Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
OBH Nordica Japanese Flower manuale d’uso - BKManuals

OBH Nordica Japanese Flower manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso OBH Nordica Japanese Flower. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica OBH Nordica Japanese Flower o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso OBH Nordica Japanese Flower descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso OBH Nordica Japanese Flower dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo OBH Nordica Japanese Flower
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione OBH Nordica Japanese Flower
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature OBH Nordica Japanese Flower
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio OBH Nordica Japanese Flower non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti OBH Nordica Japanese Flower e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio OBH Nordica in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche OBH Nordica Japanese Flower, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo OBH Nordica Japanese Flower, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso OBH Nordica Japanese Flower. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    W ellness T ype 6273/ 6276 /6277 /6285 art collection personal scale // 6 mm safety glass // Super slim design, 18 mm // Low battery and overload indicator // Max 150 kgs, 100 g increments // Instant on function // Large L CD 72 x 35 mm // LC D 6 150 6273_6276_6277_6285_AE_0408 Art collection.indd 1 2008-05-28 09:01:13[...]

  • Pagina 2

    Brugsanvisning - dansk ............................ side 3 - 4 Bruksanvisning - svenska ......................... sida 5 - 6 Bruksanvisning - norsk ............................ side 7 - 8 Käy ttöohjeet - suomi ................................ sivu 9 - 10 Instruction manual - english .................... page 11 - 12 Návod na použití – česk?[...]

  • Pagina 3

    OBH Nordica P erson vægt Før brug Fø r personvægten tages i brug fø rste gang, bør denne brugsan visning læses grundigt igennem og derefter gemmes til senere brug. Man bø r være opmærksom på, at al elektronik - og der med også en elektronisk vægt - er fø lsom, og derfor kan f orskellige f orhold hav e indflydelse på vejningen, f.eks[...]

  • Pagina 4

    Rengøring og vedligeholdelse Vægten må aldrig neddyppes i vand eller placeres tæt v ed stær k varme. Overfladen kan tø rres af med en let fugtet sulfoklud og tø rres efter med en blø d, tø r klud eller kø kkenrulle. Anv end aldr ig stærke, ætsende skuremidler , der kan ridse vægtens kunststofdele. Rengøring og vedligeholdelse 1. Læs[...]

  • Pagina 5

    OBH Nordica P erson våg Innan an vändning Innan personvågen tas i bruk, bör bruksanvisningen läsas igenom g r undligt och därefter sparas f ör framtida anv ändning. Eftersom vågen är elektronisk bör du vara uppmärksam på att v ågens funktion kan påverkas av temperaturf örändringar eller att man flyttar på vågen. Det är därför[...]

  • Pagina 6

    Rengöring V ågen får inte doppas i vatten eller annan vätska eller placeras väldigt varmt. Ovansidan kan torkas av med en trasa fuktad med fönsterputs, torka sedan torr t. Anv änd aldrig starka repande rengöringsmedel vid rengöring. Säkerhetsan visningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan anv ändning och spar den för framtida br[...]

  • Pagina 7

    OBH Nordica P erson vekt Før bruk Les bruksanvisningen nø ye fø r br uk og ta v are på den til senere. V ekten er elektronisk og man må være oppmerksom på at v ektens funksjon kan på vir kes av temperaturf orandringer (for eksempel gulvvarme) eller at man flytter på den. Det er derfor best at man plasserer v ekten i nor mal romtemperatur [...]

  • Pagina 8

    Rengjøring V ekten må ikke dyppes i vann eller andre væsker eller plasseres på et varmt sted. V ekten kan tø r kes av med en fuktig klut og deretter med en tø rr klut. Br uk aldri sterke, ripende rengjø r ingsmidler som kan skade produktet. Sikkerhetsfor skrifter 1. Les gjennom br uksanvisningen f ø r bruk og spar den til senere br uk. 2. A[...]

  • Pagina 9

    9 OBH Nordica -henkilö vaaka Ennen käyttöä Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen kä yttöönottoa ja säästä ne my öhempää tar vetta v ar ten. K oska tämä vaaka on elektroninen ja her kkä laite, saatta vat lämpötilan m uutokset ja vaa’an siirtäminen toiseen paikkaan vaikuttaa sen toimintaan. V aaka toimii parhaiten kun s[...]

  • Pagina 10

    Puhdistus Älä koskaan upota v aakaa v eteen tai muuhun nesteeseen tai sijoita sitä erityisen kuumaan tilaan. Pyyhi vaa’an pinta nihkeällä ikkunanpesuaineeseen kostutetulla liinalla ja pyyhi se kuiv aksi. Älä koskaan käytä puhdistukseen voimakkaita, sy övyttäviä hankausaineita. T urvallisuusohjeet 1. Lue käyttöohje huolellisesti enne[...]

