OBH Nordica Japanese Flower manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto OBH Nordica Japanese Flower. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOBH Nordica Japanese Flower vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual OBH Nordica Japanese Flower você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual OBH Nordica Japanese Flower, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual OBH Nordica Japanese Flower deve conte:
- dados técnicos do dispositivo OBH Nordica Japanese Flower
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo OBH Nordica Japanese Flower
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo OBH Nordica Japanese Flower
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque OBH Nordica Japanese Flower não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos OBH Nordica Japanese Flower e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço OBH Nordica na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas OBH Nordica Japanese Flower, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo OBH Nordica Japanese Flower, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual OBH Nordica Japanese Flower. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    W ellness T ype 6273/ 6276 /6277 /6285 art collection personal scale // 6 mm safety glass // Super slim design, 18 mm // Low battery and overload indicator // Max 150 kgs, 100 g increments // Instant on function // Large L CD 72 x 35 mm // LC D 6 150 6273_6276_6277_6285_AE_0408 Art collection.indd 1 2008-05-28 09:01:13[...]

  • Página 2

    Brugsanvisning - dansk ............................ side 3 - 4 Bruksanvisning - svenska ......................... sida 5 - 6 Bruksanvisning - norsk ............................ side 7 - 8 Käy ttöohjeet - suomi ................................ sivu 9 - 10 Instruction manual - english .................... page 11 - 12 Návod na použití – česk?[...]

  • Página 3

    OBH Nordica P erson vægt Før brug Fø r personvægten tages i brug fø rste gang, bør denne brugsan visning læses grundigt igennem og derefter gemmes til senere brug. Man bø r være opmærksom på, at al elektronik - og der med også en elektronisk vægt - er fø lsom, og derfor kan f orskellige f orhold hav e indflydelse på vejningen, f.eks[...]

  • Página 4

    Rengøring og vedligeholdelse Vægten må aldrig neddyppes i vand eller placeres tæt v ed stær k varme. Overfladen kan tø rres af med en let fugtet sulfoklud og tø rres efter med en blø d, tø r klud eller kø kkenrulle. Anv end aldr ig stærke, ætsende skuremidler , der kan ridse vægtens kunststofdele. Rengøring og vedligeholdelse 1. Læs[...]

  • Página 5

    OBH Nordica P erson våg Innan an vändning Innan personvågen tas i bruk, bör bruksanvisningen läsas igenom g r undligt och därefter sparas f ör framtida anv ändning. Eftersom vågen är elektronisk bör du vara uppmärksam på att v ågens funktion kan påverkas av temperaturf örändringar eller att man flyttar på vågen. Det är därför[...]

  • Página 6

    Rengöring V ågen får inte doppas i vatten eller annan vätska eller placeras väldigt varmt. Ovansidan kan torkas av med en trasa fuktad med fönsterputs, torka sedan torr t. Anv änd aldrig starka repande rengöringsmedel vid rengöring. Säkerhetsan visningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan anv ändning och spar den för framtida br[...]

  • Página 7

    OBH Nordica P erson vekt Før bruk Les bruksanvisningen nø ye fø r br uk og ta v are på den til senere. V ekten er elektronisk og man må være oppmerksom på at v ektens funksjon kan på vir kes av temperaturf orandringer (for eksempel gulvvarme) eller at man flytter på den. Det er derfor best at man plasserer v ekten i nor mal romtemperatur [...]

  • Página 8

    Rengjøring V ekten må ikke dyppes i vann eller andre væsker eller plasseres på et varmt sted. V ekten kan tø r kes av med en fuktig klut og deretter med en tø rr klut. Br uk aldri sterke, ripende rengjø r ingsmidler som kan skade produktet. Sikkerhetsfor skrifter 1. Les gjennom br uksanvisningen f ø r bruk og spar den til senere br uk. 2. A[...]

  • Página 9

    9 OBH Nordica -henkilö vaaka Ennen käyttöä Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen kä yttöönottoa ja säästä ne my öhempää tar vetta v ar ten. K oska tämä vaaka on elektroninen ja her kkä laite, saatta vat lämpötilan m uutokset ja vaa’an siirtäminen toiseen paikkaan vaikuttaa sen toimintaan. V aaka toimii parhaiten kun s[...]

  • Página 10

    Puhdistus Älä koskaan upota v aakaa v eteen tai muuhun nesteeseen tai sijoita sitä erityisen kuumaan tilaan. Pyyhi vaa’an pinta nihkeällä ikkunanpesuaineeseen kostutetulla liinalla ja pyyhi se kuiv aksi. Älä koskaan käytä puhdistukseen voimakkaita, sy övyttäviä hankausaineita. T urvallisuusohjeet 1. Lue käyttöohje huolellisesti enne[...]

