Olympus SZ-30MR Traveller manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Olympus SZ-30MR Traveller. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOlympus SZ-30MR Traveller vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Olympus SZ-30MR Traveller você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Olympus SZ-30MR Traveller, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Olympus SZ-30MR Traveller deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Olympus SZ-30MR Traveller
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Olympus SZ-30MR Traveller
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Olympus SZ-30MR Traveller
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Olympus SZ-30MR Traveller não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Olympus SZ-30MR Traveller e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Olympus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Olympus SZ-30MR Traveller, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Olympus SZ-30MR Traveller, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Olympus SZ-30MR Traveller. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Instruction Manual DIGIT AL CAMERA ● Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life. Keep this manual in a safe place for future reference. ● We recommend that you take test shots to get accustomed to you[...]

  • Página 2

    2 EN Step 1 Other accessories not shown: Warranty card Contents may vary depending on purchase location. Checking the contents of the box Step 2 Preparing the Camera “Preparing the Camera” (p. 13) Step 3 Shooting and Playing Back Images “Shooting, Playback, and Erasing” (p. 19) Step 4 How to Use the Camera “Camera Settings” (p. 3) Step [...]

  • Página 3

    3 EN Camera Settings Using the dial and the direct buttons Using the dial and the direct buttons Frequently used functions can be accessed using the direct buttons. Mode dial Changing the shooting mode (p. 25) Zoom lever (p. 20, 24) Shutter button (p. 19, 61) R button (record movies) (p. 20) q button (switching between shooting and playback) (p. 20[...]

  • Página 4

    4 EN Operation guide The symbols FGHI displayed for image selections and settings indicate that the wheel controller is to be used by pressing, not turning, the wheel controller sections shown on the right. N OR M OK Single Print Print 4/30 4/30 More ’11/02/26 ’11/02/26 00: 00 00:00 N ORM 5 M FILE 100 0004 100 0004 02 26 00 00 : . . 2011 MENU O[...]

  • Página 5

    5 EN Using the Menu Using the Menu Use the menu to change camera settings. There may be menus that are unavailable depending on other related settings or the shooting mode. Function menu Function menu Press H during shooting to display the function menu. The function menu provides access to frequently used shooting settings. 16 M 4 4 0.0 0.0 AUTO W[...]

  • Página 6

    6 EN 1 Press the m button. The setup menu is displayed. Compression Normal Shadow Adjust Auto AF Mode ESP/ Face/iESP ESP Digital Zoom Off Image Size 16M MENU OK Set Exit 1 2 3 1 2 Reset Reset 2 Press H to select the page tabs. Use FG to select the desired page tab and press I . OK Set 1 2 2 3 Compression Normal Shadow Adjust Auto AF Mode ESP/ Face/[...]

  • Página 7

    7 EN Menu Index Menus for Shooting Functions 1 Shooting mode M (iAUTO) ...................p. 25 P (Program Auto) .............p. 19 .  (Photo with Movie Clip) ........................................ p.29 - (Multi-Record) ............ p.29 P (Magic Filter) ..........p. 26 p (Panorama)..................p. 26 W (3D) ............................p. [...]

  • Página 8

    8 EN USB Connection Pw On Setup Sound Settings Auto q Power On Yes MENU OK Backup Set Exit Memory Format Eye-Fi Off Off 1 2 2 3 1 MENU OK Set Exit Slideshow Erase Edit Photo Surfing Print Order y R 1 2 3 1 2 Menus for Playback, Editing, and Printing Functions 1 r (Settings 1) Memory Format/ Format ........................ p. 49 Backup .............[...]

  • Página 9

    9 EN Names of Par ts Names of Par ts Camera unit 1 6 5 7 8 9 3 2 1 5 13 13 14 12 16 10 11 4 1 n button .......p. 17, 19 2 Strap eyelet .................p. 10 3 Shutter button ........p. 19, 61 4 Zoom lever .............p. 20, 24 5 Connector cover ....p. 14, 16 6 Multi-connector ..................p. 14, 16, 53, 56 7 HDMI micro connector ............[...]

