ModeCom MC-602 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto ModeCom MC-602. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoModeCom MC-602 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual ModeCom MC-602 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual ModeCom MC-602, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual ModeCom MC-602 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo ModeCom MC-602
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo ModeCom MC-602
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo ModeCom MC-602
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque ModeCom MC-602 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos ModeCom MC-602 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço ModeCom na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas ModeCom MC-602, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo ModeCom MC-602, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual ModeCom MC-602. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ENERGY OPTICAL MOUSE ENERGY OPTICAL MOUSE MC- 6 0 2 MC- 6 0 2 U s e r M a n u a l[...]

  • Página 2

    www .modecom.eu 2 Introduction Thank you for choosing a high quality comput er mouse MC-602. The computer mouse MC-602 has been creat ed with a view to the customers who work with notebooks . ENERGY OPTICAL MOUSE ENERGY OPTICAL MOUSE MC- 6 0 2 MC- 6 0 2[...]

  • Página 3

    3 ENERGY OPTICAL MOUSE MC- 6 0 2 Owing to the compact size, the mouse is not only an ideal match for a portable computer but is also very functional. A wireless technology ensures the com- fort of use in a distance of 2 meters from the compu- ter . Additionally , MC-602 is an energy saving device. Its characteristic features are: the r esolution of[...]

  • Página 4

    www .modecom.eu 4 Package C ontents Wireless Mini Optical Mouse Mini USB Receiver 2 × AAA Batteries English Manual The Description for Each P art Scroll Button Left Button Right Button Switch USB Receiver[...]

  • Página 5

    5 Hardwar e Installation • lnstalling Batteries The Steps of installation: Step 1: Press S witch. Step 2: Pull out the battery cover from the c over of your mouse. Step 3: Inser t two AAA Alkaline Batteries into the battery compartment, replace the cover carefully . Step 4: Once the battery is placed correctly in the mouse, the optical LED locate[...]

  • Página 6

    www .modecom.eu 6 Establishing a Communica tion Link The Wireless mouse is „Plug & Play ” . I t’ s not necessary to set the channel for the products. lf you  nd the mouse can not work smoothly or the mouse has been interfered by the neighboring wireless product or you change the new bat- tery, you can take the f ollowing steps: Step 1:[...]

  • Página 7

    7 Step 2: Press the r eset button on the bottom of mouse. Step 3: Press the r eset button on the receiver . Step 4: F ollow the above 3 steps until your wir eless mouse  nd the best-per formed ID . LED Reset Reset[...]

  • Página 8

    www .modecom.eu 8 F eatures • Receiver stor es under the mouse bottom Step 1: Put the mouse bottom up . Step 2: Slide the receiv er into the convex part of the mouse bottom. Step 3: Slide the receiver tightly into the storage place in the mouse bottom.[...]

  • Página 9

    9 • Strong P ower Saving 1. Inser ting receiver into the mouse bottom will turn o the power . 2. The wireless mouse has the feature of str ong power sav- ing: if you are not using the mouse, the mouse fall int o „ The Sleep Mode” , consequently saving mor e power . 3. Button wake-up: Press the mouse button for re-working. Push in / P ower [...]

  • Página 10

    www .modecom.eu 10 Important note • T o optimize the performance of your wireless r eception, please keep your receiv er at least 8 inches (20 cm) away from electronic devices, such as monitor , speakers or ex- ternal storage devices. • Please avoid using your Wir eless optical mouse on a met- al surface. • Never use the wireless mouse on gla[...]

  • Página 11

    11 Envir onment protection: This symbol on our product nameplates prov es its compatibility with the EU Directive2002/96 con- cerning proper disposal of waste electric and elec- tronic equipment ( WEEE). By using the appropriate disposal systems you pr event the potential negative consequences of wrong product take-back that can pose risks to the e[...]

  • Página 12

    www .modecom.eu 12 Ws t ę p Dziękujemy za wybór wysokiej jakości myszy MC-602. Mysz MC-602 została stworzona specjalnie z myślą o po- trzebach Użytkownik a, zwłaszcza tak iego, który lubi pra- cować na notebooku. Dzięki kompaktowym wymiarom ENERGY OPTICAL MOUSE ENERGY OPTICAL MOUSE MC- 6 0 2 MC- 6 0 2[...]

