Nesco WM-1300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Nesco WM-1300. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNesco WM-1300 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Nesco WM-1300 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Nesco WM-1300, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Nesco WM-1300 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Nesco WM-1300
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Nesco WM-1300
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Nesco WM-1300
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Nesco WM-1300 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Nesco WM-1300 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Nesco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Nesco WM-1300, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Nesco WM-1300, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Nesco WM-1300. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Stainless Steel T oaster User Manual Grille-pain en acier Inoxydable Manuel de l’utilisateur T ostadora de acer o inoxidable Manual de usuario[...]

  • Página 2

    “NESCO ®” is a registered trademark of The Metal W are Corporation. The Metal W are Corporation 1700 Monroe St., P .O. Box 237 T wo Rivers, WI 54241-0237 Phone: 1-(800) 288-4545 T able of Contents Important Safeguards .....................................................................................1 Parts ..................................[...]

  • Página 3

    1 Engli sh IMPOR T ANT SAFEGUARDS - This pr oduct is designed for household use only - When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS . 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electrical shock and personal injury , do not imme[...]

  • Página 4

    2 English Parts Browning Control Cancel Button Defrost Button Loading Handle Crumb T ray Bagel Button Bread Slots Cancel Button The toasting process can be stopped at any time by pressing the cancel button. Bagel Button Automatically sets toaster settings to perfectly brown the cut side of Bagels or English mufns Defrost Button The defrost funct[...]

  • Página 5

    3 Engli sh Before using your T oaster the rst time • Carefully remove your toaster from its box. Remove all packaging from inside the bread slots. • Pos iti on you r toa ste r o n a s tab le, se cur e, dr y a nd lev el wo rk sur fac e awa y f rom th e edg e. • Bread may burn therefore do not use the appliance near or below combustible mate[...]

  • Página 6

    4 English T oasting tips • T oa stin g is a co mbina tion of d ryin g an d coo king the brea d and , be caus e moi stur e lev els d iffer from one brea d to anot her, toa sting tim es ca n va ry . • For slig htly dry brea d, u se a lowe r set ting tha n nor mal. • For fres h br ead o r wh ole wheat bre ad, u se a hig her s etti ng th an n orm[...]

  • Página 7

    5 Engli sh ONE YEAR LIMITED W ARRANTY This appliance is warranted for one year from date of original purchase against defects in material and workmanship. This warranty does not cover transportation damage, misuse, accident or similar incident. This warranty gives you specic legal rights and you may have other rights, which vary from state to st[...]

  • Página 8

    [...]

  • Página 9

    7 Franç ais MESURES DE PRÉCAUTION IMPOR T ANTES - Ce produit est conçu exclusivement pour une utilisation domestique - Lorsque vous utilisez des appareils électriques, il est essentiel de toujours respecter les mesur es de sécurité suivantes: 1. VEUILLEZ LIRE T OUTES LES DIRECTIVES. 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez la poignée[...]

  • Página 10

    8 Franç ais Parties Browning Contrôler Annuler Bouton Décongeler Bouton Poignée de chargement Ramasse- miettes Plateau Bagel Bouton Fentes de Pain Annuler Bouton Le pro ces su s d e gri lla ge pe ut êtr e arr êté à to ut mo men t en app uy ant su r le bo uto n d ’an nu lat ion . Bagel Bouton Règle automatiquement les paramètres de grill[...]

  • Página 11

    9 Franç ais A vant d’utiliser votr e grille-pain pour la pr emièr e fois • Retirez avec précaution votre grille-pain de sa boîte. Retirez tous les emballages à l’intérieur des fentes pain. • Pla cez vo tre g ril le- pai n s ur un e s urf ace s tab le, sé cur is é, sur fac e d e tra vai l s èch e et pla ne loi n d u b ord . • Le p[...]

  • Página 12

    10 Franç ais Conseils grillage • Gr illag e es t un ense mble de s écha ge et de cuis son d u pa in et , pa rce que l e ta ux d’h umidi té d iffère nt d’ un p ain à l’a utre , les tem ps de gri llage var ie. • Po ur le pai n lé gèrem ent sec, util isez une vale ur pl us b asse que la n ormal e. • Po ur du pai n fr ais o u du pain[...]

  • Página 13

    1 1 Franç ais GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN Le pré sen t a pp are il est ga ra nti pe nda nt un an su iva nt la da te de l’a ch at ini tia l c on tre le s déf aut s d e m at éri au ou de fa bri cat ion . L a pré sen te gar an tie ne co uvr e pas le s d omm ag es cau sés pa r l e tra nsp ort , l ’u sag e a bus if, l es acc ide nts o u i [...]

  • Página 14

    [...]

  • Página 15

    Españ ol 13 SAL V AGUARDAS IMPOR T ANTES - Este producto está diseñado para uso doméstico solamente - Al usar productos electrodomésticos siempre se deben seguir precauciones de seguridad básicas como las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. No toque las supercies calientes. Use las asas o perillas. 3. Para protegerse contra un c[...]

  • Página 16

    Españ ol 14 Parts Browning Controle Cancelar Botón Descongelar Botón Carga Manejar Miga Bandeja Rosquilla Botón Ranuras para el Pan Cancelar Botón El pro ces o d e tos tad o s e p ue de det ene r e n cua lqu ier mo me nto pu lsa ndo e l b otó n d e c an cel ar . Rosquilla Botón Ajusta automáticamente la conguración de la tostadora de ca[...]

  • Página 17

    Españ ol 15 Antes de usar el tostador por primera vez • Retire con cuidado la tostadora de su caja. Quite todo el embalaje del interior de las ranuras para el pan. • Col oqu e l a t os tad ora so bre u na sup er cie e sta ble , s egu ro , t rab ajo en s eco y el niv el de l bor de. • El pan puede arder por lo tanto no utilice el aparato c[...]

  • Página 18

    Españ ol 16 Consejos T ostado • El tosta do e s una com bina ción de s ecado y l a co cción del pan y , debid o a los n ivel es de humed ad d iere n de un pan a otr o, lo s ti empo s de tost ado p uede vari ar . • Par a el pan liger amen te s eco, use un va lor más bajo de l o nor mal. • Par a el pan dulce o p an d e tri go e ntero , u[...]

  • Página 19

    Españ ol 17 Garantí Limitada d 1 Ańo Este electrodoméstico está cubierto por una garantía de un año a partir de la fecha de compra original contra defectos en los materiales y en la mano de obra. Esta garantía no cubre los daños por transporte, el uso inadecuado, accidentes u otros incidentes similares. La garantía le conere derechos l[...]

  • Página 20

    Part No. 67247 ©2013 The Metal W are Corporation All Rights reserved, including the right of reproduction in whole or part 1 - 800 - 288 - 4545[...]