  • Página 10

    10 EN 2 1 3 4 6 7 5 8 9 1 Speaker 2 Flash switch .................p. 32 3 Monitor ....... p. 1 1, 19, 52, 61 4 R button (record movies) ....................................p. 20 5 q button (switching between shooting and playback) ........................p. 20, 22, 50 6 m button..............p. 3, 6 7 A button (OK) ...............p. 4 8 Wheel contr[...]

  • Página 11

    11 EN Monitor Shooting mode display Shooting mode display 1/100 F3.0 1/100 F3.0 P P 16 M 4 4 N ORM P P 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 00:34 00:34 DATE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 15 16 17 18 14 13 12 10 11 19 26 27 20 23 21 22 24 25 1 Shooting mode .......p. 19, 25 2 Battery check ..........p. 16, 62 3 Flash .............................p. 32 Flas[...]

  • Página 12

    12 EN Playback mode display Playback mode display Standard display ● 1 Battery check ..........p. 16, 62 2 Grouped image .............p. 22 3 Photo with movie clip ....p. 37 4 3D image ......................p. 36 5 Print reservation/number of prints ...........................p. 59 6 Eye-Fi transferred .........p. 49 7 Protect ...................[...]

  • Página 13

    13 EN Preparing the Camer a Preparing the Camer a Inser ting the batter y 1 2 Insert the battery as illustrated with the C mark toward the battery lock knob. Damage to the battery exterior (scratches, etc.) may produce heat or an explosion. Insert the battery while sliding the battery lock knob in the direction of the arrow . Slide the battery lock[...]

  • Página 14

    14 EN Windows Windows 1 Insert the supplied CD in a CD-ROM drive. Windows XP A “Setup” dialog will be displayed. Windows Vista/Windows 7 An Autorun dialog will be displayed. Click “OL YMPUS Setup” to display the “Setup” dialog. If the “Setup” dialog is not displayed, select “My Computer” (Windows XP) or “Computer” (Windows V[...]

  • Página 15

    15 EN OL YMPUS Viewer 2 Operating System Windows XP (Service Pack 2 or later) / Windows Vista / Windows 7 Processor Pentium 4 1.3 GHz or better RAM 1 GB or more (2 GB or more recommended) Free Hard Drive Space 1 GB or more Monitor Settings 1024 x 768 pixels or more Minimum 65,536 colors (16,770,000 colors recommended) [ib] Operating System Windows [...]

  • Página 16

    16 EN 3 Copy the camera manual. Click the “Camera Instruction Manual” button to open the folder containing the camera manuals. Copy the manual for your language to the computer . Charging the batter y with the included USB-A C adapter The included F-2AC USB-AC adapter (hereafter referred to as USB-AC adapter) differs depending on the region whe[...]

  • Página 17

    17 EN Date, time, time zone, and language The date and time set here are saved to image fi le names, date prints, and other data. Y ou can also choose the language for the menus and messages displa yed in the monitor . 1 Press the n button to turn on the camera. The date and time setting screen is displayed when the date and time are not set. X Y/[...]

  • Página 18

    18 EN 1 Insert the card straight until it clicks into place. Do not touch the contact area directly . 2 “Number of storable pictures (still images)/Continuous recording length (movies) in the internal memory and cards” (p. 69, 70) T o r emo ve the card 1 2 Press the card in until it clicks and comes out slightly , then remove the card. Write-pr[...]

  • Página 19

    19 EN Shooting, Playback, and Erasing Shooting, Playback, and Erasing 3 Hold the camera and compose the shot. Horizontal grip V ertical grip Monitor 4 Press the shutter button halfway down to focus on the subject. When the camera focuses on the subject, the exposure is locked (shutter speed and aperture value are displayed), and the AF target mark [...]

  • Página 20

    20 EN The effects of the shooting mode can be used when shooting movies. When the shooting mode is p , W , s (Beauty), P (Sparkle) or . , recording is performed in P mode. Y ou can shoot still images during movie recording. “Shooting still images while recording a movie” (p.31) 2 Press the R button again to stop recording. Sound will also be re[...]

  • Página 21

    21 EN [Off] selected for [Digital Zoom]: Image size Zoom bar 16M Optical zoom range Other The magni fi cation ratio changes depending on the image size setting. *1 [On] selected for [Digital Zoom]: Image size Zoom bar 16M Digital zoom range Other The magni fi cation ratio changes depending on the image size setting. *1 Digital zoom range *1 If [I[...]