  • Pagina 11

    OBH Nordica P ersonal scale Before use Before the personal scale is taken into use for the first time, please read this instr uction manual thoroughly and keep it f or future use. Please note that all electronic equipment are sensitive , including electronic scales. This means that v ar ious conditions ma y influence weighing, e.g. temperature sw[...]

  • Pagina 12

    Cleaning and maintenance The scale ma y not be immersed in water or placed near strong heat sources. The surface can be wiped clean using a cloth moistened with water and a mild detergent. Wipe dr y with a soft dr y cloth or paper towel. Nev er use strong, abrasive cleaners which ma y scratch the scale. En vironmental considerations and disposal of[...]

  • Pagina 13

    OBH Nordica Osobní váha Před použitím Prosíme, abyste si před prvním použitím osobní váhy pečlivě pročetli tyto instrukce a uschovali je k pozdějšímu nahlédnutí. Prosíme, abyste brali na vědomí, že všechno elektronické vybavení je citlivé, včetně elektronických vah. T o znamená, že vážení může ovlivnit několik[...]

  • Pagina 14

    Pokaždé mějte chodidla na stejném místě.  Ujistěte se, že vaše váha je rovnoměrně rozmístěna mezi vašimi chodidly a mezi patou  a špičkou jednotlivých chodidel. Baterie Na displeji se zobrazí ´Lo´, když je potřeba vyměnit baterii. Otevřete a odejměte víko krytu na baterie na spodku váhy . Baterii vyjměte sti[...]

  • Pagina 15

    W aga osobista OBH Nordica Przed użyciem Prosimy , aby przed pierwszym użyciem wagi osobistej dokładnie przeczytać niniejsze instrukcje i przechować je do późniejszego wglądu. Prosimy brać pod uwagę, że wszelkie wyposażenie elektroniczne jest delikatne, i to włącznie wag elektronicznych. Oznacza to, że na ważenie może mieć wpływ [...]

  • Pagina 16

    W AŻNE: W celu uzyskania jak najbardziej dokładnych wyników należy dotrzymywać następujące zasady: W agę umieścić na całkowicie równej, stabilnej i poziomej podłodze.  Nie poruszać się.  Za każdy razem stopy ustawiać w tym samym miejscu.  Upewnić się, czy ciężar ciała jest równomiernie rozmieszczony na stopy[...]

  • Pagina 17

    Dane techniczna OBH Nordica 6273, 6276, 6277, 6285 Bateria 1 CR2032 Min. 10 kg, maks. 150 kg ze skalą 100 g. Dokładność: + 1 % Ekstra duży podświetlony wyświetlacz LCD. Automatycznie wyłączy się po 10 sekundach. Urządzenie musi być zlikwidowane jako odpad elektroniczny . Z zastrzeżeniem ewentualnych zmian i ulepszeń. 17 6273_6276_6277[...]

  • Pagina 18

    OBH Nordica személymérleg Használat előtt Kérjük, a személymérleg első használata előtt olvassa el gyelmesen a jelen utasítást, és őrizze meg későbbi betekintés céljából! Kérjük, vegye gyelembe, hogy minden elektronikus készülék érzékeny , beleértve az elektronikus személymérleget is. Ez azt jelenti, hogy a súl[...]

  • Pagina 19

    FONTOS: T artsa be az alábbi utasításokat, hogy minél pontosabb eredményeket érjen el: A mérleget teljesen egyenes, szilárd és vízszintes padlóra helyezze!  Ne mozduljon!  Az Ön talpa mindig ugyanazon a helyen legyen!  Győződjön meg arról, hogy az Ön súlyát egyenletesen osztja-e el a két talpa között,  [...]

  • Pagina 20

    Műszaki adatok OBH Nordica 6273, 6276, 6277, 6285 1 CR2032 elem Min. 10 kg, max. 150 kg 100 g-os mérési beosztással. Pontosság: + 1 % Különösen nagy , hátsó megvilágítású LCD kijelző. 10 másodperc után automatikusan kikapcsol. A készülék elektronikus hulladékként semmisítendő meg. Módosítások és fejlesztések fenntartva.[...]

  • Pagina 21

    6273_6276_6277_6285_AE_0408 Art collection.indd 21 2008-05-28 09:01:16[...]

  • Pagina 22

    6273_6276_6277_6285_AE_0408 Art collection.indd 22 2008-05-28 09:01:16[...]

  • Pagina 23

    6273_6276_6277_6285_AE_0408 Art collection.indd 23 2008-05-28 09:01:16[...]

  • Pagina 24

    SE/AE/6273/6276/6277/6285/0408 6273_6276_6277_6285_AE_0408 Art collection.indd 24 2008-05-28 09:01:36[...]