Morphy Richards FP48950MEE Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Morphy Richards FP48950MEE an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Morphy Richards FP48950MEE, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Morphy Richards FP48950MEE die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Morphy Richards FP48950MEE. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Morphy Richards FP48950MEE sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Morphy Richards FP48950MEE
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Morphy Richards FP48950MEE
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Morphy Richards FP48950MEE
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Morphy Richards FP48950MEE zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Morphy Richards FP48950MEE und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Morphy Richards finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Morphy Richards FP48950MEE zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Morphy Richards FP48950MEE, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Morphy Richards FP48950MEE widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    FP48950MEE www .morphyrichar ds.com Food Processor Please read and keep these instructions Robot ménager Mer ci de bien vouloir lir e et conserver ces instructions Küchenmaschine Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und heben Sie sie gut auf Robot de cocina Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas Keukenmachine Lees en bewaar deze instruct[...]

  • Seite 2

    3 www .morphyrichar ds.com IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS T he use of any electrical appliance r equir es the following basic common sense safety rules. P rimarily there is danger of injury or death and secondly the danger of damage to the appliance. These are indicated in the text by the following t wo conventions: W ARNING: Danger to the person! [...]

  • Seite 3

    5 www .morphyrichar ds.com 4 www .morphyrichards.com g Features ⁄ Processor body ¤ O n/off speed pulse power dial ‹ I nduction Motor drive › P rocessor bowl fi Mini chopping bowl fl Processor lid ‡ L arge pusher · Smaller pusher ‚ Mini chopper blade „ Spatula ‰ D ough blade  Chopping blade Ê D etachable drive shaft Á Chipping [...]

  • Seite 4

    QUICK GUIDE Attachments & tools Name Function T ype of food Max vol. Time Special notes CHOPPING BLADE Chopping Meat, vegetables, cheese, chocolate 700g 15-20 secs Pulse gives control over texture Blending Soup, drinks 700g 20 secs Pureeing Cooked vegetables, potatoes, and fruit 600g 10-15 secs DOUGH BLADES Mixing Pastry , scones 350g 1 min max[...]

  • Seite 5

    9 www .morphyrichar ds.com YOUR FIVE YEAR GUARANTEE F or UK customers only This 5 year guarantee is only valid when registered directly with Morphy Richards. If you do not register your product it is guaranteed for 2 years T o validate your 5 year guarantee, there are 2 easy ways to register: 1 T elephone our consumer helpline 0870 060 2609 . O nce[...]

  • Seite 6

    11 www .morphyrichar ds.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES L orsque vous utilisez tout appareil é lectrique, vous devez respecter des règles de sécurité de bon sens. T out appareil électrique peut blesser ou même provoquer la mort. V ous risquez également d’endommager l’appareil. Ces dangers sont indiqués d ans le texte par les de[...]

  • Seite 7

    13 www .morphyrichar ds.com Caractéristiques ⁄ Corps du robot ¤ B outon de contrôle m arche/arrêt/pulse ‹ E ntraînement du moteur à induction › Bol du robot fi M ini bol à hacher fl Couvercle du robot ‡ Grand poussoir · Petit poussoir ‚ L ame du mini hachoir „ Spatule ‰ L ame pour pâte  Lame à hacher Ê Axe d’entraîne[...]

  • Seite 8

    15 www .morphyrichar ds.com Montage Mise en place 1 V érifiez que le robot est débranché a u secteur . 2 P our installer le bol, mettre la poignée dans la position indiquée. Faites tourner la poignée dans le s ens horaire jusqu’à ce que vous entendiez un déclic A . (N.B.: la poignée peut être positionnée pour convenir aux g auchers ⁄[...]

  • Seite 9

    17 www .morphyrichar ds.com Lorsque vous hachez des aliments durs (viande, fromage), découpez- l es en cubes de 2,5cm avant de les m ettre dans le bol. • Pour râper et détailler les aliments en bâtonnets, mettez-les en position horizontale dans le tube. Pour t rancher les aliments, mettez-les en position verticale. • Lorsque vous tranchez d[...]

  • Seite 10

    19 www .morphyrichar ds.com INHAL T Wichtige Sicherheitshinweise 29 E lektrische Anforderungen 21 Ausstattung 23 A uspacken Ihres Geräts und erster Gebrauch 23 K urzanleitung 24 Zusammenbau 25 Aufsetzen und Gebrauch der Einsätze 25 Bedienelemente 26 Reinigung 26 Aufbewahrung 27 T op-Tipps 27 Engagierte Helpline 27 Ihre Garantie 27 Internationale [...]

