Morphy Richards FP48950MEE manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Morphy Richards FP48950MEE. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMorphy Richards FP48950MEE vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Morphy Richards FP48950MEE você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Morphy Richards FP48950MEE, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Morphy Richards FP48950MEE deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Morphy Richards FP48950MEE
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Morphy Richards FP48950MEE
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Morphy Richards FP48950MEE
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Morphy Richards FP48950MEE não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Morphy Richards FP48950MEE e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Morphy Richards na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Morphy Richards FP48950MEE, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Morphy Richards FP48950MEE, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Morphy Richards FP48950MEE. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    FP48950MEE www .morphyrichar ds.com Food Processor Please read and keep these instructions Robot ménager Mer ci de bien vouloir lir e et conserver ces instructions Küchenmaschine Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und heben Sie sie gut auf Robot de cocina Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas Keukenmachine Lees en bewaar deze instruct[...]

  • Página 2

    3 www .morphyrichar ds.com IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS T he use of any electrical appliance r equir es the following basic common sense safety rules. P rimarily there is danger of injury or death and secondly the danger of damage to the appliance. These are indicated in the text by the following t wo conventions: W ARNING: Danger to the person! [...]

  • Página 3

    5 www .morphyrichar ds.com 4 www .morphyrichards.com g Features ⁄ Processor body ¤ O n/off speed pulse power dial ‹ I nduction Motor drive › P rocessor bowl fi Mini chopping bowl fl Processor lid ‡ L arge pusher · Smaller pusher ‚ Mini chopper blade „ Spatula ‰ D ough blade  Chopping blade Ê D etachable drive shaft Á Chipping [...]

  • Página 4

    QUICK GUIDE Attachments & tools Name Function T ype of food Max vol. Time Special notes CHOPPING BLADE Chopping Meat, vegetables, cheese, chocolate 700g 15-20 secs Pulse gives control over texture Blending Soup, drinks 700g 20 secs Pureeing Cooked vegetables, potatoes, and fruit 600g 10-15 secs DOUGH BLADES Mixing Pastry , scones 350g 1 min max[...]

  • Página 5

    9 www .morphyrichar ds.com YOUR FIVE YEAR GUARANTEE F or UK customers only This 5 year guarantee is only valid when registered directly with Morphy Richards. If you do not register your product it is guaranteed for 2 years T o validate your 5 year guarantee, there are 2 easy ways to register: 1 T elephone our consumer helpline 0870 060 2609 . O nce[...]

  • Página 6

    11 www .morphyrichar ds.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES L orsque vous utilisez tout appareil é lectrique, vous devez respecter des règles de sécurité de bon sens. T out appareil électrique peut blesser ou même provoquer la mort. V ous risquez également d’endommager l’appareil. Ces dangers sont indiqués d ans le texte par les de[...]

  • Página 7

    13 www .morphyrichar ds.com Caractéristiques ⁄ Corps du robot ¤ B outon de contrôle m arche/arrêt/pulse ‹ E ntraînement du moteur à induction › Bol du robot fi M ini bol à hacher fl Couvercle du robot ‡ Grand poussoir · Petit poussoir ‚ L ame du mini hachoir „ Spatule ‰ L ame pour pâte  Lame à hacher Ê Axe d’entraîne[...]

  • Página 8

    15 www .morphyrichar ds.com Montage Mise en place 1 V érifiez que le robot est débranché a u secteur . 2 P our installer le bol, mettre la poignée dans la position indiquée. Faites tourner la poignée dans le s ens horaire jusqu’à ce que vous entendiez un déclic A . (N.B.: la poignée peut être positionnée pour convenir aux g auchers ⁄[...]

  • Página 9

    17 www .morphyrichar ds.com Lorsque vous hachez des aliments durs (viande, fromage), découpez- l es en cubes de 2,5cm avant de les m ettre dans le bol. • Pour râper et détailler les aliments en bâtonnets, mettez-les en position horizontale dans le tube. Pour t rancher les aliments, mettez-les en position verticale. • Lorsque vous tranchez d[...]

  • Página 10

    19 www .morphyrichar ds.com INHAL T Wichtige Sicherheitshinweise 29 E lektrische Anforderungen 21 Ausstattung 23 A uspacken Ihres Geräts und erster Gebrauch 23 K urzanleitung 24 Zusammenbau 25 Aufsetzen und Gebrauch der Einsätze 25 Bedienelemente 26 Reinigung 26 Aufbewahrung 27 T op-Tipps 27 Engagierte Helpline 27 Ihre Garantie 27 Internationale [...]

