MTD 600 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto MTD 600. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMTD 600 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual MTD 600 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual MTD 600, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual MTD 600 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo MTD 600
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo MTD 600
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo MTD 600
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque MTD 600 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos MTD 600 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço MTD na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas MTD 600, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo MTD 600, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual MTD 600. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ILLUSTRA TED P AR TS MANU AL/ MANUEL DE PIÈCES DÉT A CHÉES IMPOR T ANT : READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE OPERA TING EQUIPMENT . IMPOR T ANT : LISEZ A TTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS A V ANT DE METTRE EN MARCHE LA MACHINE. Hydr ostatic Lawn T ractor — 600 Series T racteur de pelouse hydr ostatique[...]

  • Página 2

    2 34 26 22 19 6 18 14 7 15 51 5 49 18 33 6 8 19 50 19 8 55 22 2 2 57 56 29 30 58 24 28 25 40 38 46 48 47 27 4 45 16 2 37 37 3 1 18 35 39 *D *E Style 4 only/ seulement 32 62 9 4 60 61 4 18 10 4 41 52 Style 6 4 4 32 2 2 11 41 12 21 52 2 Style 4 13 65 66 63 64 2 22[...]

  • Página 3

    3 NOTE : T rac tor features vary by mode l. NOT all parts li sted on these pag es are standar d equipment . REM ARQUE : Les c aractérist iques des t racteurs varient se lon le mod èle. Les pièces é numérées dans c es pages ne font pas toutes par tie d e l’ équ ipement de sér ie. REF P ART NO . NO. N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION D[...]

  • Página 4

    4 49 39 46 41 63 40 16 44 47 6 28 35 54 62 14 37 48 44 43 30 4 11 33 29 31 31 34 61 50 51 68 32 6 3 19 25 23 12 8 5 52 6 24 22 20 10 2 18 Models w/Quick-Adjust seat Modèles av ec siège à réglage facile 13 68 36 71 72 73 74 75 76 77 45 38 67 66 Models w/Manually Adjusting Seat Modèles av ec siège à réglage manuelle 56 65 60 59 9 26 52 24 22 [...]

  • Página 5

    5 NOTE : T rac tor features vary by mode l. NOT all parts li sted on these pag es are standar d equipment . REM ARQUE : Les c aractérist iques des t racteurs varient se lon le mod èle. Les pièces é numérées dans c es pages ne font pas toutes par tie d e l’ équ ipement de sér ie. REF P ART NO . NO. N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION D[...]

  • Página 6

    6 REF P AR T NO . NO. N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 49 757-04003 Seat 15.279" High, High Back-Blk Siège 15,279 po haut, dos hau t - noir 49 757-04010 Seat 15.279" High, High Back-Blk (Troy Bilt) Siège 15,27 9 po haut, dos haut - noir(Troy-Bilt) 49 757-04012D High Back Seat YM Yellow Siège dos hau t YM jaune 49 7[...]

  • Página 7

    7 4 7 13 12 8 4 15 7 17 3 14 17 1 10 11 16 2 REF P ART NO . NO. N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SC RIP TION 1 710-0227 Hex AB Scr #8-18 x .50 Vis auto-taraudeuse no. 8-18 x 0,50 2 710- 0599 Hex Wash S-Tapp Scr 1/4-20 x .50 Vi s a ut o t ar a ud e u s e à ro n d e ll e he x . d e 1 / 4 -2 0 x 0 , 5 3 710-0726 Hex Wash HD AB Tap Scr 5/16 [...]

  • Página 8

    8 53 5 9 50 8 7 4 35 40 6 T orque to 400-480 IN-LB/ Serrez à un couple de 400 - 480 po - lb T orque to 130-230 IN-LB/ Serrez à un couple de 130 - 230 po - lb T orque to 400-480 IN-LB/ Serrez à un couple de 400 - 480 po - lb T orque to 150-250 IN-LB/ Serrez à un couple de 150 - 250 po - lb 1 53 3 39 45 37 29 36 26 48 35 12 15 18 28 28 20 22 21 3[...]

  • Página 9

    9 NOT E : T rac tor fea tures var y by mo del. N OT all par ts l isted o n thes e page s are sta ndar d equi pmen t. RE MARQ UE : Le s carac téri stiq ues d es trac teur s varie nt selo n le mo dèle. L es piè ces én uméré es dan s ces pa ges ne fo nt pas to utes pa rt ie de l’équi peme nt de sé rie. REF P AR T NO . NO. N° DE N° DE RÉF [...]

  • Página 10

    10 B B A A C C D D 43 17 1 8 35 18 18 44 86 85 42 41 27 27 40 7 50 68 79 66 67 69 58 63 73 52 22 73 53 22 77 72 56 64 61 78 20 70 57 55 61 7 22 54 60 59 60 65 20 76 71 80 82 81 47 31 29 9 16 10 28 18 5 48 32 45 37 62 39 38 30 46 49 14 7 46 11 20 20 75 74 83 21 13 4 24 22 26 51 15 6 2 34 33 12 19 84 36 62 629-0949B Reverse Wire Harness Adapter and G[...]

