MTD 20 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto MTD 20. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMTD 20 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual MTD 20 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual MTD 20, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual MTD 20 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo MTD 20
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo MTD 20
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo MTD 20
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque MTD 20 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos MTD 20 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço MTD na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas MTD 20, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo MTD 20, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual MTD 20. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Oper ator’ s Man ual PRINTED IN U .S. A. FORM NO . 769-01439 (11/2004) IMPORT ANT : Read safety rules and instructions carefully b ef ore operating equipment. Warning: This unit is equipped with an internal co mbustion engine and should no t be used on or near any unimproved forest- covered, brush-covered or gras s-covered land unless the engine?[...]

  • Página 2

    2 TABLE OF CONTENTS FINDING MODEL NUMBER This Operator’s Manual is an impor tant p art of your new eq uipm ent. It will help you assemble, prepare and maintain the unit for best performance. Please rea d and understand w hat it says. Before you start assembling your new equipment , please locate the model pl ate on the equipmen t and copy the inf[...]

  • Página 3

    3 SECTION 1: IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES WARNING: This symbol po ints out impo rtant safety instructions wh ich, if not followed, could endanger the persona l safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instru ctions in this manual befor e attempting to operate this machin e. Failure to comply wit h thes e instructions[...]

  • Página 4

    4 Slope Operation Slopes are a major factor related to slip and fall accidents which can result in severe injury. Operati on on slopes requires extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it. For your safety, use the slope gauge included as part of this manual to measure slopes before operating this unit on a sloped or hill y area. If [...]

  • Página 5

    5 SECTION 2: SLOPE GAUGE Use this page as a guide to determine sl opes where you may not operate safely. Do not o perate your lawn mower on such slopes. 15° SIGHT AND HOLD THIS LEVEL WITH A VERTICAL TREE A POWER POLE A CORNER OF A BUILDING OR A FENCE POST F O L D O N D O T T E D L I N E , R E P R E S E N T I N G A 1 5 ° S L O P E DANGER Do not mo[...]

  • Página 6

    6 SECTION 3: SET-UP NOTE: This operator’s manual covers various mod els of mowers. Follow instruction s pertaining to your unit only. It is suggested that this manual be read in it s entirety before a ttempting to assemble or operate. Keep thi s manual in a safe place for futu re referenc e and for orde ring replac ement par ts. This unit is ship[...]

  • Página 7

    7 Spark Plug Wire 1. Disconnect spark plu g wire from the spar k plug, and ground it against th e engine. 2. If engine is equip ped with a rubber b oot, attach rubber boot to a bolt on t he engine to ground. See F igure 2. Attaching Lower Handle (Hardware A) 1. Raise the rear of the deck and pla ce it on a block securely. 2. Place the lower handle [...]

  • Página 8

    8 Attaching Brake Cable 1. Make cert ain the blade co ntrol handle is o n the top of the upper handle. 2. The brake cable is attached to the en gine, and has a “Z” fitting on the loose en d. Route the brake cable ove r the lower handle. Snap the plastic fitting into the hole on the inside of the upp er handle as shown in Figure 6. 3. Hook the ?[...]

  • Página 9

    9 Attaching Chute Deflector (Hardware D) CAUTION: Do not run your lawn mowe r without chute deflector or an approved gra ss catcher in place. The deflector will deflect a projec tile thrown by the blade into the lawn. The chute deflect or provided is a saf ety device. Do not ope rate the mower unless t he chute deflector has be en properly installe[...]

  • Página 10

    10 Before Starting Service the engine with ga soline and oil as instructed in the se parate engine manual packe d in your mower. Read instructions carefully. WARNING: Never fill fuel tank indoors, wi th engine running or until the engine has been allowed to cool for at least two minutes after running. • Attach spark plug wire to spark plug. If un[...]

  • Página 11

    11 Cutting Height Adjustment Adjustment may be made by removing and moving axle bolts to desired po sition. C utting heights will be raised as axle bolts are moved to a lower hole and lowe red as axle bolts are moved to a higher hole in the deck All axle bolts must be assembled so that the cu pped side of the washers are again st the deck. SECTION [...]