  • Página 11

    21 www .morphyrichar ds.com ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN S tellen Sie sicher , dass die auf dem T ypenschild des Geräts angegebene S pannung mit der Haushaltsspannung Ihrer Elektrizitätsversorgung über einstimmt; e s muss eine W echselstromspannung (abgekürzt AC) sein. W enn der Gerätestecker nicht in die S teckdosen in Ihren Räumen hineinpasst,[...]

  • Página 12

    23 www .morphyrichar ds.com Ausstattung ⁄ E lektroteil ¤ S chalter für Ein-/Ausschalten, I mpulsfunktion, Drehzahlregelung ‹ Induktionsantrieb › Arbeitsbehälter der K üchenmaschine fi Mini-Zerkleinerungsbehälter fl Deckel der Küchenmaschine ‡ Großer Stopfer · K leiner Stopfer ‚ Mini-Hackmesser „ S pachtel ‰ Knetmesser  Hac[...]

  • Página 13

    25 www .morphyrichar ds.com Zusammenbau I n Betrieb nehmen 1 S tellen Sie sicher , dass der N etzstecker des Geräts aus der Steckdose gezogen ist. 2 Für den Einsatz des Behälters H andgriff wie gezeigt ausrichten. Griff im Uhrzeigersinn drehen bis er einrastet A . ( Hinweis: Der Griff kann für die V erwendung durch Linkshänder ⁄ o der Rechts[...]

  • Página 14

    27 www .morphyrichar ds.com AUFBEWAHRUNG • Schutzkappe auf Hackmesser und k leines Messer setzen und in den A ufbewahrungsbehälter geben. TOP-TIPPS • Für grober es Hacken verwenden Sie einige Sekunden lang die Impulstaste und prüfen die K onsistenz der Zutaten. • Größere Stücke sollten zur echt g eschnitten werden, so dass sie in den Ei[...]

  • Página 15

    29 www .morphyrichar ds.com ÍNDICE Instrucciones importantes de seguridad 30 R equisitos eléctricos 30 Características 33 D esembalaje y uso de su aparato por primera vez 33 G uía rápida 34 Montaje 35 Montaje y uso de los utensilios 35 Controles del funcionamiento 36 Limpieza 36 Almacenamiento 36 Consejos 36 Número de atención telefónica 37[...]

  • Página 16

    INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD E l uso de un aparato eléctrico requiere la aplicación de las siguientes normas básicas de s eguridad de sentido común. En primer lugar , existe el peligr o de lesiones o muerte y , en segundo, el p eligro de dañar el aparato. Se indican en el texto mediante las dos s iguientes convenciones: PRECAUCIÓN:[...]

  • Página 17

    32 33 www .morphyrichards.com www .morphyrichar ds.com e Características ⁄ C uerpo del robot ¤ C ontrol de potencia pulsatoria de e ncendido / apagado ‹ Motor de inducción › Recipiente del robot fi M ini-recipiente para picar fl T apa del robot ‡ Empujador grande · Empujador pequeño ‚ C uchilla de la mini-picadora „ Espátula ‰[...]

  • Página 18

    GUÍA RÁPIDA Accesorios y utensilios Nombre Función Tipo de alimento V ol. máx. Tiempo Observaciones CUCHILLA PICADORA Picar Carne, verduras, queso, chocolate 700g 15-20 seg Las pulsaciones controlan la textura Mezclar Sopa, bebidas 700g 20 seg. T riturar V erduras cocinadas, patatas y fruta 600g 10-15 seg. CUCHILLAS P ARA MASA Mezclar Masas, bo[...]

  • Página 19

    no prolongue el funcionamiento de la máquina durante más de 30 s egundos. A continuación, espere por lo menos d os minutos antes de volver a poner la máquina en funcionamiento. Precaución: Por seguridad, deje e l empujador siempre en su sitio mientras utiliza el robot. Accesorio batidor 1 E ncaje el recipiente del robot como se indica en la se[...]

  • Página 20

    38 39 www .morphyrichards.com www .morphyrichar ds.com e h INHOUD Belangrijke veiligheidsinstructies 40 E lektrische vereisten 41 Functies 43 A pparaat uitpakken en eerste gebruik 43 K orte handleiding 44 Assemblage 45 Plaatsing en gebruik van de accessoires 45 Bediening 46 Reinigen 46 Opslag 46 Belangrijke tips 46 Uw garantie 46 De internationale [...]

