Olympus FMD-250W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Olympus FMD-250W. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOlympus FMD-250W vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Olympus FMD-250W você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Olympus FMD-250W, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Olympus FMD-250W deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Olympus FMD-250W
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Olympus FMD-250W
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Olympus FMD-250W
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Olympus FMD-250W não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Olympus FMD-250W e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Olympus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Olympus FMD-250W, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Olympus FMD-250W, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Olympus FMD-250W. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ENGLISH Thank you very much for purchasing an OLYMPUS product. Please keep this manual handy for future use. INSTRUCTION MANUAL Nous vous remercions pour l’achat d’un produit OLYMPUS. Veuillez conserver ce manuel à portée de main pour un usage ultérieur. MODE D’EMPLOI Le agradecemos por la adquisición de un producto OLYMPUS. Conserve este[...]

  • Página 2

    E-2 This is intended to alert the user to the possibility of serious injury or death if ignored. W ARNING: This is intended to alert the user to the possibility of moderate injury or damage to the equipment. CAUTION: SAFETY NOTICE The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operati[...]

  • Página 3

    E-3 ENGLISH 1 Read Instructions — All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2 Retain Instructions — The instruction manual should be retained for future reference. 3 Heed Warnings — All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. 4 Follow Instructions — All o[...]

  • Página 4

    E-4 FCC NOTICE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if no[...]

  • Página 5

    E-5 ENGLISH Children under 16 years of age This product may interfere with development of their eyes and visual system. Password protection is provided to prevent children under 16 from using this display unit. Anyone who has ever experienced convulsive or epileptic fits or loss of consciousness from light flashes or oscillations. This product coul[...]

  • Página 6

    E-6 Under some conditions, viewing with the Eye-Trek may cause: ● Nausea ● Eye pain or eye fatigue ● Dizziness ● Headache ● Neck or shoulder pain ● Feeling ill ● Motion sickness ● Disturbance of hand-eye coordination If you experience any of these symptoms, stop viewing and rest until you recover. These symptoms could temporarily di[...]

  • Página 7

    E-7 ENGLISH W ARNING Do not use this product if there is thunder or lightning. Do not touch the control unit or power cord until after the storm has passed. Beware of moisture. Do not use this product or leave it in very moist or humid places, such as in the rain, snow, fog, or a steamy bathroom. Do not use it if it has condensation inside, or if y[...]

  • Página 8

    E-8 W ARNING Do not use this product in situations that are potentially dangerous, such as on a bus or train where you may fall down, or in places where you cannot guarantee your personal safety. Using this product in such a situation may result in an unexpected accident or injury. Do not leave this product in a closed automobile or in other places[...]

  • Página 9

    E-9 ENGLISH SAFETY NOTICE................................................E-2 SAFETY INSTRUCTIONS ..................................E-3 WARNINGS .........................................................E-5 MAIN FEA TURES OF Eye-T rek ......................E-10 ADDITIONAL INFORMA TION .........................E-10 CHECKING THE CONTENTS...............[...]

  • Página 10

    E-10 ● New type of personal display that uses a unique optical system to enlarge video images generated by small LCDs. ● Powerful image equivalent to viewing a 62" screen at 6 1/2 feet. ● Can be connected to a variety of video components, including a VCR, Video CD player, laserdisc player, DVD player, video camera, or TV, using audio/vid[...]

  • Página 11

    E-11 ENGLISH CHECKING THE CONTENTS Display unit AC adapter AV cable Instruction manual Control unit[...]

  • Página 12

    E-12 NAMES OF P ARTS Display cable Multi-connector terminal Multi Control button POWER switch Headphone Nose pad Headphone holder Frame Frame adjuster DISPLAY UNIT Display cable CONTROL UNIT Power indicator (green) AC adapter connector AV cable Video (yellow) Audio left (white) Audio right (red) Multi-connector S-video[...]

  • Página 13

    E-13 ENGLISH Plug the AV cable into the Multi-connector terminal of the control unit. Plug the AC adapter into the AV cable’s AC adapter connector. Plug the AV cable’s red, white, and yellow jacks into the output jacks on the video component. Plug the AC adapter into a power outlet. To the video component’s AUDIO/VIDEO OUTPUT jacks Basic Conn[...]

  • Página 14

    E-14 CONNECTIONS (Cont.) Improving video clarity If the connected video component has an S-video output jack, clearer video can be viewed by connecting it through the S-video jack. Video component such as a VCR, laserdisc player, DVD player, etc. Other connections (connecting to a Mini-Jack) Note: When the video component has more than one output j[...]

  • Página 15

    E-15 ENGLISH Holding the tips of the frame arms, gently move them apart to put the display unit on. Caution: Do not hold the hinges. Doing so may disengage the arms. Remove each headphone upward from the holder as shown in the figure. ● When putting the headphones back in the holders, simply reverse the order of removal for each. ● If you wish [...]

  • Página 16

    E-16 Removing the display unit How to adjust Slide the frame adjuster in the direction of the display unit. Do not slide it with the frame arm fully opened. If you do so, the end of the frame arm will strike the joint. Adjust without extending the frame arm fully, being sure to set both frame adjusters to the same position. If you cannot wear the d[...]

  • Página 17

    E-17 ENGLISH W A TCHING VIDEO 1 Turn the power on and select the desired language. 1. Turn on the connected video component. 2. Press the POWER switch on the Eye-Trek control unit. The power indicator lights in green, then the language selection screen appears. 3. Move the Multi Control button up/down ( ¶ , Ä ) to select the desired language for [...]

