Mr. Coffee CK240 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Mr. Coffee CK240. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMr. Coffee CK240 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Mr. Coffee CK240 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Mr. Coffee CK240, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Mr. Coffee CK240 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Mr. Coffee CK240
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Mr. Coffee CK240
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Mr. Coffee CK240
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Mr. Coffee CK240 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Mr. Coffee CK240 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Mr. Coffee na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Mr. Coffee CK240, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Mr. Coffee CK240, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Mr. Coffee CK240. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OPERATING INSTRUCTIONS FOR THE MR. COFFEE” 24 CUP COFFEEMAKERS MODEL CK24 AND CK240 For better tasting tea and coffee, use Mr. Coffee A8 commercial brand filters. FOR SERVICE OR QUESTIONS, CALL l-800-321-0370[...]

  • Página 2

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions before using the machine. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles to move machine. 3. To protect against electric shock, d[...]

  • Página 3

    SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS 1. A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. 2. An extension cord may be purchased and used if care is exercised in its use. 3. if an extension cord is used, the marked electrical rating of the extension cord must be at least 10 amps[...]

  • Página 4

    PRECAUTIONS WHEN USING THIS MACHINE Do’s... Avoid areas of the coffeemaker which may become hot or emit steam when the machine is “on”, particularly the filter basket and the water reservoir. . Avoid jerking or straining the power cord when unplugging. Grasp the molded plug to unplug. . Unplug the unit when not in use. . Unplug the unit and a[...]

  • Página 5

    Introduction Congratulations! You are the owner of a Mr. Coffee 24 cup coffeemaker, model CK24 or CK240. Mr. Coffee’s line of 24 cup coffeemakers feature a coffee level indicator, ON and Brew Ready lights, easy-to-grip handles, and will brew twenty-four cups in about 17 minutes. The CK240 model features a 4 Hour Automatic Shut-Off. Please read 11[...]

  • Página 6

    Diagram of Parts Latch Lid Water Reservoir Filter Basket Spray Head Coffee Reservoir * Model CK24/CK240[...]

  • Página 7

    Clean Your Mr. Coffee Before Using the First Time Make sure your first cup of coffee is as good as can be by cleaning your Mr. Coffee coffeemaker before you use it the first time. Just follow these simple steps: I. Wash the pitcher and removable filter basket in a mixture of mild detergent and water. Rinse each thoroughly. 2. Replace the filter bas[...]

  • Página 8

    SUGGESTED COFFEE MEASUREMENT CHART For the best results, use level cups or level coffee scoops of drip grind recommended for automatic drip coffeemakers. TO BREW USE THIS MUCH GROUND COFFEE: 24 Cups 1 1/2 or cups 12 scoops 20 cups 1 1/4 or cups 10 scoops 16 Cups 1 or 8 cup scoops 12 cups 3/4 cup or 6 scoops 1. Use more or less coffee to suit your t[...]

  • Página 9

    Dispensing Coffee faming: Coffee is extremely hot. Before turning your machine ON, be sure the faucet is closed (top of faucet is laying toward machine). ‘To dispense coffee: by the cup: ‘lace cup under the faucet and press the handle down until coffee is at desired level. Release to stop flow. steady flow: ’ lift handle straight up until it [...]

  • Página 10

    Cleaning Instructions Your coffeemaker must be cleaned when you begin to notice excessive steaming or the brewing time increases considerably. This condition is caused by a buildup of lime and mineral deposits from your water. If the pumping action stops before all the water has been pumped out of the machine, then the appliance requires cleaning. [...]

  • Página 11

    Using Vinegar: 1. Pour 2 quarts of undiluted whii household vinegar into your coffeemaker. 2. Move the spray the black filter head toward the back of the machine, place a filter into basket, close the lid. swing the spray head over the filter basket and 3. Turn the coffeemaker ON. When six cups have flowed throu h, as indicated on the coffee level [...]

  • Página 12

    Limited Warranty Mr. Coffee, inc. warrants to the purchaser that Mr. Coffee’s 24 Cup Coffeemaker, CK Series, (except for cord set) is free from manufacturer defects in material and workmanship for a period of one year from the date of original purchase when used in compliance with directions as outlined in the manufacturer’s instructions, which[...]

  • Página 13

    MODE D’EMPLOI POUR LES CAFETIÈRES DE 24 TASSES MR. COFFEE@ MODÈLES CK24 ET CK240 Pour obtenir du thé et du café meilleure saveur, utiliser es filtres de type commercial A8 le Mr. Coffee. POUR LE SERVICE OU LES QUESTIONS, COMPOSER LE l-800-321 -0370[...]

