Omega DPS3200 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Omega DPS3200. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOmega DPS3200 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Omega DPS3200 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Omega DPS3200, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Omega DPS3200 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Omega DPS3200
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Omega DPS3200
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Omega DPS3200
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Omega DPS3200 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Omega DPS3200 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Omega na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Omega DPS3200, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Omega DPS3200, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Omega DPS3200. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    http://www.omega.com e-mail: info@omega.com Ome ga.com Ome ga.com Ome ga.com Ome ga.com TM TM TM TM DPS3100 & DPS3200 series Programmable Scanners[...]

  • Página 2

    TABLE OF CONTENT S Page 1 SPECIFICATIONS ................................................................................................................. ............................................... 3 DESCRIPTION .....................................................................................................................................[...]

  • Página 3

    TABLE OF CONTENT S Page 2 Electro-Mechanical Relay Option ................................................................................................ .................................... 20 Figure 2. Elect ro-mechan ical Relays Hooku p Exampl e ............................................................................. .................. 20 [...]

  • Página 4

    Page 3 SPECIFICATIONS (Typical @ 25C and rated supply voltage unless otherwise s pecified) STANDARD INPUTS * 4- 20m a 10-50m a 0- 5Vdc 0-10Vdc * Therm ocouple inputs: J,K,T,E,R,S,B * Cold junction com pensation error: +/- 1C (10C to 40C) * Open in put indication: HELP display ed * Tem perature displayable in Degrees C or F * Non stand ard input s a[...]

  • Página 5

    Page 4 DESCRIPTION DPS3000 Series instrum ents are m ulti-channel s canners th at pack a number of functions in to one unit. Tasks that require mu ltiple monitors can n ow be accom plished by usin g only a single un it. Signals from a nu mber of diff erent transducers can be bro ught into scre w ter minal s t ha t are conve ni ently loc a ted o n t[...]

  • Página 6

    Page 5 DISPLAYING PARAMETERS DPS3000 Series k eeps track of v arious paramet ers and these m ay be dis play ed by push ing appropriate k eys on the fron t panel. The parameters that are tracked are: a) Channe l's high pea k d) Cha nnel with the lo west read ing b) Chan nel's low peak e) Process deviation of each ch annel from pre-programm[...]

  • Página 7

    Page 6 setpoint, dif ference betw een any two selected chann els or just run as a tim er. In the timer m ode the unit keeps track of process run time with crystal controlled accuracy . Elapsed Time display format is 'HH.MM.SS' for hour s, minutes, a nd seco nd s. T he d esire d d i spla y mode is sele cted dur i ng SYS SE TU P ---- ( fo r[...]

  • Página 8

    Page 7 Display tim e for each chann el is programm able from 1- 999 seconds (16.65 m in.). This is usef ul for adjusting dis play tim e to a rate w hich is con sistent with the type of process being m onitored. Scan time for each channel is independent of display tim e. This permits programm ing long display tim es with o ut losing track of the pro[...]

  • Página 9

    Page 8 a) The first one is a mom entary display in w hich the deviation is indicated for a short tim e. Fo llo win g this brief display tim e, the unit reverts to its normal m ode o f op eratio n (scannin g, differential, timer etc.). To achieve this, f irst select th e channel w hose setpoin t deviation is des ired. T his is done by pushing the CH[...]

  • Página 10

    Page 9 Once the correct pass -code has been entered, th e display s hows 'SYS CH' , w ith 'CH' blinki ng. At this p oint t he ope rato r may choose b etween making channe l settings ( C H ) , or system settings (SY S ) . Use ^v key to togg le between CH and SYS m odes. When t he desired mode i s blin king , press SETUP key to be[...]

  • Página 11

    Page 10 CHANNEL CONFIGURATION After en tering correct pass-code and s electing the blinkin g 'CH' (ref. SETUP section), the display show s 'SLCt CH' (for "Select Channel"). Use ^v key to display the desired channel. Selected chan nel will be displayed in the form at 'CHANEL x' (wh ere x=channel #). Once the d[...]

  • Página 12

    Page 11 key an d then pushing it again w ill decrement the v alue ( ^v key w orks as a togg le -- altern ating between increm ent and decremen t). T o change the n ext digit f irst push the <NEXT> key . T his w ill ad vance the f lashing to the f o llo win g digit. Use ^v key to chang e the value. A fter the desired High Scale setting is d is[...]

  • Página 13

    Page 12 SETPOINT value. Once the desired SETPOINT value is displayed, push SETUP key to enter that value and go on to setup ch annel 1's operational m ode. Setup for Unive rsal Relay (Channel 1 Relay) Chann el 1 relay can be conf igured to work as a universal relay or as Channel 1 relay only . In universal m ode, this relay gets activated w he[...]

  • Página 14

    Page 13 Setup For Engineering Units After settin g a channel's relay for NORMALLY OPEN/CLOSED operation, the nex t parameter to be set are the 3 letters that follow the pr o cess value in th e display. These 3 letters represent the measurem ent units for that particular chan nel. Any desired combination of the follow ing letters may be p rogra[...]