  • Página 22

    22 EN T o play sound recordings T o play sound recordings T o play sound recorded with an image, select the image and press the A button. During audio playback ! appears Press FG to adjust volume. T o play back grouped images T o play back grouped images Multiple Images are displayed as a group depending on the shooting conditions. “Playing back [...]

  • Página 23

    23 EN Pausing and restarting playback Press the A button to pause playback. During pause, fast forward or reverse, press the A button to restart playback. Fast forward Press I to fast forward. Press I again to increase the fast forward speed. Rewind Press H to rewind. The speed at which the recording rewinds increases each time H is pressed. Adjust[...]

  • Página 24

    24 EN T o stop [Photo Sur fi ng] T o stop [Photo Sur fi ng] Use FG to Select [ALL], then press the A button. Changing the image infor mation display Shooting information settings displayed on the screen can be changed. 1 Press F (INFO). The displayed image information changes in the order shown below each time the button is pressed. 00:00 4/30 4/[...]

  • Página 25

    25 EN T o change the shooting mode T o change the shooting mode The shooting mode ( P , M , s , W , ~ , P , - , . ) can be changed by rotating the mode dial. ”Mode dial” (p. 3) The default settings of the function are highlighted in . Shooting with automatic settings ( M mode) The camera will automatically select the optimal shooting mode for t[...]

  • Página 26

    26 EN Submenu Option MAGIC FIL TER 1 Pop Art 2 Pin Hole 3 Fish Eye 4 Drawing 5 Soft Focus 6 Punk X Sparkle Y Watercolor In P mode, the optimum shooting settings are pre-programmed for each scene effect. For this reason, some settings cannot be changed in some modes. The selected effect is applied to the movie. The effect may not be applied dependin[...]

  • Página 27

    27 EN Submenu Application Auto Panorama images are automatically combined just by swinging the camera in the shooting direction. Press the shutter button once to begin the sequence. Manual Three frames are taken and combined by the camera. The user composes the shots using the guide frame and manually releases the shutter . PC The frames that were [...]

  • Página 28

    28 EN 5 Repeat steps 3 and 4 to take a third frame. After the third frame is taken, the camera automatically processes the frames and the combined panorama image is displayed. T o exit the panorama function without saving an image, press the m button. T aking pictures with [PC] T aking pictures with [PC] 1 Use FGHI to select the direction that the [...]

  • Página 29

    29 EN The focus, exposure and the white balance are fi xed when the fi rst image is taken. The fl ash is fi xed to [ $ Flash Of f]. Shooting a still image with movie c lip ( . mode) When shooting a still image, a movie clip that includes before and after the shutter release is recorded simultaneously . 1 Set the shooting mode to . (Photo with A[...]

  • Página 30

    30 EN 2 Use HI to select the mode and then press the G button. 16 M 4 4 Multi-Framing Multi-Framing 00:34 00:34 MR MR 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 16 M 4 4 720 N ORM FRAME FRAME MAGIC MAGIC SIZE SIZE Submenu Description Multi-Framing The camera takes two images at different angles simultaneously; one wide and one cropped. Multi-File Th[...]

  • Página 31

    31 EN Shooting still images w hile recor ding a mo vie 1 Set the shooting mode to P or M . 2 Press the R button to start recording a movie. 3 Press the shutter button to shoot a still image. Press the R button again to stop recording the movie. T aken images are displayed as a group.(p.37) The still images can be used as index of the movie. (p.37) [...]

  • Página 32

    32 EN “Using the Menu” (p. 5) Using the fl ash The fl ash functions can be selected to best match the shooting conditions. 1 Slide the fl ash switch to raise the fl ash. T o turn off the fl ash T o turn off the fl ash Press the fl ash down back into the camera. 2 Select the fl ash option in the function menu. 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUT[...]

  • Página 33

    33 EN 2 Use HI to select the setting option, and press the A button to set. Option Description Off Macro mode is deactivated. Macro This enables shooting as close as 10 cm/3.9 in. *1 (40 cm/15.8 in. *2 ) to the subject. Super Macro *3 This enables shooting as close as 3 cm/1.2 in. to the subject. *1 When the zoom is at the widest (W) position. *2 W[...]

