Olympus Sylus 105 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Olympus Sylus 105. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOlympus Sylus 105 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Olympus Sylus 105 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Olympus Sylus 105, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Olympus Sylus 105 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Olympus Sylus 105
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Olympus Sylus 105
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Olympus Sylus 105
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Olympus Sylus 105 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Olympus Sylus 105 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Olympus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Olympus Sylus 105, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Olympus Sylus 105, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Olympus Sylus 105. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    EN INSTRUCTIONS 2 FR MODE D’EMPLOI 25 ES INSTRUCCIONES 49 PO INSTRUÇÕES 73 CH 97 KR 121 CS1170000000–  A1102 2754 Q05N_CoverEN 02.11.18, 8:22 PM 2-3[...]

  • Página 2

    2 3 WARNING Read this manual carefully before using your camera. Indicates circumstances which could result in personal injury or property damage. KEEP THE BA TTERIES AW A Y FROM FIRE. NEVER TRY TO DISASSEMBLE, RECHARGE, OR SHORT -CIRCUIT BA TTERIES. KEEP THE BA TTERIES OUT OF THE REACH OF CHILDREN. IF A CHILD SWALLOWS A BA TTERY , CONT ACT A DOCTO[...]

  • Página 3

    4 5 4 5 1 2 3 6 8 9 ! @ # $ % 0 7 ^ & NAMES OF P ARTS — Camera Body Zoom lever Shutter release button Selftimer indicator/remote control indicator Light sensor 夡 Viewfinder Autofocus window 夡 Flash 夡 Lens 夡 Remote control sensor Lens barrier Battery compartment cover Strap eyelet 夡 Always try to keep this clean. Dirt and stains can [...]

  • Página 4

    6 7 Battery is OK. You can shoot. Battery is low and will need to be replaced within the next few photos. Battery is dead and must be replaced with a new one immediately . lights (turns off automatically). blinks and other indicators are displayed normally. blinks and other indicators go out. 2 3 Use one 3 V lithium battery (CR123A or DL123A). 1. W[...]

  • Página 5

    8 9 1 2 3 1 2 3 Autofocus marks 1. Slide the back cover release upward to open the back cover . Do not touch the inside of the camera, especially the lens. 2. Insert the film cartridge until it clicks into position. ISO400 film is recommended. If you are going to use non-DX-coded film, use ISO100 film. LOADING THE FILM 3. Align the film leader with[...]

  • Página 6

    10 11 Working Distance Shoot your subject from a distance of 0.6 m (2.0 ft) to infinity . 앫 If the green indicator blinks, the shutter cannot be released. 앫 Although the shutter will release when a subject is extremely close to the camera, the subject will be out of focus. 앫 In some cases, the autofocus may be unable to lock onto a subject. C[...]

  • Página 7

    12 13 1 2 ISO Wide angle (W) T elephoto (T) 100 0.6 to 4.5 m (2.0 to 14.8 ft) 0.6 to 2.1 m (2.0 to 6.9 ft) 200 0.6 to 6.3 m (2.0 to 20.7 ft) 0.6 to 3.0 m (2.0 to 9.8 ft) 400 0.6 to 9.0 m (2.0 to 29.6 ft) 0.6 to 4.2 m (2.0 to 13.8 ft) FLASH PHOTOGRAPHY Auto Flash FLASH PHOTOGRAPHY Red-Eye Reduction Flash 1. Press the shutter release button to make s[...]

  • Página 8

    14 15 Mode display Exposure mode Function FLASH PHOTOGRAPHY Night Scene Flash FLASH PHOTOGRAPHY Red-Eye Reduction Night Scene Flash Use this mode to clearly shoot a subject in the foreground and a night scene in the background. Closing the lens barrier restores the Auto Flash mode. 앫 Since a slow shutter speed (as low as 4 seconds) is selected in[...]

  • Página 9

    16 17 3.5m (11.5 ft) 5m (16.4 ft) 30˚ SELFTIMER/REMOTE CONTROL/ CAMERA SHAKE INDICA TOR Selftimer Secure the camera on a tripod or other support. Compose your shot in the viewfinder . Press the shutter release button halfway (the focus and exposure are locked at this time). Then press the shutter release button all the way . The selftimer indicato[...]

  • Página 10

    18 19 1 2 3 4 5 1. Keep the MODE button pressed until the “ year ” indicator starts blinking. Be sure to correct the date and time after the battery has been inserted or replaced. 2. Press the SET button to adjust the “ year ” indicator . If you press the button once, the number on the display will advance by 1. If you keep the button press[...]

  • Página 11

    20 21 앫 Do not leave the camera in any place exposed to excessive heat, humidity or direct sunlight — for example, in a car or on the beach. 앫 Do not expose the camera to formalin or naphthalene. 앫 If the camera gets wet, wipe it with a dry towel. The salt in seawater can be especially damaging. 앫 Do not use organic solvents such as alcoh[...]

  • Página 12

    22 23 Flash modes: Auto Flash (automatic flash activation in low-light, backlight and fluorescent light), Red-Eye Reduction Flash (same as Auto otherwise), Flash-Off (flash override with shutter speed extended to 2-sec. max.), Fill-In (forced activation), Night Scene flash (with shutter speed extended to 4-sec. max.) and Red-Eye Reduction Night Sce[...]

  • Página 13

    2754 Q05N_EN 02.11.18, 8:22 PM 24[...]