  • Página 15

    Page 14 Example #2: Use of the LOW SCALE Param eter Setup f or a 4-20ma tran sducer si gnal correspondin g to 500-2000 degrees F ahrenheit tem perature i.e. 500 degrees at 4ma and 2000 degrees at 20m a (one degree res o lution): DECIMA L POINT = 9999 HIGH SCAL E = 2000 LOW SCA LE = 500 OFFSET = 4.00 TARE = 0.000 Example #3: Use of the TARE Paramete[...]

  • Página 16

    Page 15 Setup For Relay Latch/Non-Latch After settin g DISP LAY TIME, the next parameter determ ines wheth er the output relays w ill operate in a Latched or Non- Latch ed mode. Relay Latched Mode: In this m ode the relay is activ ated when its L IMIT value is exceeded an d stays activated until the operator m anually resets the relay. To manually [...]

  • Página 17

    Page 16 desired va lue is display ed, push SETUP key to enter that value and go to the nex t step. Voltage Range Setup (for millivolt inputs) For Millivolt input units, the display f irst shows 'HV rnGE ' (for " Hi gh V olta ge Range " ). After the High Vo ltage range is set, the display show s 'LV rnGE' (for "Low[...]

  • Página 18

    Page 17 PEAKS A very useful fun ction of DPS3000 is tracking th e highest (peak ) and the low est (valley ) point attained by each ch annel. This is particularly helpful if an ope ratio n is not being constantly w atched or is left u nattended (e.g. overnig ht). Since high and low points for each chann el are mon itored and stored separately , the [...]

  • Página 19

    Page 18 DPS3207 7 Channel Unit DPS3204 4 Channel Unit ENTER PA SSC ODE - - 3254 SYS CH SELECT CHANNEL IP TYPE DISPLAY OPTION (Select one) ELAPSED TIME SCAN HIGH CHANNEL LOW CH ANNE L DISPLAY DEVN. CHANNEL DIFF. DISPLAY TIME RELAY L AT CH/NON-LATCH AUDIO AL ARM ON/OFF COLD JUNCTION CH. CALIBRATI ON VOLTAGE RANGE CURRENT RANGE VOLTAGE CURRENT ‘J’[...]

  • Página 20

    Page 19 DPS3107 7 Channel Unit DPS3104 4 Channel Unit ENTER PA SSC ODE - - 3254 SYS CH SELECT CHANNEL IP TYPE DISPLAY OPTION (Select one) ELAPSED TIME SCAN HIGH CHANNEL LOW CH ANNE L DISPLAY DEVN. CHANNEL DIFF. DISPLAY TIME RELAY L AT CH/NON-LATCH AUDIO AL ARM ON/OFF COLD JUNCTION CH. CALIBRATI ON VOLTAGE RANGE CURRENT RANGE ‘J’ T /C CR.AL T/C [...]

  • Página 21

    Page 20 RATE DPS3000 series tracks th e rate of process change /min ute for each chann el. This rate is displayed by first push ing the CH. SEL key to select the chann el wh ose rate is desired. Once the channel has been selected, push rate key. The display will briefly read ' cx-rate' (x=chan nel #), and then the m onitored rate for that[...]

  • Página 22

    Page 21 NOTE: LOOK UNDER SPECIFICAT IONS FOR THE RATING ON REL AY S AND OPEN COLLECTOR OUTPUTS. UNDER NO CONDITION SHOULD THE RELAYS AND OPEN COLLECTOR OUTPUTS BE OPERAT ED BEY OND THEIR RATED CAPACIT Y. DOING SO CAN DAMAGE THE UNIT PER MANENTLY. The status of the relay s for all the ch annels is indicated on th e front panel by a row of LEDs. When[...]

  • Página 23

    Page 22 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13 14 OUTPUT CONNECTOR PIN ASSIGNMENT - + - + - + - + - + - + - + Table 1. DPS3000 Ser ies Output Con nector Pin Ass ignm ents OUT-PUT CONNECTOR P IN ASS IGNMENTS Pin # Signal Relay Outp ut Open Collector 1 Chann el # 1 Limit Comm on Positive Output 2 Channel #1 Lim it Normally Op en/Closed * Negative Output 3 Cha[...]

  • Página 24

    Page 23 TROUBLE SHOOTING If the m eter lo cks on a particular display, unplug and plug in again to unlock the display. A total reset defaults all scaling values to zero. To perform this reset, re-apply power w ith RESET key pressed in. Factory Channel settings: To obtain factory preset valu es sim ply re-a pply pow er w ith ^v key pressed in. Facto[...]

  • Página 25

    Page 24 MOUNTING 3.70” (94m m ) 4.05 ” (10 2.87 mm) 1.77” ( 4 5 mm) 0.15” dia. (3.81m m ) Figure - 4. Panel Cutout and mounting hole dim ensions 1. Cut out P ane l and mounti ng ho le d imensions a s shown in the figur e 8. 2. Remove the nut s from the mounti ng sc rews on the P anel Mete r. 3. Insert panel m eter into the hole until it is [...]

  • Página 26

    Page 25 WARRANTY For Warranty inform ation, check Om ega’s w eb site at ht tp : / / www. o me ga . c o m[...]

  • Página 27

    Page 26[...]

  • Página 28

    Page 27[...]

  • Página 29

    Page 28[...]