Omnimount OM1100237 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Omnimount OM1100237. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOmnimount OM1100237 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Omnimount OM1100237 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Omnimount OM1100237, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Omnimount OM1100237 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Omnimount OM1100237
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Omnimount OM1100237
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Omnimount OM1100237
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Omnimount OM1100237 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Omnimount OM1100237 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Omnimount na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Omnimount OM1100237, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Omnimount OM1100237, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Omnimount OM1100237. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OESK OM1100237 OM # OESK = L27-OM1100 237-CON-121809vA PN # A VERSION FLAT PANEL TIP PROTECTION Kezelési Kézikönyv Návod K Obsluze Instrukcja Obs ł ugi Manuale Di Istruzi oni Instructiehandl eiding Benutzerhandbuch Manuel D’i nstructions Manual De Instruccio nes Instruction Manual HU CZ PL IT NL DE FR ES EN Lietoš anas Pam ā c ī ba Juhend[...]

  • Página 2

    P2  WARNING! SEVERE PERSONAL INJU RY AND PROPERTY DAMAGE C AN RESULT FROM IMPR OPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWI NG WARNINGS BEFO RE BEGINNING.  If you do not understan d the instructions or have any co ncerns or quest ions, please contact a qual ified installer. Nort h Americ a residents can co ntact OmniMount customer service [...]

  • Página 3

    P3  AVVERTENZA! L’ INSTALLAZI ONE O L’ASSE MBLAGGIO NON CORRETT I DELLA MON TATURA POSSONO CAUSARE DANNI, LESIONI GRAVI E MOR TE. LEGGERE L E SEGUENTI AVVERTE NZE PRIMA DI INIZIARE.  Se le istruzioni no n sono chiare o in cas o di dubbi o di doma nde, rivolger si ad un installat ore qualificat o. I residenti del l’America S ettentri ona[...]

  • Página 4

    P4 FIGYELEM ! – MAGYAR  FIGYEL EM! A NEM MEGFELEL Ő TELEPÍTÉS V AGY Ö SSZESZ ERELÉS SZ EMÉLYI, TÁR GYI SÉR ÜLÉSH EZ VAGY H ALÁLH OZ IS VEZ ETHET. OL VASSUK EL A KÖ VETKEZ Ő FIGYELMEZTETÉSEKET, MIEL Ő TT HOZZÁKE ZDENÉNK.  Ha nem értjük a z utasítá sokat vag y kérdésün k van, lépj ünk kapcs olatba e gy szake mberrel.[...]

  • Página 5

    P5 AVERTISMENT! – ROMÂN Ă  AVERTISMENT! ÎN CAZUL UNEI INSTAL Ă RI SAU ASAMBL Ă RI INCORECTE, POT SURVENI R Ă NIRI GRAVE AL E PERSO ANELO R, PAGUB E MATERIALE Ş I C HIAR MOARTE A. ÎNAINTE S Ă ÎNC EPE Ţ I, CITI Ţ I URM Ă TOARELE AVERTISMENTE.  Dac ă nu în ţ elege ţ i instr uc ţ iunile s au dac ă ave ţ i nel ă muriri sau ?[...]

  • Página 6

    P6 警告! – 简 体中文  警告!如果安装或组装不当,则可能导致重伤、死亡和财产损毁。请在开始安装或组装前先阅读下列警告信息。  如果您不理解说明或者遇到任何疑问或问题,请与具备资格的安装人员联系。北美地区的人士可通过电话号码 800. 668.6848 或?[...]

  • Página 7

    WEIGHT CAPACI TY N/A 200 (LBS) / 90.7 (KG) COMPLETE UNIT MAXIMUM SCREEN SIZE TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO TAILLE D’ÉCRAN MAXIMALE POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG) LIVRES (LB) / KILOGR AMMERS (KG) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE NU DEP Ă Ş I Ţ I CAPACITATEA MAXIM Ă DE GRE[...]

  • Página 8

    CONTENTS P-A P-B P-C P-D P-E P-F P-G P-H Set Screw 2 2 Wire Cable 2 1 N/A Contents Allen Wrench 2.5mm 1 P-I 9 Philips Screw M8 x 15mm 2 P-H 8 Philips Screw M6 x 15mm 2 P-G 7 Steel Washer OD:1 2mm - ID:5mm 2 P-F 6 Philips Screw M5 x 15mm 2 P-E 5 Philips Screw M4 x 15mm 2 P-D 4 Steel Washer 4 P-C 3 Wall Anchor 2 P-B 2 Wood Screw 2 P-A 1 Product Speci[...]

