Oki PS-900 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Oki PS-900. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOki PS-900 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Oki PS-900 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Oki PS-900, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Oki PS-900 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Oki PS-900
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Oki PS-900
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Oki PS-900
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Oki PS-900 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Oki PS-900 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Oki na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Oki PS-900, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Oki PS-900, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Oki PS-900. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    7000-2250_1a PS-900 系统用户指南 PS-900 系統使用者指南 PS-900 取扱説明書 PS-900 시스템 사용자 설명서 PS-900 Soldering System[...]

  • Página 2

    1 www.oki nternati onal.c om 7000-2 250 修订版 1 PS-900 Sol dering Syst em Operations Manual & User Guide Congratulations on your purchase of the PS-900 Soldering Station. It utilizes SmartHeat ® technology to ensure unsurpas sed performance without the nee d for system calibration. It has been designed and manufactured to the highest quali[...]

  • Página 3

    3 www.okinternational.com 7000-2 250 修订版 1 4. SELECTING HEATER TI PS OK International’s Heater Tips co me in a wide v ariety of tip geometries and t emperature ranges (contact your local O K International Represen tative or visit our web site for more information ). These tip geometries cov er a broad range of tasks from delicat e precision[...]

  • Página 4

    5 www.okinternational.com 7000-2 250 修订版 1 8. SPECIFICATIONS Power Supply Ambient Operati n g Tempera ture 10 - 40°C Maximum Enclosure Temperature 65°C Input Line Voltage 100 - 240 VAC Input Li ne Frequ ency 50/60 Hz Power Cons umpti on 90 W atts max. Output Power 60 Watts max. at 22°C ambient temperature Output Freq uency 470 K Hz Power C[...]

  • Página 5

    7 www.okinternational.com 7000-2 250 修订版 1 10. SAFETY INFORMATION With power applied, the tip temperature can be > 300°C . Failure to observe the fo llowing precautions may lead to injury to users o r damage the eq uipment: • Do not touch any metallic parts of t he hand-piece • Do no t use nea r flam mable it ems • Do no t use un i [...]

  • Página 6

    2 www.okinternational.com 7000-2 250 修订版 1 2. 首次安装 PS-900 焊接系统由“主机”、带有“海绵”的“烙铁支架”以及“焊接手柄 ”组成。焊接手柄中还可装入 一个可更换的加热体组件和一个可更 换的加热烙铁头。可以根据需要从已授权 的 OK International 经销商那里获得?[...]

  • Página 7

    4 www.okinternational.com 7000-2 250 修订版 1 6. 更换加热体组件 1. 将“电源开关”置为 “ Off (关)”。等 待加热烙铁头降至室温。 2. 从手柄装置上 拔下加热烙铁头。 切勿使用金属工具(例如钳子)拔下 烙铁头 。 3. 要将加热体组件从“焊接手柄”上拆除,请按下加热?[...]

  • Página 8

    6 www.okinternational.com 7000-2 250 修订版 1 9. 保修 请访问 OK International 产品网页 (www.okinternation al.com) ,您将获得关于系统、烙铁头、附 件、技术说明以及更多信息。还 可以向当地 OK International 代表处咨询价格和供货等事宜 自第一个买主购买之日起的一年 内, OK Internati[...]

  • Página 9

    1 www.oki nternati onal.c om 7000-2 250 修訂版 1 PS-900 焊接系統 操作手冊和使用者指南 恭喜您購買了「 PS-90 0 焊接系統」。它使用的 是 SmartHeat ® 技術,可確保其卓越的性 能 而且無需考慮系統校準。它的設計和製造過程均符合最高品質標準,並能提供穩定的性能和 可靠性?[...]

  • Página 10

    3 www.okinternational.com 7000-2 250 修訂版 1 4. 選取加熱烙鐵頭 OK International 的「加熱烙鐵頭」 形狀各異、溫度範圍很 大(如需詳細資訊,請聯絡 當地 OK International 代表處 或造訪我們的網站)。這 些不同形狀的烙鐵頭能夠完成從 精細焊點到大 型接地焊盤等各種焊接任 ?[...]

