OBH Nordica Gravity 7907 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto OBH Nordica Gravity 7907. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOBH Nordica Gravity 7907 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual OBH Nordica Gravity 7907 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual OBH Nordica Gravity 7907, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual OBH Nordica Gravity 7907 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo OBH Nordica Gravity 7907
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo OBH Nordica Gravity 7907
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo OBH Nordica Gravity 7907
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque OBH Nordica Gravity 7907 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos OBH Nordica Gravity 7907 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço OBH Nordica na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas OBH Nordica Gravity 7907, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo OBH Nordica Gravity 7907, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual OBH Nordica Gravity 7907. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Gravity K ettle Stainless Steel Capacity 1.6 L 220 0 wat t Wate r leve l indicator Conce aled heating element 1.6 L Pilot lamp 36 0° bas e 7905_7906_7907_7908_7909_7910_KL_UVN_300913.indd 1 9/29/2013 10:36:49 PM[...]

  • Página 2

    Bruksanvisning - svenska .............................. sida 3 - 7 Brugsanvisning - dansk ................................. side 8 - 12 Bruksanvisning - norsk .................................. side 13 - 16 Käyttöohjeet - suomi ..................................... sivu 17 - 21 Instructions of use - english .......................... page 22 - 26[...]

  • Página 3

    OBH Nordica Gravity V attenkokare 1,6 liter Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till 220-240V växelström och använd endast apparaten till det den är avsedd för . 3. Dra alltid ur kontakten vid uppehåll i användandet, om problem uppstår , eft[...]

  • Página 4

    14. Använd aldrig vattenkokaren utan vatten. 15. L yft ALL TID av vattenkokaren från kontaktplattan innan den fylls med vatten. 16. V ARNING! Om kannan överfylls med vatten, kan kokande vatten spruta ut. 17. K ontrollera alltid apparat, sladd och kontakt innan användning. Om sladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, legitimerad servi[...]

  • Página 5

    V ARNING! Om kannan fylls med för mycket vatten (dvs. över MAX - markeringen) k an vattnet koka över och spruta ut. V attenkokarens maxnivå ä r 1,6 liter och får inte överskridas. V attenkok aren får inte startas utan vatten. Vattenkokar en slår av automatiskt när vattnet kokar , signallampan slocknar . Varje gång vattenkokar en lyfts fr[...]

  • Página 6

    A vkalkning och rengöring • Vattenkokar en måste avkalkas regelbundet. • K oka inte mer vatten än du behöver , detta spar ström pga kortare kokningstid och du är säker på att tömma vattenkokaren varje gång vilket minskar kalkbeläggningarna. • K ontrollera r egelbundet om vattenkokaren är igenkalkad. Om det är mycket kalkbeläggni[...]

  • Página 7

    T ekniska data OBH Nordica 7905, 7906, 7907, 7908, 7909, 7910 1850-2200 watt 220-240V Maxkapacitet 1,6 liter Sladdlös med kontaktplatta Dubbelt igenkalkning -/ torrkokningsskydd Rätten till löpande ändringar förbehålles. 7 7905_7906_7907_7908_7909_7910_KL_UVN_300913.indd 7 9/29/2013 10:36:50 PM[...]

  • Página 8

    OBH Nordica Gravity Elkedel 1,6 liter Sikkerhed og el-apparater 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug. 2. Tilslut kun apparatet til 220-240 volt vekselstrøm, og brug kun apparatet til det formål, det er ber egnet til. 3. T ag altid stikket ud af stikkontakten ved forstyrr elser i brugen og efter brug, nå[...]

  • Página 9

    17. Efterse altid apparat, ledning og stik for beskadigelse før brug. Hvis tilledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten eller hans serviceværksted eller af en tilsvarende uddannet person, f or at undgå, at der opstår fare. 18. For ekstrabeskyttelse anbefales installation af fejlstrømsafbryder (HFI/PFI/HPFI-r elæ-brydestr?[...]

  • Página 10

    Elkedlen og indikatorlampen slukker automatisk, når vandet koger . Hver gang kanden fjernes fra foden, slår afbryder en automatisk fra og indikatorlampen slukker . Dette hindrer utilsigtet opvarmning, når kanden sættes på plads igen. Har kanden derfor været fjernet fra foden for f .eks. at påfylde ekstra vand – HUSK da at tænde for appara[...]

  • Página 11

    • Tilkalkningen bør kontroller es ofte. Hvis der er kedelsten i kanden, bør det fjernes med et af de normale afkalkningsmidler – citronsyr e el.lign., som ndes på markedet (Brug ikke almindelig husholdningseddike til afkalkning af elkedlen). Det er meget vigtigt, at brugsanvisningen for det pågældende middel følges nøje og at vande[...]

  • Página 12

    1850-2200 watt 220-240V Maks. indhold 1,6 liter ”Ledningsfri”, dvs. med løs strømførende f od Dobbelt tilkalknings-/tørkogningssikring Ret til løbende ændringer og forbedringer f orbeholdes. 12 7905_7906_7907_7908_7909_7910_KL_UVN_300913.indd 12 9/29/2013 10:36:52 PM[...]

  • Página 13

    OBH Nordica Gravity V annkoker 1,6 liter Sikkerhetsf orskrifter 1. Les gjennom bruksanvisningen før bruk og spar den til senere bruk. 2. Tilkoble apparatet kun til 220-240 volt vekselstrøm og bruk apparatet kun til det den er beregnet f or . 3. T a alltid støpslet ut av kontakten når apparatet ikke brukes. 4. Apparatet må ikke senkes i vann el[...]

