Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Nesco WM-1300 manuale d’uso - BKManuals

Nesco WM-1300 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Nesco WM-1300. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Nesco WM-1300 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Nesco WM-1300 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Nesco WM-1300 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Nesco WM-1300
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Nesco WM-1300
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Nesco WM-1300
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Nesco WM-1300 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Nesco WM-1300 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Nesco in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Nesco WM-1300, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Nesco WM-1300, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Nesco WM-1300. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Stainless Steel T oaster User Manual Grille-pain en acier Inoxydable Manuel de l’utilisateur T ostadora de acer o inoxidable Manual de usuario[...]

  • Pagina 2

    “NESCO ®” is a registered trademark of The Metal W are Corporation. The Metal W are Corporation 1700 Monroe St., P .O. Box 237 T wo Rivers, WI 54241-0237 Phone: 1-(800) 288-4545 T able of Contents Important Safeguards .....................................................................................1 Parts ..................................[...]

  • Pagina 3

    1 Engli sh IMPOR T ANT SAFEGUARDS - This pr oduct is designed for household use only - When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS . 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electrical shock and personal injury , do not imme[...]

  • Pagina 4

    2 English Parts Browning Control Cancel Button Defrost Button Loading Handle Crumb T ray Bagel Button Bread Slots Cancel Button The toasting process can be stopped at any time by pressing the cancel button. Bagel Button Automatically sets toaster settings to perfectly brown the cut side of Bagels or English mufns Defrost Button The defrost funct[...]

  • Pagina 5

    3 Engli sh Before using your T oaster the rst time • Carefully remove your toaster from its box. Remove all packaging from inside the bread slots. • Pos iti on you r toa ste r o n a s tab le, se cur e, dr y a nd lev el wo rk sur fac e awa y f rom th e edg e. • Bread may burn therefore do not use the appliance near or below combustible mate[...]

  • Pagina 6

    4 English T oasting tips • T oa stin g is a co mbina tion of d ryin g an d coo king the brea d and , be caus e moi stur e lev els d iffer from one brea d to anot her, toa sting tim es ca n va ry . • For slig htly dry brea d, u se a lowe r set ting tha n nor mal. • For fres h br ead o r wh ole wheat bre ad, u se a hig her s etti ng th an n orm[...]

  • Pagina 7

    5 Engli sh ONE YEAR LIMITED W ARRANTY This appliance is warranted for one year from date of original purchase against defects in material and workmanship. This warranty does not cover transportation damage, misuse, accident or similar incident. This warranty gives you specic legal rights and you may have other rights, which vary from state to st[...]

  • Pagina 8

    [...]

  • Pagina 9

    7 Franç ais MESURES DE PRÉCAUTION IMPOR T ANTES - Ce produit est conçu exclusivement pour une utilisation domestique - Lorsque vous utilisez des appareils électriques, il est essentiel de toujours respecter les mesur es de sécurité suivantes: 1. VEUILLEZ LIRE T OUTES LES DIRECTIVES. 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez la poignée[...]

  • Pagina 10

    8 Franç ais Parties Browning Contrôler Annuler Bouton Décongeler Bouton Poignée de chargement Ramasse- miettes Plateau Bagel Bouton Fentes de Pain Annuler Bouton Le pro ces su s d e gri lla ge pe ut êtr e arr êté à to ut mo men t en app uy ant su r le bo uto n d ’an nu lat ion . Bagel Bouton Règle automatiquement les paramètres de grill[...]

  • Pagina 11

    9 Franç ais A vant d’utiliser votr e grille-pain pour la pr emièr e fois • Retirez avec précaution votre grille-pain de sa boîte. Retirez tous les emballages à l’intérieur des fentes pain. • Pla cez vo tre g ril le- pai n s ur un e s urf ace s tab le, sé cur is é, sur fac e d e tra vai l s èch e et pla ne loi n d u b ord . • Le p[...]

  • Pagina 12

    10 Franç ais Conseils grillage • Gr illag e es t un ense mble de s écha ge et de cuis son d u pa in et , pa rce que l e ta ux d’h umidi té d iffère nt d’ un p ain à l’a utre , les tem ps de gri llage var ie. • Po ur le pai n lé gèrem ent sec, util isez une vale ur pl us b asse que la n ormal e. • Po ur du pai n fr ais o u du pain[...]

  • Pagina 13

    1 1 Franç ais GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN Le pré sen t a pp are il est ga ra nti pe nda nt un an su iva nt la da te de l’a ch at ini tia l c on tre le s déf aut s d e m at éri au ou de fa bri cat ion . L a pré sen te gar an tie ne co uvr e pas le s d omm ag es cau sés pa r l e tra nsp ort , l ’u sag e a bus if, l es acc ide nts o u i [...]

  • Pagina 14

    [...]

  • Pagina 15

    Españ ol 13 SAL V AGUARDAS IMPOR T ANTES - Este producto está diseñado para uso doméstico solamente - Al usar productos electrodomésticos siempre se deben seguir precauciones de seguridad básicas como las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. No toque las supercies calientes. Use las asas o perillas. 3. Para protegerse contra un c[...]

  • Pagina 16

    Españ ol 14 Parts Browning Controle Cancelar Botón Descongelar Botón Carga Manejar Miga Bandeja Rosquilla Botón Ranuras para el Pan Cancelar Botón El pro ces o d e tos tad o s e p ue de det ene r e n cua lqu ier mo me nto pu lsa ndo e l b otó n d e c an cel ar . Rosquilla Botón Ajusta automáticamente la conguración de la tostadora de ca[...]

  • Pagina 17

    Españ ol 15 Antes de usar el tostador por primera vez • Retire con cuidado la tostadora de su caja. Quite todo el embalaje del interior de las ranuras para el pan. • Col oqu e l a t os tad ora so bre u na sup er cie e sta ble , s egu ro , t rab ajo en s eco y el niv el de l bor de. • El pan puede arder por lo tanto no utilice el aparato c[...]

  • Pagina 18

    Españ ol 16 Consejos T ostado • El tosta do e s una com bina ción de s ecado y l a co cción del pan y , debid o a los n ivel es de humed ad d iere n de un pan a otr o, lo s ti empo s de tost ado p uede vari ar . • Par a el pan liger amen te s eco, use un va lor más bajo de l o nor mal. • Par a el pan dulce o p an d e tri go e ntero , u[...]

  • Pagina 19

    Españ ol 17 Garantí Limitada d 1 Ańo Este electrodoméstico está cubierto por una garantía de un año a partir de la fecha de compra original contra defectos en los materiales y en la mano de obra. Esta garantía no cubre los daños por transporte, el uso inadecuado, accidentes u otros incidentes similares. La garantía le conere derechos l[...]

  • Pagina 20

    Part No. 67247 ©2013 The Metal W are Corporation All Rights reserved, including the right of reproduction in whole or part 1 - 800 - 288 - 4545[...]