  • Página 11

    5 www.okinternational.com 7000-2 250 修訂版 1 8. 規格說明 主機 操作環境溫度 10 - 40°C 最高內部溫度 65°C 輸入線電壓 100 - 240 VAC 輸入線頻率 50/60 Hz 功率消耗 最大為 90 瓦 輸出功率 在 22°C 的環境溫度中最大為 60 瓦 輸出頻率 470 KHz 電源線( 3 線) 183 cm 18/3 SJT 尺寸(大約) ?[...]

  • Página 12

    7 www.okinternational.com 7000-2 250 修訂版 1 10. 安全資訊 通電後,烙鐵頭溫度可能 會達到 300°C 以上。請牢記以下注意事項以免受到 傷害或損壞設備: • 切勿接觸 手柄的任何金屬部分 • 切勿在易 燃物附近使用 • 切勿使用 本手冊中沒有介紹的設 備功能 • 只使用原 廠[...]

  • Página 13

    2 www.okinternational.com 7000- 2250 Rev1 1-b. スペアパーツ / 消耗アイテム : a. コ イ ル ホ ル ダ ー ( 部品番号:PS -CA3) b. コテホルダー(コイルホルダー無) (部品番号:PS-H 3) c. PS-900 Auto-sleep コテ台 – 黒 (部品番号:WS2) d. チップ (第 4 項を参照) 2. 初期設定 PS‐900は、[...]

  • Página 14

    4 www.okinternational.com 7000- 2250 Rev1 5. チップの交換 1. Power スイッチを押し OFF にします。 電源を ON にしたままチップを取り外すと、コイルシャフト が損傷する恐れがあります。 2. 付属の耐熱パッドを使用してチップを抜き出しま す。 チップを取り外す際に金属 ?[...]

  • Página 15

    6 www.okinternational.com 7000- 2250 Rev1 8. 仕様 電源ユニット 使用環境温度 10 - 40 ° C 最大本体耐熱温度 65 ° C以下 入力電圧 AC 100 ~ 240 V(マルチ電源) 入力周波数 50/60 Hz 消費電力 90 W 以下 出力 気温 22℃ にて 6 0W 以下 出力周波数 470 KHz 電源ケーブル (3端子) 2100 mm 18/3 [...]

  • Página 16

    8 www.okinternational.com 7000- 2250 Rev1 10. 安全情報 電源が投入された状態では、チップの温度は 300 ° C 以上 まで 上昇します。以下の注意に従わ なかった場合、負傷あるいは装 置の破損につながること があります。 • ホルダーのいかなる金属部にも 触れてはいけま[...]

  • Página 17

    2 www.okinternational.com 7000-2 250 개정판 1 2. 초기 설정 PS-900 인두 시스템은 전원공급기 , 작업대 ( 받침대 , 스펀지 포함 ) 와 인두 핸들로 구성되어 있습니다 . 또한 인두 핸들에는 코일부품과 히터 팁을 교체 및 장착할 수 있 습니다 . 두 소모품이 모두 필요하시면 OK Intern[...]

  • Página 18

    4 www.okinternational.com 7000-2 250 개정판 1 6. 코일 부품 교체 1. 전원 스위치 “OFF” 를 누르십시오 . 히터 팁이 실내 온도에 도달할 때까지 기다려 주십시오 . 2. 핸들 부품에서 히터 팁을 제거하십시오 . 금속 기구 ( 예 : 펜치 ) 를 사용하여 히터 팁을 제거하지 마십시오 . 3[...]

  • Página 19

    6 www.okinternational.com 7000-2 250 개정판 1 9. 보증 OK International 제품 웹페이지 (www.okinternational.com ) 를 방문하시면 시스템 , 팁 , 액세서리 , 기술지원에 대한 유용한 정보를 얻을 수 있습니다 . 또한 가격과 구매 여부 등에 관하여 OK International 판매자와 연락할 수 있습니다 [...]

  • Página 20

    8 www.okinternational.com 7000-2 250 개정판 1[...]