  • Página 21

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES B ij het gebruik van elektrische a pparaten dienen volgende veiligheidsinstructies te worden nageleefd. Anders kunt u ernstig en zelfs dodelijk letsel oplopen en kan het apparaat worden beschadigd. Deze w aarschuwingen zijn in de tekst als volgt aangeduid: W AARSCHUWING Gevaar voor lichamelijk letsel! BELANGRIJK S[...]

  • Página 22

    42 43 www .morphyrichards.com www .morphyrichar ds.com Functies ⁄ M otordeel ¤ A an/uit/snelheid/puls-schakelaar ‹ I nductiemotoraandrijving › Mengkom fi Minimengkom fl D eksel van de mengkom ‡ Grote stamper · Kleine stamper ‚ Minimengmes „ S patel ‰ Deeghaak  S nijmes Ê Loskoppelbare aandrijfas Á Fritessnijder (enkel bepaalde[...]

  • Página 23

    45 www .morphyrichar ds.com Assemblage O pstellen 1 C ontroleer of de stekker niet in het s topcontact zit. 2 Om de kom te plaatsen, richt u het handvat zoals in de afbeelding. Draai h et handvat rechtsom tot het vastklikt A . (Opmerking, het handvat kan worden aangepast voor links- / rechtshandigen ¤ ) . 3 Plaats de loskoppelbare aandrijfas o ver[...]

  • Página 24

    47 www .morphyrichar ds.com deze pagina. W ij zullen u om deze gegevens v ragen als het apparaat defect raakt. D eze nummers vindt u op de onderzijde van het product. M odelnummer Serienummer W anneer het apparaat is vervangen tijdens de garantieperiode (2 jaar), l oopt de garantie voor het nieuwe product vanaf de originele aankoopdatum. Daarom is [...]

  • Página 25

    49 www .morphyrichar ds.com INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES A utilização de qualquer aparelho eléctrico exige as seguintes regras de segurança de senso comum. Antes de mais, existe o perigo de ferimentos ou morte, assim como o perigo de danos no aparelho. Estes s ão indicados ao longo do texto pelas duas seguintes convenções: A VISO:[...]

  • Página 26

    51 www .morphyrichar ds.com p 50 www .morphyrichards.com forem apropriadas para a ficha fornecida com este aparelho, a m esma deverá ser retirada e deve i nstalar -se uma nova adequada. A VISO: Se a ficha retirada do cabo de alimentação estiver c ortada, a mesma deverá ser eliminada, uma vez que uma ficha com o cabo de alimentação exposto pod[...]

  • Página 27

    53 www .morphyrichar ds.com Montagem M ontagem 1 C ertifique-se de que o aparelho se e ncontra desligado da alimentação. 2 Para encaixar o recipiente, alinhe a pega conforme ilustrado. Rode a p ega no sentido dos ponteiros do relógio até esta encaixar completamente A . (Nota, a pega pode ser utilizada no l ado esquerdo ⁄ o u dir eito ¤ ) . 3[...]

  • Página 28

    55 www .morphyrichar ds.com proceder à sua limpeza. ARRUMAÇÃO • Coloque a protecção na lâmina de picar e na lâmina pequena e c oloque-as no recipiente de arrumação. SUGESTÕES PRINCIP AIS • Para uma picagem mais grosseira, u tilize o botão de vibração durante alguns segundos e observe a textura dos alimentos. • Corte previamente o[...]

  • Página 29

    57 www .morphyrichar ds.com SOMMARIO Importanti informazioni di sicurezza 58 R equisiti elettrici 58 Caratteristiche 61 D isimballaggio e primo utilizzo dell’elettrodomestico 61 G uida rapida 62 Assemblaggio 63 Montaggio e utilizzo degli accessori 63 Comandi di funzionamento 64 Pulizia 64 Conservazione 64 Suggerimenti 64 Servizio di assistenza 65[...]

  • Página 30

    59 www .morphyrichar ds.com una spina rimossa dal cavo dell’alimentazione, se d anneggiata, venga distrutta. I nfatti, una spina con un cavo f lessibile scoperto è pericolosa se inserita in una presa. S e è necessario sostituire il fusibile nella presa da 13 A, utilizzare un fusibile a norma BS1362 da 5 A. A VVERTENZA: è necessario che l’ele[...]