  • Página 12

    12 Cleaning Mower • The underside of the mower deck sho uld be cleaned af ter each use to prevent a build up of grass clipp ings, leaves, dirt or other matter. Follo w the steps below for this job. NOTE: We do not recommend the use of pressure washers or garden hose to clean your unit. These may cause damage to electric comp onents, spindles, pul[...]

  • Página 13

    13 • Tighten the hex bolt to the torque listed below: Blade Mounting Torque Center Bolt 450 in. lb. min., 600 in.lb. max. To insure safe operation of yo ur unit, ALL nuts and bolts must be checked periodically fo r correct tightness. NOTE: Cutting grass in sandy soil con dition causes abrasive wear to the blade. Off-Season Storage The following s[...]

  • Página 14

    14 SECTION 6:TROUBLE SHOOTING NOTE: For repa irs beyond the minor adjustments listed abo ve, contact an authorized service dealer . Pr oblem Cause Re medy Engine fails to star t 1. Blade control handle disengaged. 2. Spark plug wire disconnected. 3. Fuel tank empty or stale fuel. 4. Blocked fu el line. 5. Faulty spark plug. 6. Engine floode d 1. En[...]

  • Página 15

    15 SECTION 7: MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with resp ect to new merchandise purchased and used in the United State s and/or its territories and posse ssions, and by MTD Products Limited with respect to new merchandise pur chased and used in Canada and/or it s territories and possess[...]

  • Página 16

    16 SECTION 8: PARTS LIST FOR SERIES 020/LISTE DE PIÈCES DETACHÉES SÉRIES 020 5 4 15 18 27 19 19 20 21 7 6 23 24 22 24 22 23 16 17 16 15 14 23 13 22 22 9 8 10 25 25 24 24 23 11 2 12 1 3 30 26 28 28 28 28 29 29[...]

  • Página 17

    REF PA R T NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 710-0654A Hex Wash HD Tap Scr 3/8-16 x .88 Vis autotaraudée 3/8-16 x 0,88 2 782-0048 20" Deck Tablier 20 po 3 749-04037 Lower Han dle Guidon inférieur 4 749-1092A Up per Han dle Guidon supérieur 5 747-1161A Bail Étier 6 731-0872B Rear Flap Abattant de pro tec tion[...]

  • Página 18

    18 NOTES[...]

  • Página 19

    18 NOTES[...]

  • Página 20

    17 NOTES[...]

  • Página 21

    16 CHAPITRE 7: GARANTIE DU FABRICANT POUR: La garantie limitée qui e st énoncée ci-dess ous est offerte pa r MTD LLC pour toutes l es marchandises neuves a chetées et utilisées aux États-Unis, da ns ses possessions et territoires, et par MTD Products Limited, pour toutes les marchandises ache tées et utilisées au Canada et/ ou ses territo i[...]

  • Página 22

    15 CHAPITRE 6: GUIDE DE DÉPANNAGE REMARQUE: Pour toute ré paration autre que les ajustements mineur s ci-dessus, adressez-vous à la sta tion technique agré ée. Prob lème Cause(s Pr obable) Solution Le moteur ne déma rre pas 1. La poignée de command e de la lame n'est pas embr ayée. 2. Le fil de la bougie est débranché. 3. Le réserv[...]

  • Página 23

    14 • Placez l’adaptateur de la lame sur le vilebre quin, «l’étoile» à l’opposé du moteur. Voir la Figure 14. Placez la lame, le côté sur lequel la mention «Bottom» (ou le numéro de pièce) app araît, à l’opposé de l’adaptateur . Alignez le support de la lame sur c e lle-ci en enfo nçant les pattes dans le s trous de la lam[...]

  • Página 24

    13 Nettoyage de la tondeuse • Nettoyez le dessous du plateau de co upe après chaque utilisation pour empê cher les brins d’he rbe, les feuilles ou la salet é de s’y accu muler. Proc édez comm e suit pour le nettoy age. REMARQUE: L’utilisation d’un nettoyeur pressurisé ou d’un bo yau d’arrosage pour ne ttoyer la tondeuse est déco[...]

  • Página 25

    12 Réglage de la hauteur de coupe Pour effectuer ce ré glage, il faut retirer les boulons d’essieu et les placer à la position voulue. Pour augme nter la hauteur de coup e, déplacez les boulons d’essieu à un trou infé rieur. Pour la dimin uer, placez les boulons d ans un trou supérieur. Tous les boulons doivent être installés de faço [...]