  • Seite 11

    21 www .morphyrichar ds.com ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN S tellen Sie sicher , dass die auf dem T ypenschild des Geräts angegebene S pannung mit der Haushaltsspannung Ihrer Elektrizitätsversorgung über einstimmt; e s muss eine W echselstromspannung (abgekürzt AC) sein. W enn der Gerätestecker nicht in die S teckdosen in Ihren Räumen hineinpasst,[...]

  • Seite 12

    23 www .morphyrichar ds.com Ausstattung ⁄ E lektroteil ¤ S chalter für Ein-/Ausschalten, I mpulsfunktion, Drehzahlregelung ‹ Induktionsantrieb › Arbeitsbehälter der K üchenmaschine fi Mini-Zerkleinerungsbehälter fl Deckel der Küchenmaschine ‡ Großer Stopfer · K leiner Stopfer ‚ Mini-Hackmesser „ S pachtel ‰ Knetmesser  Hac[...]

  • Seite 13

    25 www .morphyrichar ds.com Zusammenbau I n Betrieb nehmen 1 S tellen Sie sicher , dass der N etzstecker des Geräts aus der Steckdose gezogen ist. 2 Für den Einsatz des Behälters H andgriff wie gezeigt ausrichten. Griff im Uhrzeigersinn drehen bis er einrastet A . ( Hinweis: Der Griff kann für die V erwendung durch Linkshänder ⁄ o der Rechts[...]

  • Seite 14

    27 www .morphyrichar ds.com AUFBEWAHRUNG • Schutzkappe auf Hackmesser und k leines Messer setzen und in den A ufbewahrungsbehälter geben. TOP-TIPPS • Für grober es Hacken verwenden Sie einige Sekunden lang die Impulstaste und prüfen die K onsistenz der Zutaten. • Größere Stücke sollten zur echt g eschnitten werden, so dass sie in den Ei[...]

  • Seite 15

    29 www .morphyrichar ds.com ÍNDICE Instrucciones importantes de seguridad 30 R equisitos eléctricos 30 Características 33 D esembalaje y uso de su aparato por primera vez 33 G uía rápida 34 Montaje 35 Montaje y uso de los utensilios 35 Controles del funcionamiento 36 Limpieza 36 Almacenamiento 36 Consejos 36 Número de atención telefónica 37[...]

  • Seite 16

    INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD E l uso de un aparato eléctrico requiere la aplicación de las siguientes normas básicas de s eguridad de sentido común. En primer lugar , existe el peligr o de lesiones o muerte y , en segundo, el p eligro de dañar el aparato. Se indican en el texto mediante las dos s iguientes convenciones: PRECAUCIÓN:[...]

  • Seite 17

    32 33 www .morphyrichards.com www .morphyrichar ds.com e Características ⁄ C uerpo del robot ¤ C ontrol de potencia pulsatoria de e ncendido / apagado ‹ Motor de inducción › Recipiente del robot fi M ini-recipiente para picar fl T apa del robot ‡ Empujador grande · Empujador pequeño ‚ C uchilla de la mini-picadora „ Espátula ‰[...]

  • Seite 18

    GUÍA RÁPIDA Accesorios y utensilios Nombre Función Tipo de alimento V ol. máx. Tiempo Observaciones CUCHILLA PICADORA Picar Carne, verduras, queso, chocolate 700g 15-20 seg Las pulsaciones controlan la textura Mezclar Sopa, bebidas 700g 20 seg. T riturar V erduras cocinadas, patatas y fruta 600g 10-15 seg. CUCHILLAS P ARA MASA Mezclar Masas, bo[...]

  • Seite 19

    no prolongue el funcionamiento de la máquina durante más de 30 s egundos. A continuación, espere por lo menos d os minutos antes de volver a poner la máquina en funcionamiento. Precaución: Por seguridad, deje e l empujador siempre en su sitio mientras utiliza el robot. Accesorio batidor 1 E ncaje el recipiente del robot como se indica en la se[...]

  • Seite 20

    38 39 www .morphyrichards.com www .morphyrichar ds.com e h INHOUD Belangrijke veiligheidsinstructies 40 E lektrische vereisten 41 Functies 43 A pparaat uitpakken en eerste gebruik 43 K orte handleiding 44 Assemblage 45 Plaatsing en gebruik van de accessoires 45 Bediening 46 Reinigen 46 Opslag 46 Belangrijke tips 46 Uw garantie 46 De internationale [...]

