OBH Nordica Style Inox manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto OBH Nordica Style Inox. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOBH Nordica Style Inox vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual OBH Nordica Style Inox você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual OBH Nordica Style Inox, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual OBH Nordica Style Inox deve conte:
- dados técnicos do dispositivo OBH Nordica Style Inox
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo OBH Nordica Style Inox
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo OBH Nordica Style Inox
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque OBH Nordica Style Inox não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos OBH Nordica Style Inox e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço OBH Nordica na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas OBH Nordica Style Inox, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo OBH Nordica Style Inox, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual OBH Nordica Style Inox. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    T ype 6621 Kitchen 1.5 litres // 2 speed settings // Ice crush // Pulse // Easy to clean // style inox // blender // 6621 IM 061109.indd 1 11-11-2009 09:43:34[...]

  • Página 2

    Brugsanvisning - dansk ...................................... side 3 - 6 Bruksanvisning - sv enska ................................... sida 7 - 10 Bruksanvisning - norsk ....................................... side 11 - 14 Kä yttöohjeet - suomi ........................................... sivu 15 - 18 Instructions of use - english ................[...]

  • Página 3

    OBH Nordica Blender Før brug F ø r b lender en tage s i brug f ø rste ga ng, bø r brug san visni ngen læ ses grun digt i genne m og derefter gemmes til senere brug. V ask beholder , låg og prop i varmt vand tilsat opv askemiddel f ø r br ug. Kniven i bunden af beho ldere n er mege t skarp og skal omgås med stø rs te for sigti ghed. Kniv en[...]

  • Página 4

    Blenderens motor driver knivsb ladene i hø j hastighed for at garantere en grundig b lendning. Derf or er det vigtigt, at blenderen altid står på et plant og tø r t underlag, inden den igangsættes. Kontroller også, at beholderen er korrekt placeret på motordelen, idet b lenderen ellers ikke kan starte. F or at undg å at kanden ov erfylde s,[...]

  • Página 5

    Såfremt blenderen skal anv endes til at knuse is, skal der ikke knuses for store por tioner ad gangen, det anbef ales at star te med max. 5-8 isklumper . Hæld yderligere en smule v and i beholderen, inden apparatet star tes. An vend ”Pulse” indstillingen, indtil det ø nskede resultat opnås . Vigtigt! Rengø r ing af kanden efter b lendning [...]

  • Página 6

    Bortskaffelse af apparatet Lovgivningen kræver , at elektriske og elektroniske apparater indsamles, og dele af apparaterne genbruges. Elektriske og elektroniske apparater mær ket med symbolet f or affaldshåndtering skal afle veres på en k ommunal genbrugsplads. Reklamation Reklamationsret i henhold til gældende lo vgivning. Maskinafstemplet k[...]

  • Página 7

    7 OBH Nordica Blender Innan an vändning Innan blendern tas i bruk bör bruksanvisningen läsas igenom grundligt och därefter sparas f ör framtida anv ändning. Diska kanna, lock och påfyllningslock i v atten och diskmedel. Kniven i botten av kannan är myc ket vass och ska hanteras med största försiktighet. Kniven kan skiljas från knivhålla[...]

  • Página 8

    8 Blenderns motor dr iv er knivbladet i hög hastighet för att garantera en grundlig mixning. Därf ör är det viktigt att blendern alltid står på ett plant och torr t underlag innan den star tas. K ontrollera oc kså att kannan är korrekt placerad på motordelen, annars går inte blendern att star ta. F ör att undgå att kannan överfylls b?[...]

  • Página 9

    9 Om du ska krossa is bör du inte lägga i f ör myck et is, börja med max 5-8 isbitar åt gången. Häll äv en i en skv ätt v atten i kannan innan du startar apparaten. Anv änd pulsläget och gör någr a uppehåll under krossningen. Låt kniven stanna helt mellan aktiv eringen a v Pulsinställningen. F or tsätt tills du fått önskat result[...]

  • Página 10

    10 Kassering av f örbrukad apparatur Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar av apparater na åter vinnas. Elektr iska och elektroniska apparater märkt med symbolen f ör avfallshantering ska kasseras på en k ommunal åter vinningsstation. Reklamationsrätt Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat k[...]

  • Página 11

    11 OBH Nordica Blender Før bruk F ø r blenderen tas i bruk f ø rste gang bø r bruksanvisningen leses gjennom og deretter spares til senere bruk. V ask alle deler bor tsett fra motordelen i varmt vann tilsatt oppvaskmiddel fø r bruk. OBS! kniven i bunnen av glasskannen er veldig skar p å skal behandles med forsiktighet. Kniven kan skilles fra [...]

