Mitsubishi XD110R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Mitsubishi XD110R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMitsubishi XD110R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Mitsubishi XD110R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Mitsubishi XD110R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Mitsubishi XD110R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Mitsubishi XD110R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Mitsubishi XD110R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Mitsubishi XD110R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Mitsubishi XD110R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Mitsubishi XD110R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Mitsubishi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Mitsubishi XD110R, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Mitsubishi XD110R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Mitsubishi XD110R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    D A T A PR OJECT OR MODEL XD110U/XD110R SD110U/SD110R User Manual This User Manual is impor tant to you. Please read it bef ore using y our project or . EN ENGLISH[...]

  • Página 2

    EN-2 The lightning flash with arr owhead symbol within an equilateral tri angle is intended to alert the user to th e presence of unins u- lated "dangerous v oltage" within the product ’ s enclosure that ma y be of suffcient magnitude to const itute a risk of electric sh ock. The e xclamation point within an equilat eral triangle is int[...]

  • Página 3

    EN-3 ENGLISH Contents Impor tant saf eguards .......................................................................... ...................................................... 4 Overview ............................................................................................. .......................... ............................ 6 Remote contr[...]

  • Página 4

    EN-4 Impor tant saf eguar ds Please read all these instructions regarding y our projector and retain them f or future refere nce. Follo w all warnings and instructions mar k ed on the proj ector . 1. Read instructions All the saf e ty and operating in structions should be read bef ore the appliance is operated. 2. Retain instructions The saf ety an[...]

  • Página 5

    EN-5 ENGLISH W ARNIN G: Unplug immedi atel y if there is some thing wrong with yo ur pro jector . Do not operate if smo ke, str ange noise or odor comes out of your projector . It may cause fire or el ectric shock. In this case, unplug immediately and contact y our dealer . Never remove the cabinet. This projector contains high v oltage circuitry .[...]

  • Página 6

    EN-6 Overview 1F O C U S r i n g 2Z O O M r i n g 3 Control panel 4 Air outlet grille 5 Remote control sens or (Front) 6 Air inlet grille 7 Air inlet grille 8 T ermi nal boar d 9 Kensington Security Lock Standard connector 10 Air inlet grille 11 Speaker 12 Adjustment f eet (front) 13 Adjustment feet (rear) 14 Hook for banding Control pan el 1 Powe [...]

  • Página 7

    EN-7 ENGLISH Bottom side 1 Lamp co ver 2 Adjustment f eet (rear) 3 Adjustment feet (fr ont) Caution: Do not replace the lamp immedia tely after using the pro- jector because th e lamp would be e xtremely hot and it may ca use burns. Remote contr ol 1O N b u t t o n 2 STILL button 3 A UTO POSITION b utton 4E N T E R b u t t o n 5 MENU button 6 KEYST[...]

  • Página 8

    EN-8 Remote contr ol Battery installat ion Use two AAA siz e batteries. 1. Remov e the back cov er of the remote contr ol by pushing the battery compartment door in the direction of the arrow . 2. Load the batteries making sure that the y are positioned correctly (+ to +, and - to -). • Load the batteries from - spring side , and make sure to set[...]

  • Página 9

    EN-9 ENGLISH Installation Lay out of the projecto r Image size v aries depending on the distance between the screen and the projector . Front projection • The abov e figures are appro ximate and ma y be slightly diff erent from the actual measuremen ts. Front projection, ceiling mounting Fo r ceiling mounting, you need th e ceiling mount kit desi[...]

  • Página 10

    EN-10 Basic connections This projector can be connected with v arious devices such as a VCR, video camera, videodisc pla yer , and personal computer that have anal og RGB output connectors . Impor tant: • Make sure that the connected device is turned off bef ore star t ing connection. • Plug in the po wer cords of the projector and the connecte[...]

  • Página 11

    EN-11 ENGLISH Pro jector + Computer For computer with Mini D-SUB Impor tant: • When you use a longer RGB cable instead of the pro vided cable , the image may no t be projected correctly . • Some computers requir e additional connect ors or analog RGB output adapters to be connected with this projector . Contact your d ealer for fur- ther inf or[...]

  • Página 12

    EN-12 Prepar ation Preparation f or projection 1. Attach the pro vided power cord to the projector . 2. Plug the pow er cord in the wall outlet. 3. Remov e the lens cap. Wa r ni n g : • Do not look into the lens directly when the proj ector is on. • The lens cap is f or protecting the l ens. If y ou leav e the lens cap on the lens with the proj[...]

  • Página 13

    EN-13 ENGLISH Basic operation Po w e r- o n 1. T urn on the device connected to the projector first. 2. Plug the po wer cord in the wall outlet. • The POWER indicat or lights up. • If the po wer cord is unplugged from the wall outlet before t he projector is cooled down comple tely after use, the f ans ma y start rotating when the po wer cord i[...]

  • Página 14

    EN-14 Basic operation (continued) Po w e r- o f f Use the fo llowing procedure to turn off the projector . 1. Press the PO WER button o n the control panel or the OFF butt on on the remote con trol. • The message "P OWER OFF? YES : PRESS A GAIN" appears on the screen . • T o cancel, press an y button e xcept the POWER b utton. (Some b[...]

  • Página 15

    EN-15 ENGLISH Menu operation Basic oper ation Se veral settings ca n be adjusted using the menu. OFF . Example : A uto pow er off time setting 1. Press the MENU b utton. 2. Press the W or X bu tton to select INST ALLA TION. 3. Press the ENTER b utton (or T butt on) . 4. Pr ess the S or T button to sele ct A UTO POWER OFF . 5. Pr ess the W or X butt[...]