  • Seite 21

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES B ij het gebruik van elektrische a pparaten dienen volgende veiligheidsinstructies te worden nageleefd. Anders kunt u ernstig en zelfs dodelijk letsel oplopen en kan het apparaat worden beschadigd. Deze w aarschuwingen zijn in de tekst als volgt aangeduid: W AARSCHUWING Gevaar voor lichamelijk letsel! BELANGRIJK S[...]

  • Seite 22

    42 43 www .morphyrichards.com www .morphyrichar ds.com Functies ⁄ M otordeel ¤ A an/uit/snelheid/puls-schakelaar ‹ I nductiemotoraandrijving › Mengkom fi Minimengkom fl D eksel van de mengkom ‡ Grote stamper · Kleine stamper ‚ Minimengmes „ S patel ‰ Deeghaak  S nijmes Ê Loskoppelbare aandrijfas Á Fritessnijder (enkel bepaalde[...]

  • Seite 23

    45 www .morphyrichar ds.com Assemblage O pstellen 1 C ontroleer of de stekker niet in het s topcontact zit. 2 Om de kom te plaatsen, richt u het handvat zoals in de afbeelding. Draai h et handvat rechtsom tot het vastklikt A . (Opmerking, het handvat kan worden aangepast voor links- / rechtshandigen ¤ ) . 3 Plaats de loskoppelbare aandrijfas o ver[...]

  • Seite 24

    47 www .morphyrichar ds.com deze pagina. W ij zullen u om deze gegevens v ragen als het apparaat defect raakt. D eze nummers vindt u op de onderzijde van het product. M odelnummer Serienummer W anneer het apparaat is vervangen tijdens de garantieperiode (2 jaar), l oopt de garantie voor het nieuwe product vanaf de originele aankoopdatum. Daarom is [...]

  • Seite 25

    49 www .morphyrichar ds.com INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES A utilização de qualquer aparelho eléctrico exige as seguintes regras de segurança de senso comum. Antes de mais, existe o perigo de ferimentos ou morte, assim como o perigo de danos no aparelho. Estes s ão indicados ao longo do texto pelas duas seguintes convenções: A VISO:[...]

  • Seite 26

    51 www .morphyrichar ds.com p 50 www .morphyrichards.com forem apropriadas para a ficha fornecida com este aparelho, a m esma deverá ser retirada e deve i nstalar -se uma nova adequada. A VISO: Se a ficha retirada do cabo de alimentação estiver c ortada, a mesma deverá ser eliminada, uma vez que uma ficha com o cabo de alimentação exposto pod[...]

  • Seite 27

    53 www .morphyrichar ds.com Montagem M ontagem 1 C ertifique-se de que o aparelho se e ncontra desligado da alimentação. 2 Para encaixar o recipiente, alinhe a pega conforme ilustrado. Rode a p ega no sentido dos ponteiros do relógio até esta encaixar completamente A . (Nota, a pega pode ser utilizada no l ado esquerdo ⁄ o u dir eito ¤ ) . 3[...]

  • Seite 28

    55 www .morphyrichar ds.com proceder à sua limpeza. ARRUMAÇÃO • Coloque a protecção na lâmina de picar e na lâmina pequena e c oloque-as no recipiente de arrumação. SUGESTÕES PRINCIP AIS • Para uma picagem mais grosseira, u tilize o botão de vibração durante alguns segundos e observe a textura dos alimentos. • Corte previamente o[...]

  • Seite 29

    57 www .morphyrichar ds.com SOMMARIO Importanti informazioni di sicurezza 58 R equisiti elettrici 58 Caratteristiche 61 D isimballaggio e primo utilizzo dell’elettrodomestico 61 G uida rapida 62 Assemblaggio 63 Montaggio e utilizzo degli accessori 63 Comandi di funzionamento 64 Pulizia 64 Conservazione 64 Suggerimenti 64 Servizio di assistenza 65[...]

  • Seite 30

    59 www .morphyrichar ds.com una spina rimossa dal cavo dell’alimentazione, se d anneggiata, venga distrutta. I nfatti, una spina con un cavo f lessibile scoperto è pericolosa se inserita in una presa. S e è necessario sostituire il fusibile nella presa da 13 A, utilizzare un fusibile a norma BS1362 da 5 A. A VVERTENZA: è necessario che l’ele[...]