  • Página 11

    OBH Nordica P ersonal scale Before use Before the personal scale is taken into use for the first time, please read this instr uction manual thoroughly and keep it f or future use. Please note that all electronic equipment are sensitive , including electronic scales. This means that v ar ious conditions ma y influence weighing, e.g. temperature sw[...]

  • Página 12

    Cleaning and maintenance The scale ma y not be immersed in water or placed near strong heat sources. The surface can be wiped clean using a cloth moistened with water and a mild detergent. Wipe dr y with a soft dr y cloth or paper towel. Nev er use strong, abrasive cleaners which ma y scratch the scale. En vironmental considerations and disposal of[...]

  • Página 13

    OBH Nordica Osobní váha Před použitím Prosíme, abyste si před prvním použitím osobní váhy pečlivě pročetli tyto instrukce a uschovali je k pozdějšímu nahlédnutí. Prosíme, abyste brali na vědomí, že všechno elektronické vybavení je citlivé, včetně elektronických vah. T o znamená, že vážení může ovlivnit několik[...]

  • Página 14

    Pokaždé mějte chodidla na stejném místě.  Ujistěte se, že vaše váha je rovnoměrně rozmístěna mezi vašimi chodidly a mezi patou  a špičkou jednotlivých chodidel. Baterie Na displeji se zobrazí ´Lo´, když je potřeba vyměnit baterii. Otevřete a odejměte víko krytu na baterie na spodku váhy . Baterii vyjměte sti[...]

  • Página 15

    W aga osobista OBH Nordica Przed użyciem Prosimy , aby przed pierwszym użyciem wagi osobistej dokładnie przeczytać niniejsze instrukcje i przechować je do późniejszego wglądu. Prosimy brać pod uwagę, że wszelkie wyposażenie elektroniczne jest delikatne, i to włącznie wag elektronicznych. Oznacza to, że na ważenie może mieć wpływ [...]

  • Página 16

    W AŻNE: W celu uzyskania jak najbardziej dokładnych wyników należy dotrzymywać następujące zasady: W agę umieścić na całkowicie równej, stabilnej i poziomej podłodze.  Nie poruszać się.  Za każdy razem stopy ustawiać w tym samym miejscu.  Upewnić się, czy ciężar ciała jest równomiernie rozmieszczony na stopy[...]

  • Página 17

    Dane techniczna OBH Nordica 6273, 6276, 6277, 6285 Bateria 1 CR2032 Min. 10 kg, maks. 150 kg ze skalą 100 g. Dokładność: + 1 % Ekstra duży podświetlony wyświetlacz LCD. Automatycznie wyłączy się po 10 sekundach. Urządzenie musi być zlikwidowane jako odpad elektroniczny . Z zastrzeżeniem ewentualnych zmian i ulepszeń. 17 6273_6276_6277[...]

  • Página 18

    OBH Nordica személymérleg Használat előtt Kérjük, a személymérleg első használata előtt olvassa el gyelmesen a jelen utasítást, és őrizze meg későbbi betekintés céljából! Kérjük, vegye gyelembe, hogy minden elektronikus készülék érzékeny , beleértve az elektronikus személymérleget is. Ez azt jelenti, hogy a súl[...]

  • Página 19

    FONTOS: T artsa be az alábbi utasításokat, hogy minél pontosabb eredményeket érjen el: A mérleget teljesen egyenes, szilárd és vízszintes padlóra helyezze!  Ne mozduljon!  Az Ön talpa mindig ugyanazon a helyen legyen!  Győződjön meg arról, hogy az Ön súlyát egyenletesen osztja-e el a két talpa között,  [...]

  • Página 20

    Műszaki adatok OBH Nordica 6273, 6276, 6277, 6285 1 CR2032 elem Min. 10 kg, max. 150 kg 100 g-os mérési beosztással. Pontosság: + 1 % Különösen nagy , hátsó megvilágítású LCD kijelző. 10 másodperc után automatikusan kikapcsol. A készülék elektronikus hulladékként semmisítendő meg. Módosítások és fejlesztések fenntartva.[...]

  • Página 21

    6273_6276_6277_6285_AE_0408 Art collection.indd 21 2008-05-28 09:01:16[...]

  • Página 22

    6273_6276_6277_6285_AE_0408 Art collection.indd 22 2008-05-28 09:01:16[...]

  • Página 23

    6273_6276_6277_6285_AE_0408 Art collection.indd 23 2008-05-28 09:01:16[...]

  • Página 24

    SE/AE/6273/6276/6277/6285/0408 6273_6276_6277_6285_AE_0408 Art collection.indd 24 2008-05-28 09:01:36[...]