Morphy Richards FP48952MEE manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Morphy Richards FP48952MEE. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMorphy Richards FP48952MEE vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Morphy Richards FP48952MEE você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Morphy Richards FP48952MEE, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Morphy Richards FP48952MEE deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Morphy Richards FP48952MEE
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Morphy Richards FP48952MEE
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Morphy Richards FP48952MEE
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Morphy Richards FP48952MEE não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Morphy Richards FP48952MEE e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Morphy Richards na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Morphy Richards FP48952MEE, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Morphy Richards FP48952MEE, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Morphy Richards FP48952MEE. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www .morphyrichards.com FP48952MEE Hand blender set Please read and keep these instructions Mixeur batteur Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions Stabmixer -Set Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und heben Sie sie gut auf Set de batidora manual Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas Handblenderspakket Lees en bewaar dez[...]

  • Página 2

    3 www .morphyrichards.com I MPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS T he use of any electrical appliance r equir es the following basic common sense safety rules. P rimarily there is danger of injury or d eath and secondly the danger of damage to the appliance. These are indicated in the text by the following t wo conventions: W ARNING: Danger to the person![...]

  • Página 3

    U npacking your hand b lender W ARNING: Carefully unpack y our hand blender , blades are v ery sharp. W ash all parts before first use, see c leaning instructions page 6. Assembling the attachments I nsert by pushing the blending leg, whisk gearbox or the chopping b owl lid into the blender body , until it clicks into place. T o remove the attachme[...]

  • Página 4

    7 www .morphyrichards.com T rouble shooting Check the plug is in its socket and the switch is in the ‘on’ position. I s the plug itself or the socket faulty? Check this by plugging in another appliance. • A ppliance gets very hot. Blender has been used continuously for too long. L eave the appliance to cool. • Appliance not working. The rem[...]

  • Página 5

    9 www .morphyrichards.com SOMMAIRE Consignes de sécurité importantes 10 A limentation électrique 10 Caractéristiques 11 D éballage de votre mixeur 12 M ontage des accessoires 12 U tilisation du mixeur 12 Mode d’emploi pour piler la glace 12 Conseils utiles 13 Nettoyage 13 Dépannage 14 Fixation murale 14 V otre garantie 14 Centr es commer ci[...]

  • Página 6

    11 www .morphyrichards.com des fils électriques dénudés est dangereuse si elle est branchée sur une prise électrique sous tension. Si le fusible de la prise 13 ampèr es doit êtr e remplacé, vous devez utiliser un fusible BS1362 de 3 ampères. Cet appareil ne nécessite pas d’êtr e mis à la terre car il est équipé d’une double isolat[...]

  • Página 7

    13 www .morphyrichards.com M ode d’emploi du fouet 1 Enfoncez le fouet dans l ’entraînement du fouet F . 2 E nfoncez l’entraînement du fouet et le fouet sur le corps du mixeur , en veillant bien à aligner l’encoche du b outon de dégagement de l ’entraînement jusqu’à ce que vous entendiez un déclic G . • Pour éviter les éclabo[...]

  • Página 8

    15 www .morphyrichards.com c onsommables tels que les sacs, les filtres et les carafes en verre. Cette garantie ne confère aucun d roit à l’exception de ceux qui sont e xpressément indiqués ci-dessus, et ne couvre aucune réclamation pour dommages immatériels ou indirects. C ette garantie est offerte comme a vantage supplémentaire et n’a [...]

  • Página 9

    17 www .morphyrichards.com W ICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE F ür die Benutzung elektrischer H aushaltsgeräte sind folgende Regeln zur W ahrung der Sicherheit einzuhalten. E s besteht vorwiegend V erletzungs- bzw . Lebensgefahr und sekundär auch die Gefahr einer Beschädigung des G eräts. Auf diese Gefahren wir d im T ext wie folgt hingewiesen: W A[...]

