OBH Nordica Style Inox manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation OBH Nordica Style Inox. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel OBH Nordica Style Inox ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation OBH Nordica Style Inox décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation OBH Nordica Style Inox devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif OBH Nordica Style Inox
- nom du fabricant et année de fabrication OBH Nordica Style Inox
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement OBH Nordica Style Inox
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage OBH Nordica Style Inox ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles OBH Nordica Style Inox et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service OBH Nordica en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées OBH Nordica Style Inox, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif OBH Nordica Style Inox, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation OBH Nordica Style Inox. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    T ype 6621 Kitchen 1.5 litres // 2 speed settings // Ice crush // Pulse // Easy to clean // style inox // blender // 6621 IM 061109.indd 1 11-11-2009 09:43:34[...]

  • Page 2

    Brugsanvisning - dansk ...................................... side 3 - 6 Bruksanvisning - sv enska ................................... sida 7 - 10 Bruksanvisning - norsk ....................................... side 11 - 14 Kä yttöohjeet - suomi ........................................... sivu 15 - 18 Instructions of use - english ................[...]

  • Page 3

    OBH Nordica Blender Før brug F ø r b lender en tage s i brug f ø rste ga ng, bø r brug san visni ngen læ ses grun digt i genne m og derefter gemmes til senere brug. V ask beholder , låg og prop i varmt vand tilsat opv askemiddel f ø r br ug. Kniven i bunden af beho ldere n er mege t skarp og skal omgås med stø rs te for sigti ghed. Kniv en[...]

  • Page 4

    Blenderens motor driver knivsb ladene i hø j hastighed for at garantere en grundig b lendning. Derf or er det vigtigt, at blenderen altid står på et plant og tø r t underlag, inden den igangsættes. Kontroller også, at beholderen er korrekt placeret på motordelen, idet b lenderen ellers ikke kan starte. F or at undg å at kanden ov erfylde s,[...]

  • Page 5

    Såfremt blenderen skal anv endes til at knuse is, skal der ikke knuses for store por tioner ad gangen, det anbef ales at star te med max. 5-8 isklumper . Hæld yderligere en smule v and i beholderen, inden apparatet star tes. An vend ”Pulse” indstillingen, indtil det ø nskede resultat opnås . Vigtigt! Rengø r ing af kanden efter b lendning [...]

  • Page 6

    Bortskaffelse af apparatet Lovgivningen kræver , at elektriske og elektroniske apparater indsamles, og dele af apparaterne genbruges. Elektriske og elektroniske apparater mær ket med symbolet f or affaldshåndtering skal afle veres på en k ommunal genbrugsplads. Reklamation Reklamationsret i henhold til gældende lo vgivning. Maskinafstemplet k[...]

  • Page 7

    7 OBH Nordica Blender Innan an vändning Innan blendern tas i bruk bör bruksanvisningen läsas igenom grundligt och därefter sparas f ör framtida anv ändning. Diska kanna, lock och påfyllningslock i v atten och diskmedel. Kniven i botten av kannan är myc ket vass och ska hanteras med största försiktighet. Kniven kan skiljas från knivhålla[...]

  • Page 8

    8 Blenderns motor dr iv er knivbladet i hög hastighet för att garantera en grundlig mixning. Därf ör är det viktigt att blendern alltid står på ett plant och torr t underlag innan den star tas. K ontrollera oc kså att kannan är korrekt placerad på motordelen, annars går inte blendern att star ta. F ör att undgå att kannan överfylls b?[...]

  • Page 9

    9 Om du ska krossa is bör du inte lägga i f ör myck et is, börja med max 5-8 isbitar åt gången. Häll äv en i en skv ätt v atten i kannan innan du startar apparaten. Anv änd pulsläget och gör någr a uppehåll under krossningen. Låt kniven stanna helt mellan aktiv eringen a v Pulsinställningen. F or tsätt tills du fått önskat result[...]

  • Page 10

    10 Kassering av f örbrukad apparatur Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar av apparater na åter vinnas. Elektr iska och elektroniska apparater märkt med symbolen f ör avfallshantering ska kasseras på en k ommunal åter vinningsstation. Reklamationsrätt Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat k[...]

  • Page 11

    11 OBH Nordica Blender Før bruk F ø r blenderen tas i bruk f ø rste gang bø r bruksanvisningen leses gjennom og deretter spares til senere bruk. V ask alle deler bor tsett fra motordelen i varmt vann tilsatt oppvaskmiddel fø r bruk. OBS! kniven i bunnen av glasskannen er veldig skar p å skal behandles med forsiktighet. Kniven kan skilles fra [...]