  • Página 34

    34 EN Adjusting to a natural color scheme (W hite balance) For more natural coloring, choose a white balance option suited to the scene. 1 Select the white balance option in the function menu. WB Auto WB 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO P P 2 Use HI to select the setting option, and press the A button to set. Option Description WB Auto The[...]

  • Página 35

    35 EN Sequential shooting (Drive) Pictures are taken sequentially while the shutter button is held down. 1 Select the drive option in the function menu. 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO Sequential 1 Sequential 1 P P 16 M 4 4 00:34 00:34 16 M 4 4 N ORM Option Description o One frame is shot each time the shutter button is pressed. ) The cam[...]

  • Página 36

    36 EN Playing back panorama images Panorama images that were combined together using [Auto] or [Manual] can be scrolled for viewing. “Creating panoramic images ( p mode)” (p. 26) 1 Select a panorama image during playback. “Viewing images” (p. 22) 4/30 4/30 OK Replay ’1 1/ 02 /26 00:00 2 Press the A button. Current viewing area T o control[...]

  • Página 37

    37 EN T o start a slideshow, press the m button. T o stop the slideshow, press the m or A button. 3D images are composed of JPEG fi les and MPO fi les. If any fi les are deleted on a computer , playback of 3D images may not be possible. Playing back grouped ima ges Depending on the settings, the taken images are displayed as a group during playb[...]

  • Página 38

    38 EN - - (Multi-Record) frame (Multi-Record) frame The images are played back. Expand to display two images side-by-side. Turn the zoom lever during playback to switch between two images. Movies OK Play Play T Expand ’11/02/26 ’11 /02 /2 6 00:00 00:00 4/30 4/30 Still images OK Play Play T Expand ’11/02/26 ’11/02/26 00: 00 00:00 4/30 4/30 P[...]

  • Página 39

    39 EN For information on using the menus, see “Setup menu” (p. 6). Menus for Shooting Functions Menus for Shooting Functions The default settings of the function are highlighted in . Restoring the shooting functions to the default settings [Reset] Restoring the shooting functions to the default settings [Reset] I (Shooting menu 1) X Reset Subme[...]

  • Página 40

    40 EN For information on using the menus, see “Setup menu” (p. 6). Selecting the image quality for still images [Image Size/Compression] Selecting the image quality for still images [Image Size/Compression] I (Shooting menu 1) X Image Size/Compression Submenu 1 Submenu 2 Application Image Size 16M (4608x3456) Suitable for printing pictures over[...]

  • Página 41

    41 EN For information on using the menus, see “Setup menu” (p. 6). Brightening the subject against Brightening the subject against backlight [Shadow Adjust] backlight [Shadow Adjust] I (Shooting menu 1) X Shadow Adjust Submenu 2 Application Auto Automatically On when a compatible shooting mode is selected. Off The effect is not applied. On Shoo[...]

  • Página 42

    42 EN For information on using the menus, see “Setup menu” (p. 6). Shooting at higher magni fi cations than Shooting at higher magni fi cations than optical zoom [Digital Zoom] optical zoom [Digital Zoom] I (Shooting menu 1) X Digital Zoom Submenu 2 Application Off Disable digital zoom. On Enable digital zoom. [Digital Zoom] is not available [...]

  • Página 43

    43 EN For information on using the menus, see “Setup menu” (p. 6). Automatically rotating images shot with Automatically rotating images shot with the camera in a vertical position during the camera in a vertical position during playback [Pic Orientation] playback [Pic Orientation] J (Shooting menu 2) X Pic Orientation During shooting, the [ y [...]

  • Página 44

    44 EN For information on using the menus, see “Setup menu” (p. 6). Menus for Playbac k, Editing, and Printing Functions Menus for Playbac k, Editing, and Printing Functions The default settings of the function are highlighted in . Data must be created with the [ib] (PC software) before using some functions. Refer to the [ib] (PC software) help [...]

  • Página 45

    45 EN For information on using the menus, see “Setup menu” (p. 6). Using the [ib] (PC software) and Using the [ib] (PC software) and importing data back to the camera importing data back to the camera Refer to the [ib] (PC software) help guide for details on how to use the [ib] (PC software). The [ib] (PC software) may not work properly on the [...]