  • Página 14

    PROTECTIONS IMPORTANTES Lorsqu’on utilise des appareils électriques, on doit toujours suivre les précau- tions de sécurite de base pour réduire le risque de feu, de choc électrique, et/ou de blessure aux personnes, y compris ce qui suit: :: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Lire toutes les instructions avant d’utiliser la machine. N[...]

  • Página 15

    INSTRUCTIONS SPÉCIALES POUR LE FIL 1. 2. 3. Un fil Electrique court est fourni afin de reduire les dangers qui pourraient résulter d’un fil plus long qui peut s’empêtrer dans les pieds. On peut acheter un fil d’allonge et l’utiliser en faisant bien attention. Si l’on utilise un fil d’allonge, le régime indique d’électricite du fi[...]

  • Página 16

    PRÉCAUTIONS POUR L’UTILISATION DE LA MACHINE À faire . . . Éviter les endroits sur la cafetiere qui pourraient devenir chauds ou Bmettre de la vapeur lorsque la machine est “EN MARCHE’, surtout le panier a filtre et le reservoir a eau. Éviter de tirer sur le fil Electrique lorsque vous débranchez. Empoigner la fiche moulée pour debranch[...]

  • Página 17

    Introduction Felicitations! Vous êtes maintenant le propriétaire d’une cafetière à 24 tasses Mr. Coffee, modéle CK24 ou CK240. La ligne de cafetières de 24 tasses de Mr. Coffee comprend un indicateur de niveau de caf& des voyants EN MARCHE et Brew Ready (prêt à verser), des manches faciles a empoigner, et prépare vingt-quatre tasses [...]

  • Página 18

    Diagramme des pièces Crochet de retenue Couvercle Réservoir à eau Panier à filtre Tête d’arrosage 11 ,lnd;xteur de niveau de MARCHE P:beicateur “le caf* est* Robinet Sans @Utternent Mod&e CK24/CK240[...]

  • Página 19

    Nettoyage de la cafetière Mr. Coffee avant de I’u- tiliser la première fois S’assurer que la première tasse de café est aussi savoureuse que possible en nettoyant la cafeti&e Mr. Coffee avant de l’utiliser la premikre fois. Suivre simplement les Btapes suivantes: l 1. Laver le pot et le panier à filtre qui s’enlève dans un mélang[...]

  • Página 20

    TABLEAU DE MESURE DE CAFÉ Pour obtenir les meilleurs resultats, utiliser des tasses ou des mesures de café filtre recommandees pour les cafetières à filtre automatiques. POUR PRÉPARER: UTILISER LES QUANTITÉS DE CAFÉ SUIVANTES: 24 tasses l-112 tasse de café ou 12 mesures à cafe 20 tasses 1 -1/4 tasse de café ou 10 mesures à café I 16 tas[...]

  • Página 21

    Pour verser le café Avertissement: Le caf6 est extrêmement chaud. Avant de mettre la machine EN MARCHE, s’assurer que le robinet est ferme (le haut du robinet est vers la machine). Pour verser le café: À la tasse: Placer la tasse sous le robinet et appuyer sur le manche vers le bas jusqu’à ce que le café soit au niveau désiré. Relacher [...]

  • Página 22

    Instructions de netto Vous devez nettoyer votre cafe ty age Ière lorsque vous apercevez un exces de vapeur ou que le temps de preparation augmente considérablement. Ceci est cause par une accumulation de chaux et de dep8ts mineraux provenant de I’eau. Si I’action de pompage s’arréte avant que toute l’eau ne soit pom- pée hors de la mach[...]

  • Página 23

    Usage du vinaigre: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Verser 2 litres de vinaigre blanc non dilue dans votre cafetière. Deplacer la tête d’arrosage vers l’arrière de la machine, placer un filtre dans le panier à filtre noir, ramener la tête d’arrosage sur le panier à filtre et fermer le couvercle. Mettre la cafetière EN MARCHE. Lorsque six tas[...]

  • Página 24

    Garantie limitée Mr. Coffee, Inc. garantit a l’acheteur que la cafetiere de 24 tasses Mr. Coffee, série CK, (sauf le fil electrique) est exempte de defauts du fab- ricant en ce qui concerne les matertaux et la main d’oeuvre, pour une duree d’un an a partir de la date de l’achat original, lorsqu’on l’utilisa selon le mode d’emploi in[...]

