OBH Nordica Pro Mini 6355 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto OBH Nordica Pro Mini 6355. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOBH Nordica Pro Mini 6355 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual OBH Nordica Pro Mini 6355 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual OBH Nordica Pro Mini 6355, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual OBH Nordica Pro Mini 6355 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo OBH Nordica Pro Mini 6355
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo OBH Nordica Pro Mini 6355
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo OBH Nordica Pro Mini 6355
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque OBH Nordica Pro Mini 6355 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos OBH Nordica Pro Mini 6355 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço OBH Nordica na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas OBH Nordica Pro Mini 6355, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo OBH Nordica Pro Mini 6355, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual OBH Nordica Pro Mini 6355. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    T ype 6150 pure comfort // air purifier // Cleaning eciency: Up to 99.97% // Washable HPP TM filter // 5 speed levels // Super silent // Night mode // 6150_ES_UVN_310713.indd 1 8/12/2013 9:54:18 AM[...]

  • Página 2

    Bruksanvisning – svenska ................................. sida 3 – 7 Brugsanvisning – dansk ..................................... side 8 – 12 Bruksanvisning – norsk...................................... side 13 – 17 Käyttöohjeet – suomi ......................................... sivu 18 – 23 Instruction manual – english ........[...]

  • Página 3

    3 OBH Nordica Pure Comf ort luftrenare Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast adaptern till 230 volt växelström och använd endast apparaten till det den är avsedd. 3. Apparaten får endast användas med den medföljande adaptern. 4. Dra alltid ur kontakten i[...]

  • Página 4

    4 15. Om produkten används till annat än den är till för , eller används utan att respektera bruksanvisningen bär användaren själv ansvar et för eventuella följder . Eventuella skador på produkten därav täcks inte av reklamationsrätten. Innan användning Innan apparaten tas i bruk för första gången bör denna bruksanvisning läsas [...]

  • Página 5

    5 Så används luftrenaren Innan luftrenar e startas ska emballaget från det aktiva kolltret avlägsnas. För att komma åt ltret tas luckan på baksidan av luftrenaren bort genom att trycka samtidigt på det två knapparna på luckan. Det aktiva kolltret tas ut och emballaget avlägsnas. Sätt tillbaka kolltret igen och sätt luckan p[...]

  • Página 6

    6 Förlter Förltret tar bort större partiklar som t ex hår och större dammpartiklar från luften och skyddar samtidigt det tvättbara HPP™ ltret. Tvättbart High Potential Particle lter (HPP™ lter) Det tvättbara HPP™ ltret renar luften och lokalen från virus, bakterier , nt damm, pollen, utsöndringar från dammkval[...]

  • Página 7

    7 Det aktiva kolltr et kan inte tvättas då vätska förstör ltr eringsförmågan. Istället ska det bytas ut var 6:e månad. Det nns plats på ltrets kant att skriva in datum då ltret monterades. Filtret ska bytas 6 månader efter detta datum. Nya lter kan köpas hos den återförsäljare där luftr enaren är köpt. Doftfacke[...]

  • Página 8

    8 OBH Nordica Pure Comf ort luftrenser Sikkerhed og el-apparater 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug. 2. Tilslut kun adapter en til 230 volt vekselstrøm, og brug kun apparatet til det formål, det er ber egnet til. 3. Apparatet må kun anvendes med den med følgende adapter . 4. T ag altid adapter ens st[...]

  • Página 9

    9 15. Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige, eller betjenes det ikke i henhold til brugsanvisningen, bærer bruger en selv det fulde ansvar for eventuelle følger . Eventuelle skader på produktet eller andet som følge heraf er derfor ikke dækket af r eklamationsretten. Før brug Før luftrenser en tages i brug første gang, bør[...]