  • Página 46

    46 EN For information on using the menus, see “Setup menu” (p. 6). Retouching the skin and eyes Retouching the skin and eyes [Beauty Fix] [Beauty Fix] q (Playback menu) X Edit X Beauty Fix Depending on the picture, the editing may not be effective. Submenu 3 Submenu 4 Application All ― [Clear Skin], [Sparkle Eye] and [Dramatic Eye] are applie[...]

  • Página 47

    47 EN For information on using the menus, see “Setup menu” (p. 6). T rimming long movies T rimming long movies [Movie T rimming] [Movie T rimming] q (Playback menu) X Edit X Movie Trimming 1 Use HI to select the movie and press the A button. Submenu 2 Application New File Records the trimmed movie as new movie fi le. Overwrite Overwrites the o[...]

  • Página 48

    48 EN For information on using the menus, see “Setup menu” (p. 6). 3 Repeat Step 2 to select the images to be erased, and then press the m button to erase the selected images. 4 Use FG to select [Y es], and press the A button. The images with a R mark are erased. T o erase all images [All Erase] T o erase all images [All Erase] 1 Use FG to sele[...]

  • Página 49

    49 EN For information on using the menus, see “Setup menu” (p. 6). Menus for Other Camera Settings Menus for Other Camera Settings The default settings of the function are highlighted in . Copying images in the internal memory Copying images in the internal memory to the card [Backup] to the card [Backup] r (Settings 1) X Backup Submenu 2 Appli[...]

  • Página 50

    50 EN For information on using the menus, see “Setup menu” (p. 6). Selecting a method for connecting Selecting a method for connecting the camera to other devices the camera to other devices [USB Connection] [USB Connection] r (Settings 1) X USB Connection Submenu 2 Application Auto When the camera is connected to another device, the settings s[...]

  • Página 51

    51 EN For information on using the menus, see “Setup menu” (p. 6). Selecting the camera sound and its volume [Sound Settings] Selecting the camera sound and its volume [Sound Settings] r (Settings 1) X Sound Settings Submenu 2 Submenu 3 Application Sound T ype 1/2/3 Selects the camera sounds (operation sounds, shutter sound, and warning sound).[...]

  • Página 52

    52 EN For information on using the menus, see “Setup menu” (p. 6). Adjusting the image processing Adjusting the image processing function [Pixel Mapping] function [Pixel Mapping] s (Settings 2) X Pixel Mapping This function has already been adjusted at factory shipping, and no adjustment is needed right after purchase. Approximately once a year[...]

  • Página 53

    53 EN For information on using the menus, see “Setup menu” (p. 6). T o play back camera images on a TV T o play back camera images on a TV Connection via A V cable 1 Use the camera to select the same video signal system as the one of connected TV ([NTSC]/[P AL]). 2 Connect the TV and camera. Connect to the TV video input jack (yellow) and audio[...]

  • Página 54

    54 EN For information on using the menus, see “Setup menu” (p. 6). T ype D (CB-HD1) T ype C For details on changing the input source of the TV , refer to the TV’s instruction manual. When the camera and TV are connected by both an A V cable and an HDMI cable, the HDMI cable will take priority . Depending on the TV’s settings, the displayed [...]

  • Página 55

    55 EN For information on using the menus, see “Setup menu” (p. 6). Setting the date and time [ Setting the date and time [ X X ] ] s (Settings 2) X X “Date, time, time zone, and language” (p. 17). T o select the date display order T o select the date display order 1 Press I after setting Minute, and use FG to select the date display order .[...]

  • Página 56

    56 EN Printing Printing Direct printing (PictBridge *1 ) By connecting the camera to a PictBridge-compatible printer , you can print images directly without using a computer . To fi nd out if your printer supports PictBridge, refer to the printer’s instruction manual. *1 PictBridge is a standard for connecting digital cameras and printers of dif[...]

  • Página 57

    57 EN Changing the printer’s settings f or printing [Custom Print] 1 Follow Steps 1 and 2 for [Easy Print] (p. 56). 2 Press the A button. 3 Use FG to select the print mode, and press the A button. Submenu 2 Application Print This prints the image selected in Step 6. All Print This prints all images stored in the internal memory or card. Multi Pri[...]