  • Página 10

    19 www .morphyrichards.com A uspacken des Stabmixers W ARNUNG: Vorsicht beim A uspacken des Stabmixers: die Messerschneiden sind sehr scharf. V or dem ersten Gebrauch alle T eile abwaschen, siehe Reinigungsanweisungen auf Seite 6. Auf- oder Einsätze zusammensetzen Mixeraufsatz, Schneebesenantrieb und Deckel des Zerkleinerungsbehälters in Mixergeh[...]

  • Página 11

    21 www .morphyrichards.com R einigung V or dem Säubern und Pflegen d as Gerät ausschalten und den N etzstecker ziehen. W ARNUNG: Die Messer sind s ehr scharf, V orsicht bei der H andhabung. 1 Der Schneebesenantrieb und der D eckel für den Z erkleinerungsbehälter sollten mit e inem in warmer Seifenlauge angefeuchteten T uch abgewischt w erden. D[...]

  • Página 12

    23 www .morphyrichards.com ÍNDICE Instrucciones importantes de seguridad 24 R equisitos eléctricos 24 Características 25 D esembalaje de la batidora manual 26 M ontaje de accesorios 26 U tilización de la batidora manual 26 Utilización para picar hielo 26 Consejos 27 Limpieza 27 Solución de problemas 28 Soporte para montaje en pared 28 Número[...]

  • Página 13

    25 www .morphyrichards.com corriente debe destruirse puesto que un enchufe con un cordón flexible descubierto es peligroso si se conecta a una toma de corriente electrificada. Si hubiera que cambiar el fusible en el enchufe de 13 A, se instalará un fusible BS1362 de 3 A. No es necesario poner a tierra este aparato, ya que se trata de un producto [...]

  • Página 14

    27 www .morphyrichards.com U tilización del accesorio batidor 1 I nserte el accesorio batidor en el c uerpo de engranajes F . 2 Coloque el cuerpo de engranajes y el accesorio batidor en el cuerpo de l a batidora, alineando la hendidura d el botón de liberación en el cuerpo de engranajes hasta que encaje G . • Para evitar salpicaduras, comience[...]

  • Página 15

    29 www .morphyrichards.com E xclusiones Morphy Richards no se hace r esponsable de sustituir o r eparar l os productos en virtud de las condiciones de la garantía en los siguientes casos: 1 El fallo se ha producido o se puede atribuir a un uso accidental, erróneo, negligente o contrario a las r ecomendaciones del fabricante, o h a sido causado po[...]

  • Página 16

    31 www .morphyrichards.com B ELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES B ij het gebruik van elektrische a pparaten dienen volgende veiligheidsinstructies te worden nageleefd. A nders kunt u ernstig en zelfs dodelijk letsel oplopen en kan het apparaat worden beschadigd. Deze w aarschuwingen zijn in de tekst als v olgt aangeduid: W AARSCHUWING Gevaar voor l [...]

  • Página 17

    33 www .morphyrichards.com U w handblender uitpakken W AARSCHUWING Pak uw s taafmixer voorzichtig uit. Het mes is erg scherp. W as alle onderdelen voor u het a pparaat voor het eerst gebruikt. Zie Reinigen (bladzijde 6). Assembleren van accessoires D uw de staafmixervoet, het hulpstuk voor de garde of het mengkomdeksel in het motorhuis tot het onde[...]

  • Página 18

    35 www .morphyrichards.com P roblemen oplossen Controleer of de stekker in het s topcontact zit en de staafmixer aan s taat. Is de stekker of het stopcontact d efect? Controleer dit door een a nder apparaat aan te sluiten. • Apparaat wordt erg warm. S taafmixer is te lang achter elkaar g ebruikt. L aat het apparaat afkoelen. • Apparaat werkt ni[...]

  • Página 19

    37 www .morphyrichards.com I NSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES A utilização de qualquer aparelho eléctrico exige as seguintes regras de segurança de senso comum. A ntes de mais, existe o perigo de ferimentos ou morte, assim como o perigo de danos no aparelho. Estes s ão indicados ao longo do texto pelas d uas seguintes convenções: A VIS[...]