  • Página 25

    INSTRUCCIONES PARA LA OPERACION DE MR. COFFEE@ CAFETERAS PARA USO DE 24 TAZAS MODELO CK24 Y CK240 PARA UN TÉ Y UN CAFÉ CON MEJOR SABOR, USE LOS FILTROS A8 MARCA MR. COFFEE. PARA SERVICIO 0 PREGUNTAS, LLAME AL l-800-321-0370[...]

  • Página 26

    NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se usa un aparato ektrico, siempre se deben seguir las normas de seguridad para diminuir el riego de incendios, cheques elktricos, ylo daños personales, incluyendo las siguientes: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 6. 9. 10. ll. 12. 13. 14. Lea todas las Instrucciones antes de usar la cafetera. No toque las superficies cal[...]

  • Página 27

    INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LA COLOCACION DEL CABLE 1. 2. 3 Se provee un cable corto para reducir el peligro de enredarse 0 tropezarse con el mismo. Si se tiene el suficiente cuidado al usarlo, se puede comprar un alargador. De usarse un alargador, el tipo de alargador debe ser de por lo menos 10 amperes, 120 voltios, y debe tener un cable con co[...]

  • Página 28

    PRECAUCIONES CUANDO SE ESTE USANDO ESTE APARATO Lo que se debe hacer: Evite las áreas de la cafetera que puedan calentarse o despedir vapor cuando la misma se encuentre en “on’, especialmente el filtro y el depósito del agua. No tire del cable para desenchufar el aparato. Tire del enchufe. Desenchufe la unidad cuando no la use. Desenchufe la [...]

  • Página 29

    Introducción ]Felicitaciones! Usted ha comprado una cafetera Mr. Coffee para preparar 24 tazas de café, modelo CK24, o CK 240. La línea de cafeteras de Mr. Coffee para 24 tazas de café cuenta con un indicador del nivel del café, luces que indican cuando la cafetera está encendida y cuando el café está listo, manijas fáciles de agarrar, y p[...]

  • Página 30

    Diagrama de las partes Depósito para el agua Canasta para el filtro Boquilla rociadora Depósito de caf6 * 111 Indicador de - Indicador del nivel de caf6 encendido “ON” y Indicador que el cafe ’ está listo :anilla que no gotea Modelo CK24/CK240 30[...]

  • Página 31

    Limpie su Mr. Coffe antes de usarla por primera vez Asegúrese que su primera taza de cafe tiene un buen sabor limpiando su cafetera Mr. Coffee antes de usarla por primera vez. Simplemente siga los siguientes pasos: 1. Lave la jarra y la canasta para el filtro removible con una mezcla de detergente suave y agua. Enjuague bien cada una de las partes[...]

  • Página 32

    Tabla de medidas de café sugeridas Para obtener mejores resultados, utilice tazas o cucharadas al ras de café molido recomendado para cafeteras automáticas. PARA PREPARAR: UTILICE ESTA CANTIDAD DE CAFE MOLIDO 24 tazas 1 I/2 tazas o 12 cucharadas 20 tazas 1 1/4 tazas o 10 cucharadas 16 tazas 1 taza o 8 cucharadas 12 tazas 3l4 taza o 6 cucharadas [...]

  • Página 33

    Para servir el café Advertencia: El caf6 se encuentra muy caliente. Antes de encender la cafetera (posición ON), asegúrese que el grifo se encuentra cerrado (La parte superior del grifo se encuentra colocado hacia la cafetera). Para servir café: En la taza: Coloque la taza debajo del grifo y mueva la manija hacia abajo hasta que el café llegue[...]

  • Página 34

    Instrucciones para su limpieza Su cafetera debe limpiarse cuando usted compruebe que hay un exceso de vapor o cuando la cafetera demora más tiempo en preparar el caf6. Esto se debe a una acumulación de depósitos de sales y minerales provenientes del agua. Si el agua deja de circular antes de haber caído por completo, esto indica que la cafetera[...]

  • Página 35

    Utilizando Vinagre: 1. 2. 3. 4. i: 7. 8. 9. Vierta 2 litros de vinagre blanco de uso doméstico sin diluir adentro de su cafetera. Mueva la boquilla rociadora hacia la parte posterior de la cafetera, coloque un filtro adentro de la canasta negra donde va el mismo, mueva la boquilla rociadora sobre el filtro y cierre la tapadera. Encienda la cafeter[...]

  • Página 36

    GARANTIA LIMITADA Mr Coffee, Inc. garantiza al comprador por un pe riodo de un 1 año desde la fecha de com- pra, que las cafeteras serie CK de Mr Coffee (con excepcion del cable) no tienen defectos de material ni mano de obra si se las usa de acuerdo con las indicaciones que se encuen- tran en las instrucciones del fabricante, las que indican el m[...]