  • Página 10

    10 Sådan bruges luftrenseren Inden luftrenseren tændes, skal emballagen fra det aktive kullter fjernes. For at få adgang til ltret fjernes dækslet på bagsiden af luftrenseren ved at trykke samtidig på de to knapper på dækslet. Det aktive kullter tages ud af luftr enseren og emballagen fjernes. Isæt kullter et igen og sæt dæks[...]

  • Página 11

    11 Forlter Forltr et fjerner store partikler , som f .eks. hår og større støvpartikler , fra luften, og beskytter samtidig det vaskbare HPP™ lter . V askbart High Potential Particle lter (HPP™ lter) Det vaskbare HPP™ lter renser luften i lokalet for vira, bakterier , nt støv , pollen, ekstretioner fra støvmider samt [...]

  • Página 12

    12 Sæt dækslet på igen og tænd for luftr enseren på højeste hastighedstrin. Lad luftrenser en køre i minimum 3 timer for at sikr e, at lteret er helt tørt. Det aktive kullter kan ikke vaskes, da vask vil ødelægge lterets ltreringsevne. I stedet skal det udskiftes hver 6. måned. Der er plads på lterets kant til at indsætt[...]

  • Página 13

    13 OBH Nordica Pure Comf ort luftrenser Sikkerhet og el-apparater 1. Les gjennom bruksanvisningen før bruk og spar den til senere bruk. 2. Tilkoble apparatet kun til 230 volt vekselstrøm og bruk apparatet kun til det den er beregnet f or . 3. T a alltid støpslet ut av kontakten før rengjøring og vedlikehold. 4. Apparatet må ikke senkes i vann[...]

  • Página 14

    14 Før bruk Før luftrenser en tas i bruk første gang skal bruksanvisningen leses og deretter spares til sener e bruk. Generell beskrivelse Luftrenser en består av følgende: 1. Kabinett 2. LED lamper indikerer hastighetstrinn 1-5 3. Adapter 4. Stikk til adapter 5. Deksel 6. Duftbakke 7. ON/OFF knapp (av/på) 8. +/- knapper (for innstilling av ?[...]

  • Página 15

    15 Plasér luftrenseren på en tørr og plan overate. Det lille stikket til adapteret settes i luftrenser en og det store settes i kontakten. Luftrenser en slås på med å trykke på ON/OFF knappen. Hastighetstrinn Luftrenser en har 5 hastighetstrinn som også regulerer den eff ektivitet luften i rommet r enses. Hastigheten innstilles med trykk[...]

  • Página 16

    16 Aktivt kulllter Det aktive kulllter fjerner lukter fra f .eks matos og tobakksrøyk. Duftbakke Luftrenser en er utstyrt med en duftbakke som kan brukes hvis man ønsker å tilsette aroma i r ommet. Det anbefales å ikke ha mere enn 1-2 dråper aromastoff er , slik som duftoljer i lteret på dryppbakken (6), da overdr even bruk kan skade[...]

  • Página 17

    17 A vlevering av apparatet Loven krever at elektriske og elektr oniske apparater samles inn og deler av det gjenvinnes. Elektriske og elektroniske apparater merket med symbolet for avfallshåndtering, skal avlever es på en kommunal gjenvinningsstasjon. Reklamasjon Reklamasjon i henhold til Forbrukerkjøpsloven. Kjøpskvittering med kjøpsdato ska[...]

  • Página 18

    18 OBH Nordica Pure Comf ort -ilmanpuhdistin T urvallisuusohjeet 1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. 2. Liitä laite ainoastaan 230 V :n verkkovirtaan ja käytä laitetta vain sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen. 3. Laitetta saa käyttää ainoastaan mukana toimitetun [...]

  • Página 19

    19 15. Jos laitetta käytetään muuhun kuin sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen tai käyttöohjeen vastaisesti, laitteen käyttäjä kantaa täyden vastuun mahdollisista seurauksista. Tällöin takuu ei kata tuotteelle tai muulle kohteelle mahdollisesti aiheutuneita vaurioita. Ennen käyttöä Lue käyttöohje huolellisesti ennen ilmanpuhdist[...]