  • Página 14

    17. K ontroller alltid apparatet, ledningen og støpslet før bruk. Hvis ledningen er skadet skal den byttes av produsenten, forhandler en eller autorisert serviceverksted for å unngå at det oppstår noen fare. 18. For ekstra beskyttelse bør man installer e jordfeilbryter (RCD) som ikke overskrider 30 mA. K ontakt en autorisert elektriker . 19. [...]

  • Página 15

    VIKTIG: Lokket skal alltid være ordentlig lukket når vannkokeren brukes, ellers aktiveres ikke den automatiske avstengingsfunksjon og det er far e for at kokende vann spruter ut. Vannkoker ens automatiske avstengingsfunksjon er meget ntfølende. Skulle det skje at vannkokeren slår av enten for tidlig eller f or sent, bør vannkokeren avkalkes[...]

  • Página 16

    Viktig! Bruk ikke skarpe gjenstander ved avkalkning/rengjøring i bunnen av vannkokeren. Hvis kalkbelegget ikke fjernes r egelmessig kan det medføre at f oten og/eller kannen ødelegges. En slik skade blir ikke dekket av reklamasjonsr etten. Kannen kan tørkes av med en fuktig klut og tørkes over med en tørr klut. Bruk ikke ripende eller sterke [...]

  • Página 17

    OBH Nordica Gravity -vedenkeitin 1,6 litraa T urvallisuusohjeet 1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. 2. Liitä laite ainoastaan 220-240 V :n verkkovirtaan ja käytä laitetta vain sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen. 3. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina toimintahäi[...]

  • Página 18

    15. Nosta kannu pois pohjaosan päältä aina ennen täyttöä. 16. V AROITUS! Jos kannu on liian täynnä, siitä voi roiskua käytön aikana kiehuvaa vettä. 17. T arkista ennen jokaista käyttökertaa, että laite, liitosjohto ja pistotulppa eivät ole vaurioituneet. Jos liitosjohto on vaurioitunut, se on vaihdettava vaaratilanteiden välttämis[...]

  • Página 19

    V AROITUS! Jos keitin on liian täynnä eli vedenpinta ylittää MAX -merkin, keittimestä voi käytön aik ana roiskua kiehuvaa vettä. Vedenk eittimen 1,6 litran enimmäistäyttömäärää ei saa ylittää. V edenkeitintä ei saa kosk aan käyttää tyhjänä. K un vesi kiehuu, keittimen virta katkeaa automaattisesti ja merkkivalo sammuu. Aina k[...]

  • Página 20

    Kalkinpoisto ja puhdistus • Kalkki tulee poistaa vedenkeittimestä säännöllisin väliajoin. • K eitä vain niin paljon vettä kuin tarvitset. Näin säästät sähköä. Tyhjennä kannu jokaisen käyttökerran jälkeen, sillä se vähentää kalkkiutumista. • Kalkkiutuminen tulee tarkistaa usein. Mikäli keitin on kalkkiutunut, kalkki tule[...]

  • Página 21

    T ekniset tiedot OBH Nordica 7905, 7906, 7907, 7908, 7909, 7910 1 850 - 2 200 W 220 - 240 V Enimmäistilavuus 1,6 litraa Johdoton – irrallinen pohjaosa sähköliitäntää varten Kalkkiutumis- ja tyhjiinkiehumissuoja Oikeus muutoksiin pidätetään. 21 7905_7906_7907_7908_7909_7910_KL_UVN_300913.indd 21 9/29/2013 10:36:53 PM[...]

  • Página 22

    OBH Nordica Gravity K ettle 1.6 litres Saf ety instructions 1. Read the instruction manual carefully bef ore use, and save it for futur e use. 2. Plug the appliance to a household outlet of 220-240V only , and use the appliance only for the intended use. 3. Always unplug the appliance from the mains supply when disorder is experienced, when not in [...]

  • Página 23

    15. Befor e the kettle is lled with water , always remove the kettle from the stand. 16. W ARNING! If the kettle is overlled, boiling water may splash out. 17. Always examine appliance, cord and plug f or damage before use. If the supply cord is damaged, it must be r eplaced by the manufacturer , or his service agent or a similarly qualied[...]

  • Página 24

    W ARNING! If there is too much water in the kettle (i.e. water exceeds the MAX marking) boiling water may burst out. The max level of the kettle is 1.6 liters and should not be exceeded. Never switch on the kettle without water . The kettle automatically switches off when the water is boiling and the signal lamp will go off . Every time the kettle [...]

  • Página 25

    Descaling and cleaning • The kettle needs regular descaling. • Do not boil more water than you need. This will save ener gy due to a shorter boiling time and you will be sure that the kettle is emptied each time, which reduces the building-up of limestone. • Check at regular intervals whether the kettle needs descaling. In case of a heavy bui[...]

  • Página 26

    T echnical data OBH Nordica 7905, 7906, 7907, 7908, 7909, 7910 1850-2200 watt 220-240V Max capacity 1.6 litres Wireless with contact plate Double descaling/dry boiling protection These inst ructions are subject to alterations or impr ovements. 26 7905_7906_7907_7908_7909_7910_KL_UVN_300913.indd 26 9/29/2013 10:36:55 PM[...]

  • Página 27

    7905_7906_7907_7908_7909_7910_KL_UVN_300913.indd 27 9/29/2013 10:36:55 PM[...]

  • Página 28

    SE/KL/ 7505- 7506- 7607 -7508- 7509- 7510/UVN_300913 Gravity K ettle Stainless Steel 7905_7906_7907_7908_7909_7910_KL_UVN_300913.indd 28 9/29/2013 10:37:02 PM[...]