Omega 8000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Omega 8000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOmega 8000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Omega 8000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Omega 8000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Omega 8000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Omega 8000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Omega 8000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Omega 8000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Omega 8000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Omega 8000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Omega na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Omega 8000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Omega 8000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Omega 8000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    METAL DETECTOR 8000 O WNER’S MANUAL If you do not have prior experience with a metal detector , we strongly recommend that you: 1) Adjust the Sensitivity to a low setting in the event of false signals. Always begin use at a reduced sensitivity level; increase sensitivity only after you have become familiar with the detector . 2) Do not use indoor[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS T erminology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5 Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Quick-Start Demo . . .[...]

  • Página 3

    TERMINOLOG Y The following terms are used throughout the manual, and are standard terminology among detectorists. ELIMINA TION Reference to a metal being "eliminated" means that the detector will not emit a tone, nor light up an indicator , when a specified object passes through the coil’s detection field. DISCRIMINA TION When the detec[...]

  • Página 4

    21 4 ASSEMBL Y Assembly is easy and requires no tools. ● 1 Loosen both Locking Collars by rotating 100% counterclockwise ● 2 Insert the Upper Stem into the S-Rod and click Silver Button into hole ● 3 Position the lower stem with the silver button toward the back. Using the bolt and knurled knob, attach the search coil to the lower stem. ● 4[...]

  • Página 5

    ASSEMBL Y Adjusting the Arm Rest The arm rest may be moved forward or backwards by removing the single screw and nut, and then repositioning the 2-piece arm rest. Users with shorter arms may find the arm rest more comfortable in the forward position. In order to move the arm rest backwards, the plastic plug must be removed from the aluminum tube. A[...]

  • Página 6

    6 A 4-segment battery indicator at the top-left of the display indicates the battery condition. The detector requires a single 9-volt ALKALINE battery (battery not included). Do not use ordinary zinc carbon batteries. Do not use “Heavy Duty” batteries. Rechargeable batteries can also be used. If you wish to use rechargeable batteries, we recomm[...]

  • Página 7

    AUDIO T ARGET IDENTIFICA TION S YSTEM Different types of metals will induce dif ferent types of sounds, depending on your TONES setting. There are 4 choices in DISCRIMINA TION MODE : The default setting is d3. T o choose from the above selections, press the T ONES touch pad. Each press of the T ONES touch pad cycles to the next selection. There are[...]

  • Página 8

    8 VIII. Rotate the DISC knob until the words IRON, FOIL, NICKEL, P-T AB, S-CAP and ZINC all disappear . IX. W ave the nickel a. The nickel will not be detected. X. Press the NOTCH touchpad on the front panel three times. The word “NICKEL” will start flashing. W ait until the flashing stops. “NICKEL” will be illuminated. XI. W ave the Nickel[...]

  • Página 9

    9 THE BASICS OF MET AL DETEC TING A hobby metal detector is intended for locating buried metal objects. When searching for metals, underground or on the surface, you have the following challenges and objectives: 1. Ignoring signals caused by ground minerals. 2. Ignoring signals caused by metal objects that you do not want to find, like pull-tabs. 3[...]

  • Página 10

    10 4. Size and Depth of Buried Objects When using the detector in the motion DISCRIMINA TION mode, the relative depth of an object is displayed in the center of the display with the SIGNAL strength indicator . A more accurate depth reading is available in a no- motion mode, using PINPOINT . These modes display target depth in inches. This no-motion[...]

  • Página 11

    11 OPERA TION and CONTROLS GROUND GRAB Press-and-hold touch pad in middle to activate automatic ground balancing Press or to manually adjust the ground setting PINPOINT Press-and-hold to narrow down location of your finds NOTCH Press to selectively include or exclude specific target categories. TONES Press to customize the number of tones you hear [...]

  • Página 12

    13 CONTROL P ANEL cont. CONTROL P ANEL CONTROL KNOBS ARE AS FOLLOWS: 1. SENSITIVITY : a. Click right to turn on. Click left to turn off. b. T urning the knob clockwise increases the detector ’s sensitivity; the higher the sensitivity , the deeper targets will be detected, and the more likely the detector will be to detect very small targets. c. A[...]