  • Página 9

    WOOD STUD INSTALL ATION ﻊﻗاﻮﻤﻟا ﻂﻴﺳﻮﺘﺑ ﻢﻗو ﺔﻓﺎﺤﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻣﻼﻋ ﻊﺿو ﻞﺻﺎﻔﻟا نﺎﻜﻣ دﺪﺣ . AR EN Find stud( s) and mark edge and center locations. ES Ubique el panel y marque las ub icaciones de los bordes y el cen tro. FR Repérez l'e mplacement d'une poutre, puis ma[...]

  • Página 10

    WOOD STUD INSTALL ATION 木製スタッドの壁への取り付 け JP 木柱 墙安装 CN ﺔﻴﺒﺸﺨﻟا ﻢﺋاﻮﻘﻟا تاذ ﻂﺋاﻮﺤﻟا ﻲﻓ ﺐﻴآﺮﺘﻟا AR Installasjon på vegg med trestendere NO Ah ş ap Direkli Duvara Mont aj TR Установка на стену с деревянными стойками RU Inš[...]

  • Página 11

    CONCRETE INSTALLATION ﻲﻠﻴﻟﺪﻟ ا ﺐﻘﺜﻟا ﺮﻔﺣ ا Drill pilot hole Realice e l agujero guía Percez le trou de guidage Bohren Sie die Vorbohrung Boor een montagegat Trapanare il fo ro pilota Wywier ć otwór pilotowy Vyvrtejte vodicí otvor Fúrj a ki a ve zet ő lyukat Ανοίξτε ο πή οδηγό Executar um furo pil ot[...]

  • Página 12

    P12 WOOD STUD INSTALL ATION CONCRETE INSTALLATION x2 x2 P-C P-A P-B P-C P-A[...]

  • Página 13

    P13 INSTALL MONITOR SC REWS + - Rögzítse Utáhnout Dokr ęć Serrare Vastdraa ien Festziehen Serrer des câ bles Ajustar de c ables Tighten Ca bles HU CZ PL IT NL DE FR ES EN Savilkt Pingutage Затегнете Strânge ţ i Spänn Kiristä Stram Apertar Σφίξτε LV ET BL RO SV FI DA PT GK 紧 固 CN 締める JP ﻂﺑرا AR Затягив[...]

  • Página 14

     This warranty applies to US Residents who purcha se from an aut horized OmniMount Dealer. Omni Mount products are cov ered against defects in materials and workmanship for 1 year. OmniMount will repair or replace the defecti ve component or pr oduct, at its sole discreti on. Failure to follow product car e instructions f rom OmniMount will resu[...]

  • Página 15

    UPOZORNENIE PRE ZÁKAZNÍKOV MIMO SPOJENÝ CH ŠTÁTOV AMERICKÝCH: ZÁRUKA SPOL O Č NOSTI OMNIMOUNT SA VZ Ť AHUJ E IBA NA PRODUKTY ZAKÚP ENÉ V SPOJE NÝCH ŠTÁ TOCH. I NFOR MÁCIE O ZÁRU KE NA PRO DUKTY ZAKÚPENÉ MIMO SPOJENÝ CH ŠTÁTOV AMERICKÝCH ZÍSK ATE OD DODÁVATE Ľ A PRE VAŠU KRAJINU. SK OPOZORILO ZA KUPCE ZUNAJ ZDRUŽENIH DRŽA[...]

  • Página 16

    8201 South 48th Street Phoenix, AZ 85044 -5355 www .omniplusf urniture.co m All trademarks are the property of their respective companies. OMNI+ is a registered trad emark of OMNI+ FURNITURE, Inc. © 2009 ﺖﻧوﺎﻤﻴﻨﻣوأ تﺎﺠﺘﻨﻣ ﻚﺋا ﺮﺸﻟ ًا ﺮ ﻜ ﺷ (AR) Arabic 感 谢 您 购买 OMNIMOUNT 产 品 (CN) Ch inese [...]