  • Página 13

    13 ENERGY OPTICAL MOUSE MC- 6 0 2 MC-602 jest nie tylko idealna dla przenośnego kompute - ra, ale także bardzo funkcjonalna. Bezprzew odowa tech- nologia zapewnia wygodę użytkowania i pozwala na swo - bodną pracę w odległości do 2 metrów od komputera. Ponadto m ysz MC-602 jest urządzeniem energooszczęd- nym. Charakteryzuje się wysoką r[...]

  • Página 14

    www .modecom.eu 14 Zawartość opako wania Miniaturowa bezprzewodowa m ysz optyczna Miniaturowy odbiornik USB AAA Baterie – 2 sztuki Instrukcja obsługi Opis części Przycisk Scroll Lewy przycisk Prawy przycisk Przycisk Odbiornik USB[...]

  • Página 15

    15 P odłączenie • Wkładanie baterii Kolejne kroki: Krok 1: Nacisnąć prz ycisk. Krok 2: Wyciągnąć osłonę baterii. Krok 3: Włożyć dwie baterie alkaliczne AAA w miejsce pr ze- znaczone na baterie. Krok 4: Gdy baterie są poprawnie włożone , dioda optyczna pod myszą zaświeci się.[...]

  • Página 16

    www .modecom.eu 16 Ustana wianie połączenia Mysz MC-602 jest typem myszy bezprzewodowej z funk- cją „Plug & Play” . Do połączenia nie trzeba ustawiać kanału. Jeżeli mysz nie działa popra wnie lub jest zakłócana pr zez inne urządzenie bezprzewodowe znajdujące się w pobliżu , należy w ykonać następujące kroki: Krok 1: Nale?[...]

  • Página 17

    17 Dioda Reset Reset Krok 2: Nacisnąć prz ycisk „reset” na myszy. Krok 3: Nacisnąć prz ycisk „reset” na odbiorniku. Krok 4: Postępo wać zgodnie z powyższ ymi trzema kroka- mi aż do uzysk ania najlepszego kanału komunika- cyjnego (ID).[...]

  • Página 18

    www .modecom.eu 18 Cec hy • Odbiornik jest umieszczon y pod spodem myszy Krok 1: Ułóż mysz spodem do góry . Krok 2: Ułóż odbiornik tak aby swoją wybrzuszoną stroną ściśle prz ylegał do zakończenia spodu myszy . Krok 3: Przesuń odbiornik ku górze aby wsunąć go w miej- sce do przechowywania. • Oszczędzanie energii 1. By oszczę[...]

  • Página 19

    19 2. Bezpr zewodowa m ysz ma tryb oszczędzania energii: je- żeli nie używa się myszy pr zez 8 minut, przejdzie ona w tryb oszczędzania energii. 3. Wybudzenie: nacisnąć dowolny przycisk myszy. Włożony odbiornik / m ysz wyłączona Odbiornik na zewnątrz / mysz włączona[...]

  • Página 20

    www .modecom.eu 20 W ażna informacja • By zapewnić najlepsze działanie myszy , należy ustawić od- biornik w odległości co najmniej 20 cm od innych urzą- dzeń elektroniczny ch, takich jak : monitory, głośniki i inne. • Należy unik ać pracy mysz y na metalowej powierzchni. • Nie należy uż ywać myszy na szk le lub po powierzchni [...]

  • Página 21

    21 czącą utylizacji urządzeń elektr yczny ch i elektronicznych ( WEEE). Zapewniając prawidłowe usuwanie tego produk - tu, zapobiegasz potencjalnym negatywnym konsekwen- cjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, kt ó- re mogą zostać zagr ożone z powodu niewłaściwego spo- sobu usuwania tego produktu. S ymbol umieszczony na pro[...]

  • Página 22

    www .modecom.eu 22 NO TES[...]

  • Página 23

    23 NO TES[...]

  • Página 24

    B e s a t i s f i e d . . . b e m o d e r n . . . Mode Com Ltd. 03-301 Warsaw , Poland 82 Jagiellońska St. www .modecom.eu[...]