  • Página 58

    58 EN Submenu 5 Submenu 6 Application < X 0 to 10 This selects the number of prints. Date With/Without Selecting [With] prints the images with the date. Selecting [Without] prints the images without the date. File Name With/Without Selecting [With] prints the fi le name on the image. Selecting [Without] does not print any fi le name on the ima[...]

  • Página 59

    59 EN Print Reser vations (DPOF *1 ) In print reservations, the number of prints and date imprint option are saved in the image on the card. This enables easy printing at a printer or print shop supporting DPOF by using only the print reservations on the card without a computer or a camera. *1 DPOF is a standard for storing automatic printout infor[...]

  • Página 60

    60 EN 6 Use FG to select [Set], and press the A button. Reser ving one print each of all images on the card [ U ] 1 Follow Steps 1 and 2 in [ < ] (p. 59). 2 Use FG to select [ U ], and press the A button. 3 Follow Steps 5 and 6 in [ < ]. Resetting all print reser vation data 1 Follow Steps 1 and 2 in [ < ] (p. 59). 2 Select either [ < ][...]

  • Página 61

    61 EN Usage Tips Usage Tips If the camera does not work as intended, or if an error message is displayed on the screen, and you are unsure of what to do, refer to the information below to fi x the problem(s). T roubleshooting Battery Battery “The camera does not work even when batteries are installed”. Insert recharged batteries in the correct[...]

  • Página 62

    62 EN Er ror messa ge When one of the messages below is displayed on the monitor , check the corrective action. Error message Corrective action Card Error Card problem Insert a new card. Write Protect Card problem The card write-protect switch is set to the “LOCK” side. Release the switch. Memory Full Internal memory problem Insert a card. Eras[...]

  • Página 63

    63 EN Shooting tips When you are unsure of how to take a picture that you envision, refer to the information below . Focusing “Focusing on the subject” T aking a picture of a subject not in the center of the screen After focusing on an object at the same distance as the subject, compose the shot, and take the picture. Pressing the shutter butto[...]

  • Página 64

    64 EN Camera shake “T aking pictures without camera shake” T aking pictures using [Image Stabilizer] (p. 42) The image pickup device* 1 shifts to correct for camera shake even if the ISO sensitivity is not increased. This function is also effective when taking pictures at a high zoom magni fi cation. *1 A device that takes light received throu[...]

  • Página 65

    65 EN Panorama “T aking pictures so that the frames are stitched smoothly” A tip for panoramic shooting T aking pictures by pivoting with the camera at the center prevents shifting of the image. When taking pictures of close objects in particular , pivoting with the lens end at the center produces favorable results. [Panorama] (p. 26) Batteries[...]

  • Página 66

    66 EN Appendix Appendix Camera car e Exterior Wipe gently with a soft cloth. If the camera is very dirty , soak the cloth in mild soapy water and wring well. Wipe the camera with the damp cloth and then dry it with a dry cloth. If you have used the camera at the beach, use a cloth soaked in clean water and wrung well. Monitor Wipe gently with a sof[...]

  • Página 67

    67 EN For plug-in type USB-AC adapter: The included USB-AC adapter F-2AC is intended to be correctly orientated in a vertical or fl oor mount position. C harging the batter y by connecting the camera to a computer The battery can be charged by connecting the camera to a computer . Using a separately sold AC adapter The USB-AC adapter F-3AC (sold s[...]

  • Página 68

    68 EN Checking the image saving location Checking the image saving location The memory indicator shows whether the internal memory or card is being used during shooting and playback. Current memory indicator v : Internal memory is being used w : Card is being used ’11/02/26 12:30 ’11/02/26 12: 30 4/30 4/30 4 4 16 M 00:34 00:34 P P 0.0 0.0 AUTO [...]

  • Página 69

    69 EN Number of storable pictures (still images)/Continuous recording length (movies) in the Number of storable pictures (still images)/Continuous recording length (movies) in the internal memory and cards internal memory and cards The fi gures in the following tables are quoted only as a rough guideline. The actual number of storable pictures or [...]

  • Página 70

    70 EN Movies Movies IMAGE SIZE IMAGE QUALITY Continuous recording length Internal memory SD/SDHC/SDXC card (4GB) With sound W ithout sound With sound W ithout sound 5 1920x1080 *1 L 24 sec. 25 sec. 28 min. 14 sec. 28 min. 33 sec. M 36 sec. 37 sec. 29 min. 29 min. 6 1280x720 *1 M 55 sec. 56 sec. 29 min. 29 min. 7 640x360 M 3 min. 25 sec. 3 min. 45 s[...]