  • Página 20

    39 www .morphyrichards.com D esembalar a sua varinha mágica A VISO: T enha cuidado ao d esempacotar a sua varinha mágica, as lâminas são bastante afiadas. L ave todas as peças antes da primeira utilização, consulte as instruções de limpeza na página 6. Montagem dos acessórios I ntroduza o acessório, empurrando o pé da varinha mágica, [...]

  • Página 21

    41 www .morphyrichards.com D iagnóstico de avarias V erifique se a ficha está na r espectiva tomada e se o interruptor e stá na posição “ligada”. A ficha ou a tomada encontram-se d anificadas? V erifique ligando outro a parelho. • O aparelho fica muito quente. A varinha mágica foi utilizada d emasiado tempo continuamente. D eixe o apare[...]

  • Página 22

    43 www .morphyrichards.com SOMMARIO Importanti informazioni di sicurezza 44 R equisiti elettrici 44 Caratteristiche 45 R imozione dalla confezione 46 M ontaggio degli accessori 46 U so del frullatore a immersione 46 Uso come tritaghiaccio 46 Suggerimenti 47 Pulizia 47 Risoluzione dei problemi 48 Staffa per montaggio a parete 48 Servizio di assisten[...]

  • Página 23

    45 www .morphyrichards.com una spina rimossa dal cavo di rete, se danneggiata, venga distrutta. Infatti, una spina con un cavo flessibile scoperto è pericolosa se inserita in una presa. Se è necessario sostituire il fusibile nella presa da 13 A, utilizzare un fusibile a norma BS1362 da 3 A. Questo elettrodomestico è dotato di doppio isolamento e[...]

  • Página 24

    47 www .morphyrichards.com U so dell’accessorio frusta 1 Inserire l’accessorio frusta nella t rasmissione F . 2 C ollocare la trasmissione della frusta e la frusta sul corpo del frullatore, allineando l’incavo del pulsante di r ilascio sulla trasmissione fino a farlo s cattare in posizione G . • Per evitare schizzi, avviar e la frusta con v[...]

  • Página 25

    49 www .morphyrichards.com E sclusioni Morphy Richards non è tenuta a s ostituire o riparare i pr odotti, come i ndicato dalle disposizioni di garanzia, se: 1 Il guasto è stato causato o è a ttribuibile a un uso accidentale, improprio, negligente o contrario alle istruzioni del produttore oppur e il g uasto è stato causato da s ovratensioni mom[...]

  • Página 26

    51 www .morphyrichards.com V IGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER B rug af elektriske apparater kræver , at f ølgende grundlæggende sikkerhedsregler overholdes. Det er sund fornuft. D er er først og fremmest fare for personskade eller død og dernæst fare for beskadigelse af apparatet. D isse risici er indikeret i teksten med f ølgende to advarsler: [...]

  • Página 27

    53 www .morphyrichards.com U dpakning af stavblenderen A DV ARSEL: Udpak forsigtigt s tavblenderen. Bladene er meget skarpe. V ask alle delene, før blenderen a nvendes første gang. Se rengøringsvejledningen på side 6. Påsætning af tilbehør Påsættes ved at skubbe b lenderstaven, piskerisets gearkasse eller hakkeskålens låg ind mod blender[...]

  • Página 28

    55 www .morphyrichards.com F ejlfinding Kontroller , at stikket er sat i s tikkontakten, og at stavblenderen er t ændt. Er selve stikket eller stikkontakten d efekt? Kontroller dette ved at sætte e t andet apparat i stikkontakten. • Blenderen bliver meget varm. B lenderen er brugt i for lang tid uden p auser . L ad apparatet køle af. • Blend[...]

  • Página 29

    57 www .morphyrichards.com INNEHÅLL Viktiga säkerhetsinstruktioner 58 E lektriska krav 58 Delar 59 P acka upp stavmixern 60 M ontera tillbehören 60 A nvända stavmixern 60 Använda till iskrossning 60 Användbara tips 60 Rengöring 61 Felsökning 62 Väggmonteringsfäste 62 Kundtjänst och support 62 Garanti 62 Internationell Tjänst Centerrna 8[...]