  • Página 11

    11 REF P ART NO . NO. N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 17840 Transaxle Mtg. Brkt. Support de mon tage de la transaxe 2 618-0 319 Hy dro static Trans mis sion Trans mis sion hydrostatique 4 710-0 227 Hex Wash HD AB S-Tapp Scr #8-.50 Vis taraudée n o . 8-0,50 5 710-0 520 Hex Screw 3/8-16 x 1.50 Vis à tête hexagonale 3/8-16 x[...]

  • Página 12

    12 REF P ART NO . NO. N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 61 712-3004A Hex Flange L-Nut 5/16-18 Contre-écro u à embase 5/16-18 62 712-0240 Hex Jam Nut 7/16-20 Contre-écrou hex ag o nal 7/16-20 63 736-0119 L-Wash 5/16 ID Rondelle fr ein 5/16 DI 64 732-0335 Com pres sion Spring Ressort de com pression 65 732-0955 Extension Spr in[...]

  • Página 13

    13 NOTE : T rac tor features vary by mode l. NOT all parts li sted on these pag es are standar d equipment . REM ARQUE : Les c aractérist iques des t racteurs varient se lon le mod èle. Les pièces é numérées dans c es pages ne font pas toutes par tie d e l’ équ ipement de sér ie. 3 6 7 1 12 10 5 15 14 2 4 17 8 11 9 16 13 * REF P ART NO . [...]

  • Página 14

    14 Electric PT O/ Pr ise de f orce électr ique * 23 42-inch Dec k Plateau de coupe de 42 po 46, 50 an d 54 inch Dec k Plateau de coupe de 46, 50 et 54 po * 4 6” H ydrost atic mod els on ly ./ Modèl es hy dro statiq ue de 46 po se uleme nt. 36 37 38 35 39 5 14 4 17 9 28 15 5 14 4 18 10 13 12 11 6 1 7 23 3 10 6 4 7 4 16 32 24 40 Ground Wire Ref. [...]

  • Página 15

    15 NOT E : T rac tor fea tures var y by mo del. N OT all par ts l isted o n thes e page s are sta ndar d equi pmen t. RE MARQ UE : Le s carac téri stiq ues d es trac teur s varie nt selo n le mo dèle. L es piè ces én uméré es dan s ces pa ges ne fo nt pas to utes pa rt ie de l’équi peme nt de sé rie. REF P ART NO . NO . N° DE N° DE RÉF[...]

  • Página 16

    16 42” Dec k/T ab lier de 42 po 62 1 60 13 51 52 34 28 15 56 54 44 14 66 65 53 44 18 22 31 59 35 55 22 3 61 6 30 40 9 22 39 A 49 22 4 2 29 63 10 80 32 38 47 5 41 36 50 46 16 48 37 57 27 23 68 17 26 67 69 70 72 33 43 20 15 8 45 21 19 42 25 71 24 12 13 7 61 44 62 1 A 64 58 11 59 14 78 76 77 77 76 75 73 79 74 1[...]

  • Página 17

    17 NOT E : T rac tor fea tures var y by mo del. N OT all par ts l isted o n thes e page s are sta ndar d equi pmen t. RE MARQ UE : Le s carac téri stiq ues d es trac teur s varie nt selo n le mo dèle. L es piè ces én uméré es dan s ces pa ges ne fo nt pas to utes pa rt ie de l’équi peme nt de sé rie. REF P ART NO . NO. N° DE N° DE RÉF [...]

  • Página 18

    18 46” Dec k/T ablier de 46 po Electric PT O/Électrique de p.d.f. 27 28 27 14 14 13 24 25 7 1 1 4 1 7 36 12 32 31 26 21 38 19 12 22 16 15 18 29 17 37 6 2 3 5 7 8 41 40 42 43 44 7 23 49 50 50 47 52 48 51 14 39 48 14 9 10 7 53 54 4 25 4 55 56 57 58 46 12 11 35 59 60 61 9 9 64 62 63 59 45 44 43 42 34 65[...]

  • Página 19

    19 REF P ART NO . NO. N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 618-0625 Spindle Ass’y 5.75 Dia w/grease fit ting Fusée diametre de 5,75 avec graisseur 2 683-0254B Deck Ad justment Bracket w/Weld Nut Supp. de réglage du pla teau de coupe à écrou soude 3 683-04104A 46" Deck Assembly w/Wa ter Noz zle Plateau de coupe de 46 po[...]

  • Página 20

    97 KENT AVE., P. O. BOX 1386, KITCHENER, ONTARIO, N2G 4J1[...]