  • Seite 31

    61 www .morphyrichar ds.com Componenti ⁄ C orpo del robot ¤ I nterruttore di accensione, s pegnimento e variatore di velocità a impulsi ‹ Albero motore fisso › T azza del robot fi Mini tazza del robot fl Coperchio ‡ Pressino grande · P ressino piccolo ‚ Mini lama per tritare „ S patola ‰ Lama per impastare  Lama per tritare Ê [...]

  • Seite 32

    63 www .morphyrichar ds.com Assemblaggio O perazioni preliminari 1 V erificare che l’elettrodomestico non s ia collegato alla presa elettrica. 2 Per inserire la tazza allinearne il manico come mostrato. Ruotare il m anico in senso orario fino ad alloggiarlo correttamente A . (tenere presente che il manico può essere regolato per l’uso con la m[...]

  • Seite 33

    65 www .morphyrichar ds.com SERVIZIO DI ASSISTENZA S e si verificano problemi con l ’elettrodomestico, rivolgersi al s ervizio di assistenza, che sarà in grado di aiutare meglio del rivenditore presso il quale è stato e ffettuato l’acquisto. Per consentire un’assistenza rapida, è opportuno disporre delle seguenti i nformazioni: • Nome de[...]

  • Seite 34

    67 www .morphyrichar ds.com VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER B rug af elektriske apparater kræver , at f ølgende grundlæggende sikkerhedsregler overholdes. Det er sund fornuft. D er er først og fremmest fare for personskade eller død og dernæst fare for beskadigelse af apparatet. Disse risici er indikeret i teksten med følgende to a dvarsler: A[...]

  • Seite 35

    69 www .morphyrichar ds.com Dele ⁄ A pparatets motordel ¤ P ulsafbryderknap ‹ I nduktionsmotordrev › Foodprocessorens skål fi Minihakkeskål fl F oodprocessorens låg ‡ Stor støder · Lille støder ‚ Minihakkeblad „ S partel ‰ Dejblad  H akkeblad Ê Afmonterbar drivaksel Á Snitteblad (kun visse modeller) Ë Grovsnitnings- og g[...]

  • Seite 36

    71 www .morphyrichar ds.com Samling O pstilling 1 S ørg for , at apparatet ikke er tilsluttet s tikkontakten. 2 Skålen monteres ved at placere håndtaget som vist. Drej håndtaget m ed uret, indtil det klikker på plads A . (Bemærk, at håndtaget kan vendes til både venstrehånds- og ⁄ h øjrehåndsbrug ¤ ) . 3 Monter den afmonterbare drivak[...]

  • Seite 37

    73 www .morphyrichar ds.com typeskiltet • Serienummer DIN GARANTI PÅ TO ÅR Det er vigtigt at du gemmer k vitteringen som bevis på købet. Du kan hæfte kvitteringen fast til dette hæftes bagside til senere brug. Opgiv venligst følgende oplysninger , h vis produktet udvikler en fejl. Du finder numrene på produktets u nderside. Modelnr . Seri[...]

  • Seite 38

    75 www .morphyrichar ds.com VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER A ll användning av elektriska h ushållsapparater kräver att du följer nedanstående grundläggande säkerhetsregler . Primärt finns risken för personskada och/eller dödsfall och sekundärt finns risken att orsaka skada i h ushållsapparaten. Dessa indikeras i texten med följande tv[...]

  • Seite 39

    77 www .morphyrichar ds.com Delar ⁄ M atberedarenhet ¤ P å/av pulsknapp ‹ H uvudenheten › Mixerskål fi Liten hackningsskål fl M ixerlock ‡ Stor påmatare · Liten påmatare ‚ Liten hackskiva „ D egskrapa ‰ Degblad  H ackningskniv Ê Löstagbart drivskaft Á Strimmelskiva (endast vissa modeller) Ë Tjocka skivor och grov skärs[...]

  • Seite 40

    79 www .morphyrichar ds.com Montering I nstallation 1 F örsäkra dig om att matberedaren i nte är ansluten till strömförsörjningen. 2 Rikta handtaget enligt instruktionerna f ör att anpassa skålen. V rid handtaget medurs tills du hör ett klick A . (Observera, handtaget kan anpassas f ör vänster - ⁄ e ller högerhandsanvändning). ¤ 3 A[...]