  • Página 26

    11 A vant de faire démar rer le moteur Faites les pleins d’essence et d’huile selon les instructions fournies dans la notice d’utilisation du moteur qui accompagne la tond euse. Veuillez lire les inst ructions attentivement. AVERTISSEMENT: Ne faites jamais le plein à l’intérieur, pend ant que le moteur tourne ou avant que le moteur n’a[...]

  • Página 27

    10 Installez le déflecteur (Boulonnerie D) ATTENTION: N’utilisez pas la tondeuse si le dé flecteur de la goulotte o u un système de ramassa ge de l’herbe approuvé n’est pas en place. Le déflecteu r a pour rôle de diriger vers la pelouse tout objet projeté par la lame. 1. Le déflecteur de la goulo tte étant un dispositif de sécurité[...]

  • Página 28

    9 4. Pressez la poignée contre le gu idon supérieur pour vérifie r l’assemblage. REMARQUE: Le trou de la poignée même doit se tro uver sur la gauche et la poign ée doit être en contact avec le guidon supérieur quand e lle est serrée. Installation du câble de frein 1. La com mande de la lame do it se trouver sur le dessus du guidon sup ?[...]

  • Página 29

    8 Fil de la bougie 1. Débranchez le fil de la bougie et mett ez le à la masse contre le moteur. 2. Si le moteur est équipé d’une g aine en caoutchouc, attachez celle-ci à un boulon du moteur p our mettre à la terre. Voir la Figure 2. Installation du guidon inférieur (Boulonnerie A) 1. Soulevez l’arrière du tablier et calez-le. 2. Positi[...]

  • Página 30

    7 CHAPITRE 3: INSTALLATION REMARQUE: Cette notice d’utilisation se rappor te à plusieurs modèles de tond euses. Suivez les instructions concernant votre mod èle particulier. Il est conseillé de lire ce manuel au complet avant d’essayer d’assembler ou d’utiliser l’appareil. Conservez ce manuel dans un endroit sûr af in de vous y réf?[...]

  • Página 31

    6 UN POTEAU ÉLECTRIQUE LE COIN D’UN BÂTIMENT Ne vous tondez pas sur des pentes supérieures à 15° (soi t une décl ivité de 2-1/2 pi pa r 10 pi). U n tracteur à siège risque en e ffet de se retourner et son conducteur peut être grave ment blessé. Il est é galement difficile de co nserver un bon appui e n marchant derriè re la tondeuse.[...]

  • Página 32

    5 7. Si vous heurtez un objet, arrêtez immédiatement le moteur, débranchez le fil de la bou gie et examinez soigneuse ment la machine. Réparez les dégâts éventuels avant de remettre la machine en marche. 8. N’essayez jamais d’ajuster une roue ou de changer la hauteur de coupe pendant que la moteur tourne. 9. Les éléments du sac à herb[...]

  • Página 33

    4 endommagés. Le non-respect de ces consignes peuvent ca user des blessures graves. 20. Le silencieux et le moteur deviennent très chauds et peuvent causer des brûlures. Ne les touchez pas. 21. N’utilisez que des accessoire s recommandés par le fabricant de la machine. Le non-respect de ce consigne peut causer des blessures graves. 22. En cas[...]

  • Página 34

    3 CHAPITRE 1: IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Ce symbole attire votre attention su r des consignes de sécurité important es qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent m ettre en danger non se ulement votre perso nne et vos biens, mais aussi ceux d’autrui. Prière de lire toutes les instructions figurant dans cette notice [...]

  • Página 35

    2 TABLE DES MATIÈRES POUR TROUVER LE NUMÉRO DE MODÈLE Cette notice d’utilisation est une pi èce importante de votre nouveau équipeme nt. Elle vous fournit les renseignements nécessaires à l’assemblage, à la préparation et à l’ entretien de votre mach ine. Veuillez donc la lire attentivement et vou s assurer de bien comprendre toutes[...]

  • Página 36

    FORM NO . Tondeuse rotative de 20 po Séries 020 IMPORT ANT : Lisez attentivement les règle s de sécurité et les instructions avant de mettre en marche la machine. Avertissement: Cet appareil est équipé d’un moteur à combusti on interne. Pour cette raison, il ne doi t pas être utilisé sur un terrain forest ier non débroussaillé ou sur t[...]