  • Página 71

    71 EN SAFETY PRECA UTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING T O QUALIFIED OL YMPUS SERVICE PERSONNEL. An exclamation mark enclosed in a triangle alerts you to important operating and maintenance instructions in[...]

  • Página 72

    72 EN CAUTION Stop using the camera immediately if you notice any unusual odors, noise, or smoke around it. Never remove the batteries with bare hands, which may cause a fi re or burn your hands. Never hold or operate the camera with wet hands. Do not leave the camera in places where it may be subject to extremely high temperatures. Doing so may c[...]

  • Página 73

    73 EN Caution for Usage Environment Caution for Usage Environment T o protect the high-precision technology contained in this product, never leave the camera in the places listed below , no matter if in use or storage: Places where temperatures and/or humidity are high or go through extreme changes. Direct sunlight, beaches, locked cars, or near ot[...]

  • Página 74

    74 EN Disclaimer of Warranty Disclaimer of Warranty Olympus makes no representations or warranties, either expressed or implied, by or concerning any content of these written materials or software, and in no event shall be liable for any implied warranty of merchantability or fi tness for any particular purpose or for any consequential, incidental[...]

  • Página 75

    75 EN For customers in North and South America For customers in North and South America For customers in USA Declaration of Conformity Model Number: SZ-30MR Trade Name: OL YMPUS Responsible Party: Address: 3500 Corporate Parkway , P .O. Box 610, Center V alley , P A 18034-0610, U.S.A. T elephone Number: 484-896-5000 T ested T o Comply With FCC Stan[...]

  • Página 76

    76 EN EXCEPT FOR THE LIMITED W ARRANTY SET FOR TH ABOVE, OL YMPUS MAKES NO AND DISCLAIMS ALL OTHER REPRESENT A TIONS, GUARANTIES, CONDITIONS, AND WARRANTIES CONCERNING THE PRODUCTS, WHETHER DIRECT OR INDIRECT , EXPRESS OR IMPLIED, OR ARISING UNDER ANY ST A TUTE, ORDINANCE, COMMERCIAL USAGE OR OTHERWISE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY OR [...]

  • Página 77

    77 EN 1 Sales receipt showing date and place of purchase. 2 Copy of this limited warranty bearing the Product serial number corresponding to the serial number on the Product (unless it is a model on which Olympus does not place and record serial numbers). 3 A detailed description of the problem. 4 Sample prints, negatives, digital prints (or fi le[...]

  • Página 78

    78 EN Any defect that occurs due to mishandling (such as an operation performed that is not mentioned in the Handling Care or other sections of the instructions, etc.) Any defect that occurs due to repair , modi fi cation, cleaning, etc. performed by anyone other than Olympus or an Olympus authorized service station. Any defect or damage that occu[...]

  • Página 79

    79 EN Any defect that occurs due to mishandling (such as an operation performed that is not mentioned in the Handling Care or other sections of the instructions, etc.) Any defect that occurs due to repair , modi fi cation, cleaning, etc. performed by anyone other than Olympus or an Olympus authorized service station. Any defect or damage that occu[...]

  • Página 80

    80 EN T rademarks T rademarks IBM is a registered trademark of International Business Machines Corporation. Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. Macintosh is a trademark of Apple Inc. The SDHC/SDXC logo is a trademark. Eye-Fi is a registered trademark of Eye-Fi, Inc. All other company and product names are regis[...]

  • Página 81

    81 EN SPECIFICA TIONS Camera Camera Product type : Digital camera (for shooting and displaying) Recording system Still pictures : Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule for Camera File system (DCF)) Applicable standards : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge 3D still image : MP format So[...]

  • Página 82

    82 EN Lithium ion battery (LI-50B) Lithium ion battery (LI-50B) Product type : Lithium ion rechargeable battery Model No. : LI-50BA/LI-50BB Standard voltage : DC 3.7 V Standard capacity : 925 mAh Battery life : Approx. 300 full charges (varies on usage) Operating environment T emperature : 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) (charging) USB-AC adapt[...]

  • Página 83

    [...]

  • Página 84

    VR496901[...]