  • Página 31

    61 www .morphyrichar ds.com Componenti ⁄ C orpo del robot ¤ I nterruttore di accensione, s pegnimento e variatore di velocità a impulsi ‹ Albero motore fisso › T azza del robot fi Mini tazza del robot fl Coperchio ‡ Pressino grande · P ressino piccolo ‚ Mini lama per tritare „ S patola ‰ Lama per impastare  Lama per tritare Ê [...]

  • Página 32

    63 www .morphyrichar ds.com Assemblaggio O perazioni preliminari 1 V erificare che l’elettrodomestico non s ia collegato alla presa elettrica. 2 Per inserire la tazza allinearne il manico come mostrato. Ruotare il m anico in senso orario fino ad alloggiarlo correttamente A . (tenere presente che il manico può essere regolato per l’uso con la m[...]

  • Página 33

    65 www .morphyrichar ds.com SERVIZIO DI ASSISTENZA S e si verificano problemi con l ’elettrodomestico, rivolgersi al s ervizio di assistenza, che sarà in grado di aiutare meglio del rivenditore presso il quale è stato e ffettuato l’acquisto. Per consentire un’assistenza rapida, è opportuno disporre delle seguenti i nformazioni: • Nome de[...]

  • Página 34

    67 www .morphyrichar ds.com VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER B rug af elektriske apparater kræver , at f ølgende grundlæggende sikkerhedsregler overholdes. Det er sund fornuft. D er er først og fremmest fare for personskade eller død og dernæst fare for beskadigelse af apparatet. Disse risici er indikeret i teksten med følgende to a dvarsler: A[...]

  • Página 35

    69 www .morphyrichar ds.com Dele ⁄ A pparatets motordel ¤ P ulsafbryderknap ‹ I nduktionsmotordrev › Foodprocessorens skål fi Minihakkeskål fl F oodprocessorens låg ‡ Stor støder · Lille støder ‚ Minihakkeblad „ S partel ‰ Dejblad  H akkeblad Ê Afmonterbar drivaksel Á Snitteblad (kun visse modeller) Ë Grovsnitnings- og g[...]

  • Página 36

    71 www .morphyrichar ds.com Samling O pstilling 1 S ørg for , at apparatet ikke er tilsluttet s tikkontakten. 2 Skålen monteres ved at placere håndtaget som vist. Drej håndtaget m ed uret, indtil det klikker på plads A . (Bemærk, at håndtaget kan vendes til både venstrehånds- og ⁄ h øjrehåndsbrug ¤ ) . 3 Monter den afmonterbare drivak[...]

  • Página 37

    73 www .morphyrichar ds.com typeskiltet • Serienummer DIN GARANTI PÅ TO ÅR Det er vigtigt at du gemmer k vitteringen som bevis på købet. Du kan hæfte kvitteringen fast til dette hæftes bagside til senere brug. Opgiv venligst følgende oplysninger , h vis produktet udvikler en fejl. Du finder numrene på produktets u nderside. Modelnr . Seri[...]

  • Página 38

    75 www .morphyrichar ds.com VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER A ll användning av elektriska h ushållsapparater kräver att du följer nedanstående grundläggande säkerhetsregler . Primärt finns risken för personskada och/eller dödsfall och sekundärt finns risken att orsaka skada i h ushållsapparaten. Dessa indikeras i texten med följande tv[...]

  • Página 39

    77 www .morphyrichar ds.com Delar ⁄ M atberedarenhet ¤ P å/av pulsknapp ‹ H uvudenheten › Mixerskål fi Liten hackningsskål fl M ixerlock ‡ Stor påmatare · Liten påmatare ‚ Liten hackskiva „ D egskrapa ‰ Degblad  H ackningskniv Ê Löstagbart drivskaft Á Strimmelskiva (endast vissa modeller) Ë Tjocka skivor och grov skärs[...]

  • Página 40

    79 www .morphyrichar ds.com Montering I nstallation 1 F örsäkra dig om att matberedaren i nte är ansluten till strömförsörjningen. 2 Rikta handtaget enligt instruktionerna f ör att anpassa skålen. V rid handtaget medurs tills du hör ett klick A . (Observera, handtaget kan anpassas f ör vänster - ⁄ e ller högerhandsanvändning). ¤ 3 A[...]

