is low or worn. Replace the battery with a new one (CR2032). Nothing is displayed. The polarities of battery (+ and -) are aligned in the wrong directions. Insert the battery in correct alignment. Refer to BA TTER Y INST ALLA TION on page 10. The battery [...]

  • Página 23

    23 SPECIFIC A TIONS Model: HJ-1 12N (HJ-1 13-ZS) Power Supply: 3 VDC (1 lithium battery CR2032) Measurement Range: Steps: 0 to 99,999 steps Aerobic Steps: 0 to 99,999 steps Minutes for Aerobic Steps: 0 to 1,440 minutes Calories: 0 to 99,999 kcal Amount of Fat Burned: 0.0 to 199.9 g Distance: 0.00 to 999.99 miles Memory: Steps: previous 7 days Aerob[...]

  • Página 24

    24 FC C ST A TEMENT NOTE: POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE (for U.S.A. only) This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. The produc[...]

  • Página 25

    25 LIMITED W ARR ANT Y Y our OMRON HJ-1 12 GOsmart Pocket Pedometer , excluding the battery , is warranted to be free from defects in materials and workmanship appearing within 1 year from the date of purchase, when used in accordance with the instructions provided with the unit. The above warranties extend only to the original retail purchaser . W[...]

  • Página 26

    26 NO TES[...]

  • Página 27

    27 NO TES[...]

  • Página 28

    Distributed by: Omr on Healthcar e, Inc. 1200 Lakeside Drive Bannockburn, Illinois 60015 www .omronhealthcare.com GOsmart ® is a registered trademark of Omron Healthcare, Inc. Copyright © 2010 Omron Healthcare, Inc. Made in China 9061461-9B[...]