  • Página 16

    EN-16 Menu operation (contin ued) 1I M A G E CONTRAST .... .................. ..................... .....Use to adjust the image contrast. The contra st becomes higher as the v alue increases. BRIGHTNESS............... .................. ............Use to adjust the image brightness . The image becomes brighter as the value increases. WHITE ENHANC[...]

  • Página 17

    EN-17 ENGLISH 3 FEA TURE MENU POS ITION .. .................. .................. Use to se lect the position of t he menu on the scr een, 1. (upper left) or 2. (lower right). CINEMA MOD .............. ................... ........... When AUT O is selected, the film mode will be automati- cally activat ed when a film source signal is inputted. When [...]

  • Página 18

    EN-18 Image adjustment Image adjustmen t Y ou can adjust the image using the IMA GE menu. T o control the white-to-black le vel of the im a ge : Adjust CONTRAST in the IMA GE menu. Press the X b utton to increase the contr ast and the W button to reduce it. T o control the light level of the image : Adjust BRIGHTNESS in the IMA GE menu. Press th e [...]

  • Página 19

    EN-19 ENGLISH Adjustment of the ima ge from the compu ter This projector adjusts the f or mat of the video si gnal supplied from the computer . Howev er , sometimes images are not project ed correctly owing to the type of the computer used. When the image from the computer isn’t projecte d correctly , press the A UTO POSITION button. (See page 14[...]

  • Página 20

    EN-20 Adv anced feature Still T o stop the motion in the image tempor ar i ly (or to display a still image): Press the STILL b utton on the remote co ntrol. • The image will f reeze tempor ar i ly . T o resume the motion in th e ima ge: Press the STILL b utton on the remote contr ol again. Impor tant: • Do not displa y a still picture for a lon[...]

  • Página 21

    EN-21 ENGLISH P assw ord fu nction This projector is equipped with the pass word function that is designed f or pre vention of wrong oper ation by children an d restriction on operation by other t han specified users . MENU ACCESS ............ All the buttons except for the PO WER button on the projector are disa bled. (The b uttons on the remote c[...]

  • Página 22

    EN-22 Lamp replacement When the lamp n o longer functions , replace it with a new one. Caution: • Do not remo ve the lamp immediat ely after using the project or. Y ou ma y get burned because the lamp very hot after use. • Bef ore replacing the lamp , press the PO WER button to turn off the lamp and wait f or two minut es for lamp to cool do wn[...]

  • Página 23

    EN-23 ENGLISH T roub leshooting The foll owing off ers solutions to some of the common prob lems you ma y encounter . We suggest tha t you consult this chart before contactin g your dealer . Images aren’t pr ojected on the screen. Proble m Cause and solution P ower isn’t turned on. • Check the states of the indi cators. Images a ren’t proje[...]

  • Página 24

    EN-24 T roubleshooting (contin ued) Images aren ’t pr ojecte d correctly . Proble m Cause and solution Projected imag es are shaking. Projected imag es are displaced. • Check tha t the cable connec ted to the e xternal device isn’t intermittent. • Connect the cab le’ s plug with the e xter nal d evice’ s connector fir ml y . • Press t[...]

  • Página 25

    EN-25 ENGLISH Other s When the pr oblems belo w occur after th e lamp is replaced, c heck the f ollowing. Maintenanc e Caution: Be sure to turn off the lamp and unplug the po wer cord from the wall outlet before y ou perf or m an y maintenance on the projector . Cleaning of the projector and the v entilation slots Use a soft cloth to clean the proj[...]

  • Página 26

    EN-26 Indicators This projector has tw o indicators, each of whic h shows the oper ation condition of the project or . The foll owing off er solutions to possible pro blems. If these pro blem persist, turn the projector off and consult y our dealer . Normal condition Abnormal condition PO WER ST A TUS CONDITION NOTE Stand-b y Lamp stand-b y (about [...]

  • Página 27

    EN-27 ENGLISH Specifications • The specifications and outside appearance of the pr ojector are subject to change without prior notice. Kens ington Loc k This projector has a K ensington Secur i ty Standard connector f or use with Ken sington MicroSav er Security System. Refer t o the in formation that came with the K ensington System f or instruc[...]

  • Página 28

    EN-28 Specifications (continued) Connector s Dimensional dra wings (unit : mm) What’ s included in the bo x Replacement par t 15 11 6 10 15 pin No. Spec. 1 R(RED)/C R 2 G(GREEN)/Y 3B ( B L U E ) / C B 4G N D 5G N D 6G N D 7G N D 8G N D 9D D C 5 V 10 GND 11 GND 12 DDC Data 13 HD/CS 14 VD 15 DDC Clock pin No. Spec. 1R ( R E D ) / C R 2G ( G R E E N[...]

  • Página 29

    EN-29 ENGLISH Specification of RGB signa ls in eac h computer mo de of the pr ojector Impor tant: • Some computers aren’t compatible wit h the projector . • The projector’ s maximum resolution is 1 024 x 768 pix els (800 x 600 pix els for SD110U/S D110R). It may not disp lay images of higher resolutions than 1024 x 768 (or 800 x 600) correc[...]

  • Página 30

    North America MESCA (Mitsubishi Electric Sales Canada Inc.) http://www .mitsubishielectric.ca Information T echnologies Group, 4299 14th Avenue, Markham, Ontario L3R 0J2, Canada Sales & T echnical Inquires Phone :+1-(800) 450-6487 Fax :+1-(905) 475-7958 E-mail :projectors@mitsubishielectric.ca Customer Care E-mail :support@mitsubishielectric.ca[...]