  • Página 13

    13 CONTROL P ANEL cont. CONTROL P ANEL CONTROL KNOBS ARE AS FOLLOWS: 1. SENSITIVITY : a. Click right to turn on. Click left to turn off. b. T urning the knob clockwise increases the detector ’s sensitivity; the higher the sensitivity , the deeper targets will be detected, and the more likely the detector will be to detect very small targets. c. A[...]

  • Página 14

    11 OPERA TION and CONTROLS GROUND GRAB Press-and-hold touch pad in middle to activate automatic ground balancing Press or to manually adjust the ground setting PINPOINT Press-and-hold to narrow down location of your finds NOTCH Press to selectively include or exclude specific target categories. TONES Press to customize the number of tones you hear [...]

  • Página 15

    10 4. Size and Depth of Buried Objects When using the detector in the motion DISCRIMINA TION mode, the relative depth of an object is displayed in the center of the display with the SIGNAL strength indicator . A more accurate depth reading is available in a no- motion mode, using PINPOINT . These modes display target depth in inches. This no-motion[...]

  • Página 16

    9 THE BASICS OF MET AL DETEC TING A hobby metal detector is intended for locating buried metal objects. When searching for metals, underground or on the surface, you have the following challenges and objectives: 1. Ignoring signals caused by ground minerals. 2. Ignoring signals caused by metal objects that you do not want to find, like pull-tabs. 3[...]

  • Página 17

    8 VIII. Rotate the DISC knob until the words IRON, FOIL, NICKEL, P-T AB, S-CAP and ZINC all disappear . IX. W ave the nickel a. The nickel will not be detected. X. Press the NOTCH touchpad on the front panel three times. The word “NICKEL” will start flashing. W ait until the flashing stops. “NICKEL” will be illuminated. XI. W ave the Nickel[...]

  • Página 18

    AUDIO T ARGET IDENTIFICA TION S YSTEM Different types of metals will induce dif ferent types of sounds, depending on your TONES setting. There are 4 choices in DISCRIMINA TION MODE : The default setting is d3. T o choose from the above selections, press the T ONES touch pad. Each press of the T ONES touch pad cycles to the next selection. There are[...]

  • Página 19

    6 A 4-segment battery indicator at the top-left of the display indicates the battery condition. The detector requires a single 9-volt ALKALINE battery (battery not included). Do not use ordinary zinc carbon batteries. Do not use “Heavy Duty” batteries. Rechargeable batteries can also be used. If you wish to use rechargeable batteries, we recomm[...]

  • Página 20

    ASSEMBL Y Adjusting the Arm Rest The arm rest may be moved forward or backwards by removing the single screw and nut, and then repositioning the 2-piece arm rest. Users with shorter arms may find the arm rest more comfortable in the forward position. In order to move the arm rest backwards, the plastic plug must be removed from the aluminum tube. A[...]

  • Página 21

    21 4 ASSEMBL Y Assembly is easy and requires no tools. ● 1 Loosen both Locking Collars by rotating 100% counterclockwise ● 2 Insert the Upper Stem into the S-Rod and click Silver Button into hole ● 3 Position the lower stem with the silver button toward the back. Using the bolt and knurled knob, attach the search coil to the lower stem. ● 4[...]

  • Página 22

    TERMINOLOG Y The following terms are used throughout the manual, and are standard terminology among detectorists. ELIMINA TION Reference to a metal being "eliminated" means that the detector will not emit a tone, nor light up an indicator , when a specified object passes through the coil’s detection field. DISCRIMINA TION When the detec[...]

  • Página 23

    2 T ABLE OF CONTENTS T erminology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5 Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Quick-Start Demo . . .[...]

  • Página 24

    5- YEAR LIMITED W ARRANT Y The Omega metal detector is warranted against defects in materials and workmanship under normal use for five years from the date of purchase to the original owner . Damage due to neglect, accidental damage, or misuse of this product is not cov- ered under this warranty . Decisions regarding abuse or misuse of the detector[...]