  • Seite 41

    81 www .morphyrichar ds.com • Serienummer DIN TVÅÅRIGA GARANTI Det är viktigt att behålla inköpskvittot från återförsäljaren s om inköpsbevis. Häfta fast ditt kvitto på baksidan av detta dokument för framtida referens. Uppge följande information om det u ppstår ett fel på produkten. Dessa nummer finns på produktens u ndersida. Mo[...]

  • Seite 42

    83 www .morphyrichar ds.com Istotne uwagi dotyczące bezpieczeństwa U żytko wanie każdego urządzenia e lektrycznego wymaga przestrzegania następujący ch podstaw owych, z dro wor ozsądkowyc h zasad bezpieczeństw a. P o pierwsze, istnieje ryzyko obrażeń c iała lub śmierci, po drugie - ryzyko uszkodz enia ur ządzenia. Stopnie r yzyka ozna[...]

  • Seite 43

    85 www .morphyrichar ds.com Wyposażenie ⁄ O budow a robota kuchennego ¤ T arcza stero wania pracą robota k uchennego (wł./wył., r egulacja prędk ości, tryb pulsacyjny) ‹ Napęd silnika indukcyjnego › M iska robota kuchennego fi Mała miska do szatko wania fl P okrywa robota ‡ Duże urządzenie do przyciskania p roduktó w · Małe [...]

  • Seite 44

    86 87 www .morphyrichards.com www .morphyrichar ds.com Montaż Przygotowanie r obot a kuchennego 1 S praw dź, czy ur ządzenie nie jest p odłączone do sieci zasilającej. 2 Aby zamoco wać miskę, usta w uchwyt zgodnie z rysunkiem. Obr óć u chwyt w kierunku zgodnym z ruchem wskazów ek zegara aż wskoczy na miejsce A . (Uwaga, uchw yt może by[...]

  • Seite 45

    89 www .morphyrichar ds.com 2 Wszystkie elementy wyposażenia dodatko wego i narzędzia robota m ożna myć w gorącej w odzie z d etergentem, za w yjątkiem obudowy r obota. OSTRZEŻENIE: Należy zac hować szczególną ostr ożność podczas mycia metalowyc h ostr zy , gdyż są b ardz o ostre. 3 Obudow ę robota kuchennego czyścić wilgotną sz[...]

  • Seite 46

    91 www .morphyrichar ds.com Содер жание Меры предосторо жности 92 Электротехничес кие требования 93 Т ехничес кие характеристики 93 Р аспак овка и первое использование прибора 93 К ратк ое описание 95 С борка [...]

  • Seite 47

    93 www .morphyrichar ds.com • Для тог о, чтобы кухонный к омбайн работ ал, его крышка до лжна быть п равильно у становлена на месте. Электротехничес кие требования У бе дитесь в том, что напряжение на т абли[...]

  • Seite 48

    95 www .morphyrichar ds.com Кратк ое описание Насадки и приспособления Н азвание Функция Т ип про дукта Максимальный объем Время Особые замечания НОЖ ДЛЯ РУБКИ Рубка Мясо,овощи, сыр, шоко лад 700 г 15-20 секун[...]

  • Seite 49

    97 www .morphyrichar ds.com про дуктов, при этом большой то лкатель долж ен ост аваться з афик сированным на своем месте в крышк е H . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте малый то лкатель для продуктов без у стан[...]

  • Seite 50

    99 www .morphyrichar ds.com На данное обору дование дается двухлетняя гарантия Очень важно со хранять товарный чек, к оторый я вляется по дтверждением покупки. Cоветуем прикрепить стэплером товарный чек [...]

  • Seite 51

    101 www .morphyrichar ds.com ≈ 100 www .morphyrichards.com 2 Изделие испо льзовалось под напряж ением, отличающимся от у казанног о на изделии. 3 Пре дпринимались попытки ремонт а изделия лицами, которые не являются на?[...]

  • Seite 52

    102 www .morphyrichards.com 103 www .morphyrichar ds.com g f d e h p i q s } g F or electrical products sold within the European Community . A t the end of the electrical products useful life it should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for r ecycling advice in[...]

  • Seite 53

    104 www .morphyrichards.com g M orphy Richards products ar e intended for household use only. Morphy Richards has a policy of continuous improvement in pr oduct quality a nd design. The Company , therefore, reserves the right to change the specification of its models at any time. The After Sales Division, M orphy Richards Ltd, Mexborough, South Y o[...]