  • Page 12

    12 Blenderens motor driver knivbladene i hø y hastighet f or å garantere en grundig blendning. Derf or er det viktig at blenderen alltid står på et plant og tørt under lag fø r den settes i gang. K ontroller også at beholderen er korrekt plasser t på motordelen ellers kan ikke blenderen star te. F or å unngå at kannen ov erfylles bø r me[...]

  • Page 13

    13 star tes. Bruk ”Pulse” innstillingen inntil ø nsk et resultat er oppnådd. Viktig! Rengjø r ing av kannen etter blending a v frosne bær eller is terninger skal gjø res med lunket vann, da blendingen har nedkjø lt kannen og at v ar mt vann kan lage spenninger i glasset slik at den kn user . Rengjøring og vedlikehold Beholderen, lokket o[...]

  • Page 14

    14 A vlevering a v apparatet Lov en kre ver at elektr iske og elektroniske apparater innsamles og deler av de gjennvinnes . Elektr iske og elektroniske apparater merket med symbolet for avf alls- håndtering skal avle vers på en k ommunal gjenn vinningsplass. Reklamasjon Reklamasjonsrett i henhold til Forbrukerkjø psloven. Stemplet kasse/kjø psk[...]

  • Page 15

    15 OBH Nordica -tehosek oitin Ennen käyttöä Ennen tehosekoittimen ensimmäistä käyttöönottoa on käyttöohjeet luettav a per usteellisesti ja säästettäv ä myöhempää tarvetta v ar ten. Ennen kä yttöä pestään kulho, kansi ja tulppa lämpimässä astianpesuaine vedessä. K ulhon pohjalla olev a terä on er ittäin teräv ä ja sitä[...]

  • Page 16

    16 T ehosekoittimen moottori pyörittää terää suurella nopeudella, jolla varmistetaan perusteellinen sekoittuminen. T ästä syystä on tärkeää, että ennen laitteen käynnistämistä se asetetaan aina tasaiselle ja kuivalle alustalle . Samoin on v ar mistuttav a, että kulho on oikealla ta valla kiinnitetty moottoriosaan, koska muussa tapau[...]

  • Page 17

    17 MUIST A, ETT Ä KANNEN ON AINA OL T A V A P AIKALLAAN ENNEN KUIN TEHOSEKOITIN KÄ YNNISTET ÄÄN. SAMOIN SUOSITET AAN, ETT Ä KANNEN TULPP A LAITET AAN P AIKALLEEN KUN TEHOSEK OITIN KÄ YNNISTET ÄÄN UUDELLEEN! Jäitä murskattaessa suositetaan, että kerrallaan murskataan aluksi ainoastaan noin 5 - 8 jääkuutiota. K ulhoon kaadetaan my ös hi[...]

  • Page 18

    18 vaurioituneet. Mikäli liitosjohto on v aur ioitunut, tä ytyy se vaaratilanteiden välttämiseksi vaihdattaa valmistajan tai koulutetun huoltomiehen toimesta tai valtuutetussa huoltopisteessä. 12. Pistorasiaan suositellaan asennettavaksi lisäsuojaksi vikavir tasuojakytkin, jonka laukaisuvir ta on enintään 30 mA. Ota tar vittaessa yhteys sä[...]

  • Page 19

    OBH Nordica Blender Before use Bef ore the blender is taken into use for the first time, please read the instruction manual thoroughly and keep it f or future use. Rinse container , lid, and stopper in hot water with added mild detergent before use. The blade at the bottom of the glass jug is very sharp and needs to be handled with great care. The[...]

  • Page 20

    20 The blender’ s motor dr ives the blades at high speed to ensure thorough blending. Consequently , it is important that the blender is alwa ys placed on a plain, dr y surf ace before it is activ ated. Also chec k if the container is correctly attached to the motor base – otherwise the blender cannot be activ ated. T o av oid overfilling the [...]

  • Page 21

    21 REMEMBER THA T THE LID MUST AL W A YS BE A TT A CHED BEFORE THE BLENDER IS A CTIV A TED. LIKEWISE, IT IS RECOMMENDED THA T THE STOPPER IS A TT ACHED A GAIN BEFORE RE-ACTIV A TING THE BLENDER!! When crushing ice , do not process larger amounts at a time . It is recommended to start with a maximum of 5-8 ice cubes. P our a fe w tablespoons of wate[...]

  • Page 22

    22 Disposal of the appliance Legislation requires that all electrical and electronic equipment must be collected for re us e an d rec ycl in g. El ec tri ca l an d ele ct ro ni c eq ui pm en t mar k ed w it h the sym bo l in di ca ti ng sep ara te co ll ec ti on of s uc h eq ui pm en t m us t be ret urn ed to a m un ic ip al wa st e collection poin[...]

  • Page 23

    6621 IM 061109.indd 23 11-11-2009 09:43:36[...]

  • Page 24

    DK/LBØ/6621/1109 6621 IM 061109.indd 24 11-11-2009 09:43:42[...]