  • Página 12

    12 Blenderens motor driver knivbladene i hø y hastighet f or å garantere en grundig blendning. Derf or er det viktig at blenderen alltid står på et plant og tørt under lag fø r den settes i gang. K ontroller også at beholderen er korrekt plasser t på motordelen ellers kan ikke blenderen star te. F or å unngå at kannen ov erfylles bø r me[...]

  • Página 13

    13 star tes. Bruk ”Pulse” innstillingen inntil ø nsk et resultat er oppnådd. Viktig! Rengjø r ing av kannen etter blending a v frosne bær eller is terninger skal gjø res med lunket vann, da blendingen har nedkjø lt kannen og at v ar mt vann kan lage spenninger i glasset slik at den kn user . Rengjøring og vedlikehold Beholderen, lokket o[...]

  • Página 14

    14 A vlevering a v apparatet Lov en kre ver at elektr iske og elektroniske apparater innsamles og deler av de gjennvinnes . Elektr iske og elektroniske apparater merket med symbolet for avf alls- håndtering skal avle vers på en k ommunal gjenn vinningsplass. Reklamasjon Reklamasjonsrett i henhold til Forbrukerkjø psloven. Stemplet kasse/kjø psk[...]

  • Página 15

    15 OBH Nordica -tehosek oitin Ennen käyttöä Ennen tehosekoittimen ensimmäistä käyttöönottoa on käyttöohjeet luettav a per usteellisesti ja säästettäv ä myöhempää tarvetta v ar ten. Ennen kä yttöä pestään kulho, kansi ja tulppa lämpimässä astianpesuaine vedessä. K ulhon pohjalla olev a terä on er ittäin teräv ä ja sitä[...]

  • Página 16

    16 T ehosekoittimen moottori pyörittää terää suurella nopeudella, jolla varmistetaan perusteellinen sekoittuminen. T ästä syystä on tärkeää, että ennen laitteen käynnistämistä se asetetaan aina tasaiselle ja kuivalle alustalle . Samoin on v ar mistuttav a, että kulho on oikealla ta valla kiinnitetty moottoriosaan, koska muussa tapau[...]

  • Página 17

    17 MUIST A, ETT Ä KANNEN ON AINA OL T A V A P AIKALLAAN ENNEN KUIN TEHOSEKOITIN KÄ YNNISTET ÄÄN. SAMOIN SUOSITET AAN, ETT Ä KANNEN TULPP A LAITET AAN P AIKALLEEN KUN TEHOSEK OITIN KÄ YNNISTET ÄÄN UUDELLEEN! Jäitä murskattaessa suositetaan, että kerrallaan murskataan aluksi ainoastaan noin 5 - 8 jääkuutiota. K ulhoon kaadetaan my ös hi[...]

  • Página 18

    18 vaurioituneet. Mikäli liitosjohto on v aur ioitunut, tä ytyy se vaaratilanteiden välttämiseksi vaihdattaa valmistajan tai koulutetun huoltomiehen toimesta tai valtuutetussa huoltopisteessä. 12. Pistorasiaan suositellaan asennettavaksi lisäsuojaksi vikavir tasuojakytkin, jonka laukaisuvir ta on enintään 30 mA. Ota tar vittaessa yhteys sä[...]

  • Página 19

    OBH Nordica Blender Before use Bef ore the blender is taken into use for the first time, please read the instruction manual thoroughly and keep it f or future use. Rinse container , lid, and stopper in hot water with added mild detergent before use. The blade at the bottom of the glass jug is very sharp and needs to be handled with great care. The[...]

  • Página 20

    20 The blender’ s motor dr ives the blades at high speed to ensure thorough blending. Consequently , it is important that the blender is alwa ys placed on a plain, dr y surf ace before it is activ ated. Also chec k if the container is correctly attached to the motor base – otherwise the blender cannot be activ ated. T o av oid overfilling the [...]

  • Página 21

    21 REMEMBER THA T THE LID MUST AL W A YS BE A TT A CHED BEFORE THE BLENDER IS A CTIV A TED. LIKEWISE, IT IS RECOMMENDED THA T THE STOPPER IS A TT ACHED A GAIN BEFORE RE-ACTIV A TING THE BLENDER!! When crushing ice , do not process larger amounts at a time . It is recommended to start with a maximum of 5-8 ice cubes. P our a fe w tablespoons of wate[...]

  • Página 22

    22 Disposal of the appliance Legislation requires that all electrical and electronic equipment must be collected for re us e an d rec ycl in g. El ec tri ca l an d ele ct ro ni c eq ui pm en t mar k ed w it h the sym bo l in di ca ti ng sep ara te co ll ec ti on of s uc h eq ui pm en t m us t be ret urn ed to a m un ic ip al wa st e collection poin[...]

  • Página 23

    6621 IM 061109.indd 23 11-11-2009 09:43:36[...]

  • Página 24

    DK/LBØ/6621/1109 6621 IM 061109.indd 24 11-11-2009 09:43:42[...]