  • Página 41

    81 www .morphyrichar ds.com • Serienummer DIN TVÅÅRIGA GARANTI Det är viktigt att behålla inköpskvittot från återförsäljaren s om inköpsbevis. Häfta fast ditt kvitto på baksidan av detta dokument för framtida referens. Uppge följande information om det u ppstår ett fel på produkten. Dessa nummer finns på produktens u ndersida. Mo[...]

  • Página 42

    83 www .morphyrichar ds.com Istotne uwagi dotyczące bezpieczeństwa U żytko wanie każdego urządzenia e lektrycznego wymaga przestrzegania następujący ch podstaw owych, z dro wor ozsądkowyc h zasad bezpieczeństw a. P o pierwsze, istnieje ryzyko obrażeń c iała lub śmierci, po drugie - ryzyko uszkodz enia ur ządzenia. Stopnie r yzyka ozna[...]

  • Página 43

    85 www .morphyrichar ds.com Wyposażenie ⁄ O budow a robota kuchennego ¤ T arcza stero wania pracą robota k uchennego (wł./wył., r egulacja prędk ości, tryb pulsacyjny) ‹ Napęd silnika indukcyjnego › M iska robota kuchennego fi Mała miska do szatko wania fl P okrywa robota ‡ Duże urządzenie do przyciskania p roduktó w · Małe [...]

  • Página 44

    86 87 www .morphyrichards.com www .morphyrichar ds.com Montaż Przygotowanie r obot a kuchennego 1 S praw dź, czy ur ządzenie nie jest p odłączone do sieci zasilającej. 2 Aby zamoco wać miskę, usta w uchwyt zgodnie z rysunkiem. Obr óć u chwyt w kierunku zgodnym z ruchem wskazów ek zegara aż wskoczy na miejsce A . (Uwaga, uchw yt może by[...]

  • Página 45

    89 www .morphyrichar ds.com 2 Wszystkie elementy wyposażenia dodatko wego i narzędzia robota m ożna myć w gorącej w odzie z d etergentem, za w yjątkiem obudowy r obota. OSTRZEŻENIE: Należy zac hować szczególną ostr ożność podczas mycia metalowyc h ostr zy , gdyż są b ardz o ostre. 3 Obudow ę robota kuchennego czyścić wilgotną sz[...]

  • Página 46

    91 www .morphyrichar ds.com Содер жание Меры предосторо жности 92 Электротехничес кие требования 93 Т ехничес кие характеристики 93 Р аспак овка и первое использование прибора 93 К ратк ое описание 95 С борка [...]

  • Página 47

    93 www .morphyrichar ds.com • Для тог о, чтобы кухонный к омбайн работ ал, его крышка до лжна быть п равильно у становлена на месте. Электротехничес кие требования У бе дитесь в том, что напряжение на т абли[...]

  • Página 48

    95 www .morphyrichar ds.com Кратк ое описание Насадки и приспособления Н азвание Функция Т ип про дукта Максимальный объем Время Особые замечания НОЖ ДЛЯ РУБКИ Рубка Мясо,овощи, сыр, шоко лад 700 г 15-20 секун[...]

  • Página 49

    97 www .morphyrichar ds.com про дуктов, при этом большой то лкатель долж ен ост аваться з афик сированным на своем месте в крышк е H . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте малый то лкатель для продуктов без у стан[...]

  • Página 50

    99 www .morphyrichar ds.com На данное обору дование дается двухлетняя гарантия Очень важно со хранять товарный чек, к оторый я вляется по дтверждением покупки. Cоветуем прикрепить стэплером товарный чек [...]

  • Página 51

    101 www .morphyrichar ds.com ≈ 100 www .morphyrichards.com 2 Изделие испо льзовалось под напряж ением, отличающимся от у казанног о на изделии. 3 Пре дпринимались попытки ремонт а изделия лицами, которые не являются на?[...]

  • Página 52

    102 www .morphyrichards.com 103 www .morphyrichar ds.com g f d e h p i q s } g F or electrical products sold within the European Community . A t the end of the electrical products useful life it should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for r ecycling advice in[...]

  • Página 53

    104 www .morphyrichards.com g M orphy Richards products ar e intended for household use only. Morphy Richards has a policy of continuous improvement in pr oduct quality a nd design. The Company , therefore, reserves the right to change the specification of its models at any time. The After Sales Division, M orphy Richards Ltd, Mexborough, South Y o[...]