  • Página 18

    E-18 W A TCHING VIDEO (Cont.) SEE MANUAL FOR SAFETY INFORMATION BEFORE USING. MAY DISTURB VISION, BALANCE OR HAND-EYE COORDINATION. NOT FOR USE BY CHILDREN UNDER 16. WARNING TO PREVENT SERIOUS INJURY PRESS TO CONTINUE. 2 On-Screen Display              ENTER YOUR PASSWORD. INPUT VIDEO SIGNAL. Acknowledge the wa[...]

  • Página 19

    E-19 ENGLISH PASSWORD ENTERED IS NOT CORRECT. SHUTTING POWER OFF. PASSWORD ENTERED IS NOT CORRECT.              ENTER YOUR PASSWORD. 1 Turn the power on. 1. Turn on the connected video component. 2. Press the POWER switch on the Eye-Trek control unit. The power indicator lights in green and the warning appears[...]

  • Página 20

    Select NORMAL/WIDE. 1. While an image is being displayed, press the Multi Control button to bring up the Menu screen. 2. Move the Multi Control button up/down ( ¶ , Ä ) to select NORMAL/WIDE. 3. Move the Multi Control button right/left ( § , © ) to select NORMAL/WIDE. ● Move the Multi Control button to the right to set the screen size to WIDE[...]

  • Página 21

    E-21 ENGLISH ADJUSTING THE AUDIO/VIDEO Once the image appears, adjust the VOLUME and CONTRAST. Adjusting the volume 1. Move the Multi Control button up/down ( ¶ , Ä ) while the normal screen is displayed. The volume level appears on the screen. 2. Move the Multi Control button up/down ( ¶ , Ä ) to adjust the volume. ¶ : Increases the volume. ?[...]

  • Página 22

    E-22 You can adjust the desired audio/video items. You can also save your preferred settings. (For more information, refer to “SAVING, LOADING AND CANCELING THE AUDIO/VIDEO SETTINGS” on pg.25.) EXIT CONTRAST BRIGHTNESS TINT – COLOR ORIGINAL VIDEO SETTINGS – + + + + – – ADJUSTING THE VIDEO ● If the Multi Control button is not operated [...]

  • Página 23

    E-23 ENGLISH ADJUSTING THE AUDIO Select AUDIO SETTINGS in the Menu screen. 1. Press the Multi Control button to display the Menu. 2. Move the Multi Control button up/down ( ¶ , Ä ) to select AUDIO SETTINGS, then press it or move it to the right ( © ). ● When EXIT is selected, the menu disappears from the screen and returns to the normal screen[...]

  • Página 24

    Cancels the menu and returns to the normal screen. Selects the size of the screen. Adjusts the contrast. Can also be adjusted on the normal screen. Adjusts the brightness. Adjusts the tint. Adjusts the depth of colors in the video image. The VIDEO SETTINGS return to the factory default settings. To cancel all the settings, see the bottom of this pa[...]

  • Página 25

    E-25 ENGLISH SA VING, LOADING AND CANCELING THE AUDIO/VIDEO SETTINGS SAVING You can save your desired audio/video settings. On-Screen Display Select SAVE • LOAD in the Menu screen. When you complete your audio/video settings, move the Multi Control button up/down to select SAVE • LOAD, then press it or move it to the right ( © ) to complete th[...]

  • Página 26

    E-26 Retrieve the password registration screen. (See step 1 in “REGISTERING/CHANGING THE PASSWORD”.) ● You can register a 3-digit password to prevent unauthorized use of this display unit. ● If you forget the password, register a new one. You can cancel the password registration if you do not wish to use this feature. ● The password is pr[...]

  • Página 27

    E-27 ENGLISH WHEN YOU ARE FINISHED 2 HRS. 30 MIN. HAVE ELAPSED. FOR THE HEALTH OF YOUR EYES AND BODY, STOP VIEWING AND REST. IF YOU CONTINUE VIEWING, POWER WILL SHUT OFF IN 5 MIN. AFTER READING THE ABOVE, PRESS . Health Warning Product Care ● To clean the display unit, wipe with a soft, dry cloth. If this does not clean the unit to your satisfact[...]

  • Página 28

    E-28 ● Perform the following steps if a frame is broken and must be replaced. ● If you cannot wear the display unit securely even after increasing or decreasing the space between the frame arms using the frame adjusters, try switching the left and right frame arms following the steps below and adjust the space again. Notes ● To keep the windo[...]

  • Página 29

    E-29 ENGLISH Product Type : Personal LCD Display Product name : Eye-Trek Model name : FMD-250 W Power Supply Ratings AC adapter (provided) : AC 100 to 240 V, 50/60 Hz Power consumption : Approx. 2.2 W Video Video signal : NTSC format Video display devices : TFT LCD panel Effective number of pixels : 240,000 pixels Angle of view : 37.5 degrees horiz[...]

  • Página 30

    E-30 The warranty period of this unit is one year from the date of purchase. Within this period, Olympus will repair this unit free of charge. However, this warranty may not cover damage caused by user mishandling, even if it occurs during the warranty period. If repairs are required after the warranty period has ended, please contact the dealer fr[...]

  • Página 31

    MEMO ENGLISH[...]