  • Página 20

    20 Ilmanpuhdistimen käyttö Ennen ilmanpuhdistimen käynnistämistä aktiivihiilisuodattimen päällys on poistettava. Jotta suodattimeen päästään käsiksi, ilmanpuhdistimen takana oleva kansi irrotetaan painamalla kannen kahta painiketta samanaikaisesti. Irr ota aktiivihiilisuodatin ilmanpuhdistimesta ja poista sen päällys. Aseta suodatin s[...]

  • Página 21

    21 Ilmanpuhdistimessa on kolme erilaista suodatinta, jotka takaavat ilman optimaalisen puhdistumisen: Esisuodatin Esisuodatin poistaa ilmasta suuria hiukkasia, kuten hiuksia ja suuria pölyhiukkasia, ja suojaa samalla pestävää HPP™-suodatinta. Pestävä High Potential Particle -suodatin (HPP™-suodatin) Pestävä HPP™-suodatin puhdistaa sis[...]

  • Página 22

    22 Avaa ilmanpuhdistimen takana oleva kansi painamalla kannen kahta painiketta samanaikaisesti. Irrota kansi. Irr ota HPP™-suodatin ja anna sen liota lämpimässä astianpesuvedessä vähintään tunnin ajan. Huuhtele suodatin tämän jälkeen kylmällä juoksevalla vedellä. Ravistele suodattimeen mahdollisesti jäänyt ylimääräinen vesi pois[...]

  • Página 23

    23 Esisuodatin Pestävä High Potential Particle -suodatin (HPP™-suodatin) Aktiivihiilisuodatin T uoksusäiliö Oikeudet muutoksiin pidätetään. 6150_ES_UVN_310713.indd 23 8/12/2013 9:55:17 AM[...]

  • Página 24

    24 OBH Nordica Pure Comf ort Air Purier Saf ety instructions 1. Read the instruction manual carefully bef ore use and save it for futur e use. 2. Plug the appliance to a household outlet of 230V only , and use the appliance only for the intended use. 3. The appliance must only be used with the delivered adaptor . 4. Always unplug the appliance f[...]

  • Página 25

    25 15. If the appliance is used for other purposes than intended or if it is not handled in accordance with the instruction manual, the full responsibility f or any consequences will rest with the user . Any damages to the product or other things are not cover ed by the warranty . Bef ore use Befor e you use the air purier for the rst time, p[...]

  • Página 26

    26 How to use the air purier Befor e you switch on the air purier , remove the packaging material from the activated carbon lter . T o get access to the lter , remove the cover on the back of the air purier by simultaneously pressing the two buttons on the cover . Remove the activated carbon lter from the air purier and remove [...]

  • Página 27

    27 Prelter The prelter removes big particles such as hair and dry dust particles, from the air and protects the washable HPP™ lter . W ashable High Potential Particle lter (HPP™ lter) The washable HPP™ lter cleanses the air in the room of viruses, bacteria, ne dust, pollen, excretions fr om house dust mites and mould fung[...]

  • Página 28

    28 Remount the cover and turn on the air purier at the highest speed level. Let the air purier be on for at least 3 hours to make sure that the lter is completely dry . The activated carbon lter is not washable, as washing will destroy its ltering capability . The lter shall be replaced every 6 months. At the edge of the lter t[...]

  • Página 29

    6150_ES_UVN_310713.indd 29 8/12/2013 9:55:32 AM[...]

  • Página 30

    6150_ES_UVN_310713.indd 30 8/12/2013 9:55:32 AM[...]

  • Página 31

    6150_ES_UVN_310713.indd 31 8/12/2013 9:55:32 AM[...]

  • Página 32

    pure comfort // air purifier // SE/ES/6150 /UVN_310713 6150_ES_UVN_310713.indd 32 8/12/2013 9:56:19 AM[...]