  • Página 30

    59 www .morphyrichards.com Delar ⁄ Mixerstav ¤ Frigöringsknapp ‹ Mixerenhet › T urboknapp fi På/av-knapp fl 8 Hastighetsreglage ‡ Visphållar e · Visptillbehör ‚ Hackningsskålsbas (dessutom lock till förvaringsskål) „ Hackningsskål ‰ Hackningsskålens arbetslock  Hackarblad Ê Väggmonteringsfäste Á Väggmonteringsskruv[...]

  • Página 31

    61 www .morphyrichards.com m atlagningsolja om du behöver rengöra eventuella missfär gade delar . • Vid mixning och hackning väljer du e n låg hastighet för mjuka ingredienser och ökar sedan hastigheten för att få den önskade k onsistensen. • Välj en hög hastighet för att hacka eller mixa hårda ingredienser . • När mixerstaven [...]

  • Página 32

    63 www .morphyrichards.com a nvändning eller har använts i motsats till tillverkarens rekommendationer eller där felet har o rsakats av överspänning, eller s kada som orsakats under transport. 2 Hushållsapparaten har använts med e n annan spänning än vad som m arkerats på produkterna. 3 Reparationer har provats av andra personer än vår [...]

  • Página 33

    65 www .morphyrichards.com I ST O TNE UW AGI DO T YCZĄ CE BEZPIECZEŃSTWA U żytko wanie każdego urządzenia elektrycznego wymaga przestrzegania następujący ch p odstaw owych, z dro wor ozsądkowy ch zasad bezpieczeństw a. P o pierwsze, istnieje ryzyko obrażeń c iała lub śmierci, po drugie - ryzyko u szkodz enia ur ządzenia. Stopnie ryzyk[...]

  • Página 34

    67 www .morphyrichards.com R ozpako w ywanie blendera ręcznego OSTRZEŻENIE: P onieważ ostrza blendera ręcznego są bar dzo ostre, p rzy rozpako wywaniu urządzenia n ależy zac hować szczególną ostrożność. Przed pierwszym uży ciem blendera należy umyć wszystkie elementy s kładow e (procedury czyszczenia b lendera podano na stronie 6).[...]

  • Página 35

    69 www .morphyrichards.com Produkty W ołowina Wieprzowina Ser tw ar dy Migdały Jaja na tw ardo Cebula Natka pietruszki Marche w Suc hy c hleb Pojemność 40 0 g 40 0 g 250 g 30 0 g 3 jaja 250 g Duży pęczek 40 0 g 2 kromki Przygotowanie P okroić w kostki o wielk ości ok. 2 cm P okroić w kostki o wielk ości ok. 2 cm P okroić w kostki o wielk[...]

  • Página 36

    71 www .morphyrichards.com Содер жание М еры предосторо жности 72 Электротехничес кие требования 72 Т ехничес кие характеристики 73 Распак овка блендера 7 4 Установка насадок 7 4 Порядок использования р учно?[...]

  • Página 37

    73 www .morphyrichards.com Электротехничес кие требования Убе дитесь в том, что напряжение на т абличке с паспортными данными прибора соответств ует напряж ению в электрической сети в вашем доме. Это до ?[...]

  • Página 38

    75 www .morphyrichards.com И спользование для дроб ления льда Н о жка блендера обор у дована с пециальным но жом, приспособленным для дроб ления льда. Данный но ж можно и спо льзовать для мелког о д роблени[...]

  • Página 39

    76 77 www .morphyrichards.com www .morphyrichards.com Г арантийный срок начинается со дня покупки и действу ет в течение 24 месяцев (2 г ода). П о дтверждением пр ава на г арантийное обслуживание является пре доставлени[...]

  • Página 40

    79 www .morphyrichards.com g f d e h p i q s } ≈ g F or electrical products sold within the European Community . A t the end of the electrical products useful life it should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice in your country . f Pour les [...]

  • Página 41

    80 www .morphyrichards.com g M orphy Richards products ar e intended for household use only. Morphy Richards has a policy of continuous improvement in pr oduct quality a nd design. The Company , therefore, reserves the right to change the specification of its models at any time. The After Sales Division, M orphy Richards Ltd, Mexborough, South Y or[...]