Omnimount Gemini 2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Omnimount Gemini 2. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOmnimount Gemini 2 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Omnimount Gemini 2 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Omnimount Gemini 2, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Omnimount Gemini 2 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Omnimount Gemini 2
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Omnimount Gemini 2
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Omnimount Gemini 2
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Omnimount Gemini 2 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Omnimount Gemini 2 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Omnimount na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Omnimount Gemini 2, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Omnimount Gemini 2, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Omnimount Gemini 2. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Gemini 2 Speaker Stand  IMAGES MAY DIFF ER FROM ACTUAL PRODUCT.  El producto real puede variar re s pecto a la imagen mostrada.  Le produit réel peut diff ére r de l'illustration.  Abbildung weicht möglicherweise von tatsächlichem Produkt ab.  De afbeelding kan versc hillend zi jn van het eigenlijke product.  L’immagine[...]

  • Página 2

    2 W ARNING – ENGLISH  WA RNI NG! SEVERE PERS ONAL INJURY, PROPERTY D AMAGE AND DEATH CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING.  If you do not understand the instruct ions or ha ve any conce rns or que stions, p lease contact a qua lified installer . North Amer ica resident s can contact[...]

  • Página 3

    3 W ARNUNG! - DEUTSCH WARNU NG! E ine unsachge mäße Montage bzw. ei n unsachgemäß er Zu sammenbau kann zu schweren Körperve rletzungen , Sachschäden oder soga r zum Tod führen! Lesen Sie vo r Beginn di e folgenden Warnhin weise. Wenn Sie die Anleitung nich t verstehen ode r Bedenken ode r Fragen haben, rufen Sie einen qualifiz ierten Handw e[...]

  • Página 4

    4 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ! - РУССКИЙ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ! Неп равильная установка оборудования может повл ечь за собой материальный ущерб , риск получения тра вм и смерть персонала . Перед началом устан?[...]

  • Página 5

    5 FIGYELEM! - MAGYAR FIGYELEM! A nem megfelel ő telepítés vagy összesze relés személyi, tárgyi sé rüléshez vagy halálhoz is vezethet. Olvassuk el a következ ő figyelmeztetéseket, miel ő tt hozzákezdenénk. Ha nem é rtjük az utasításokat v agy kérdés ünk van, lépjünk kapcsolat ba eg y szakemberrel. Észak-Amerikában az Omni[...]

  • Página 6

    6 W EIGHT CAPACITY 9.07 20 COMPLETE UNIT Kilograms (KG) Pounds (LBS) MAXIMUM WEIGHT CAPACI TY NIE NALE Ż Y PRZEKRACZA Ć MAKSYMALNEJ Ł ADOWNO Ś CI DLA TEGO URZ Ą DZENIA! CZ: NEP Ř EKRA Č UJTE MAXIMÁLNÍ ZATÍ Ž ENÍ T OHOTO PRODUKTU! HU: УБЕДИТЕСЬ , ЧТО МАКСИМАЛЬНАЯ НАГРУЗКА НА ДАННО Е ИЗДЕЛИЕ [...]

  • Página 7

    7 CONTENTS Gemini 2 vA Contents Product Specific Qty Part # Product Specific Qty Part # Pouch # Double Side Stick Tape 1/4-20 x 1 1/2" Sc rew 1/4-20 x 1" Scre w Omni Mount Badge M6 Nut 6MM Foot Spike 8 2 2 2 8 8 P-F P-E P-D P-C P-B P-A 6 5 4 3 2 1 Gemini 2 vA Top Plate 2 7 Top Post 2 6 Post Cuff 2 5 Spacer 2 4 Lower Post 2 3 Base Insert 4[...]

  • Página 8

    8 1 2 2 2 1[...]

  • Página 9

    9 2 2 ” “ P-C 5 1[...]

  • Página 10

    10 3[...]

  • Página 11

    11 4 P-E[...]

  • Página 12

    12 5 P-A P-B P-E[...]

  • Página 13

    13 6 A B 6 4 3 3 24” (61cm) 31” (78.75cm) 1 1[...]

  • Página 14

    14 7 3 4 6 3 4 B B[...]

  • Página 15

    15 8 P-D 7 P-D 7 3 / 6 7 A / B A / B P-D 3 or 6[...]

  • Página 16

    16 9 7 P-F P-F P-F[...]

  • Página 17

    17 10[...]

  • Página 18

    18 OMINMOUNT PRODUCT WARRANTY ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS  This warranty appl ies t o US Residents who purchase f rom an authori z ed OmniMount Dealer. OmniMount products ar e covered agai nst defec t s in materials and workmanship for 5 years. OmniMount will repair or r eplace the defec t ive component or produc t, at its sole discretion.  To[...]

  • Página 19

    19 UWAGA DLA KL IENTÓW SPOZA STANÓ W ZJEDNOCZONYCH GWARANCJA N A PRODUKTY FIR MY OMNIMOUNT DOTYCZY WY ŁĄ CZNIE URZ Ą DZ E Ń ZAKUPIONYCH W STANACH ZJEDNOCZONYCH. W PRZYPADKU ZAKUPÓW DOKONANYC H POZA TERYTORIUM STANÓ W ZJEDNOCZONYCH NALE Ż Y SKONTAKTOWA Ć SI Ę Z DYSTRYBUTOREM KRAJOWYM W CELU UZYSKANIA INFOR MACJI D OTYCZ Ą CYCH GWARANCJI [...]

  • Página 20

    20 DZIÊKUJEMY PAÑSTWU ZA ZAKUP PRODUKTU FIRMY OMN IMOUNT CZ: DÌKUJEME ZA ZAKOUPENÍ PRODUKTU SPOLEÈNOSTI OMNIMOUNT HU: БЛ АГ О Д АР И М В АС З А ПРИОБРЕТЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ OMNIMOUNT! RU: GRAZIE PER AVER PREFER ITO UN PRODOTTO OMNIMOUNT IT: AZ OMNIMOUNT K ÖSZÖNI, HOGY A CÉG TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA PL: DANK U VOOR U[...]