Mitsubishi MSZ-GF60VE-E1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Mitsubishi MSZ-GF60VE-E1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMitsubishi MSZ-GF60VE-E1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Mitsubishi MSZ-GF60VE-E1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Mitsubishi MSZ-GF60VE-E1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Mitsubishi MSZ-GF60VE-E1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Mitsubishi MSZ-GF60VE-E1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Mitsubishi MSZ-GF60VE-E1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Mitsubishi MSZ-GF60VE-E1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Mitsubishi MSZ-GF60VE-E1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Mitsubishi MSZ-GF60VE-E1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Mitsubishi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Mitsubishi MSZ-GF60VE-E1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Mitsubishi MSZ-GF60VE-E1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Mitsubishi MSZ-GF60VE-E1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SER VICE MANUAL CONTENTS 1. TECHNICAL CHANGES ··································· 3 2. P ART NAMES AND FUNCTIONS ····················· 4 3. SPECIFICA TION ················································ 5 4. NOISE CRITERIA CURVES ·······?[...]

  • Página 2

    2 Use the speci fi ed refrigerant only Never use any refrigerant other than that specified. Doing so may cause a burst, an explosion, or fire when the unit is being used, serviced, or disposed of. Correct refrigerant is specified in the manuals and on the spec labels provided with our products. We will not be held responsible for mechanical failur[...]

  • Página 3

    3 MUZ-GF60VE - E1 MUZ-GF71VE - E1 1. New model TECHNICAL CHANGES 1 OBH635[...]

  • Página 4

    4 P ART NAMES AND FUNCTIONS 2 ACCESSORIES Model MUZ-GF60/71VE Drain socket 1 MUZ-GF60VE MUZ-GF71VE Piping Air outlet Drain outlet Air inlet (back and side) Drain hose OBH635[...]

  • Página 5

    5 SPECIFICA TION 3 Outdoor model MUZ-GF60VE MUZ-GF71VE Power supply Single phase, 230 V , 50 Hz Capacity Rated frequency (Min. - Max.) Cooling kW 6.1 (1.4 - 7.5) 7.1 (2.0 - 8.7) Heating 6.8 (2.0 - 9.3) 8.1 (2.2 - 9.9) Breaker Capacity A 20 Electrical data Power input 1 (T otal) Cooling W 1,790 2,130 Heating 1,810 2,230 Running current 1 (T otal) Co[...]

  • Página 6

    6 Speci fi cations and rated conditions of main electric parts Model Item MUZ-GF60VE MUZ-GF71VE Smoothing capacitor (CB1, CB2, CB3) 560 μ F 450 V Fuse (F601, F880, F901) T3.15AL250 V IGBT module (IC932) 5 A 600 V (IC700) 20 A 600 V Expansion valve coil (LEV) 12 V DC Reactor (L) 340 μ H Diode module (IC820) 20 A 600 V Circuit protection (PTC64, P[...]

  • Página 7

    7 NOISE CRITERIA CUR VES 4 MUZ-GF60VE MUZ-GF71VE T est conditions Cooling: Dry-bulb temperature 35°C Heating: Dry-bulb temperature 7°C Wet-bulb temperature 6°C OUTDOOR UNIT MICROPHONE 1 m 90 80 70 60 50 40 30 20 10 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 NC-60 NC-50 NC-40 NC-30 NC-20 NC-70 OCT A VE BAND SOUND PRESSURE LEVEL, 0dB re 0.0002 MICRO BAR B[...]

  • Página 8

    8 Unit: mm OUTLINES AND DIMENSIONS 5 MUZ-GF60VE MUZ-GF71VE 417.5 40 42 Drain hole 175 500 330 50 Air in Air out 2-holes 10 21 360 840 109 81 880 452 Service panel 99.5 164.5 195 35 44 Liquid refrigerant pipe joint Refrigerant pipe (flared) Ø 6.35 ( MUZ-GF60VE ) Ø 9.52 ( MUZ-GF71VE ) Gas refrigerant pipe joint Refrigerant pipe (flared) Ø 15.88 35[...]

  • Página 9

    9 WIRING DIAGRAM 6 MUZ-GF60VE MUZ-GF71VE OBH635[...]

  • Página 10

    10 REFRIGERANT SYSTEM DIAGRAM 7 MUZ-GF60VE Unit: mm Outdoor heat exchanger Flared connection Defrost thermistor RT6 1 Discharge temperature thermistor RT6 2 Flared connection Stop valve Stop valve (with service port) Capillary tube ø 4.0 × ø 2.4 × 100 Refrigerant flow in cooling Compressor 4-way valve Refrigerant flow in heating Refrigerant pip[...]

  • Página 11

    11 Max. Length A Max. Height difference B Indoor unit Outdoor unit MAX. REFRIGERANT PIPING LENGTH and MAX. HEIGHT DIFFERENCE Refrigerant piping: m Piping size O.D: mm Max. Length A Max. Height difference B Gas Liquid MUZ-GF60 30 15 15.88 6.35 MUZ-GF71 9.52 ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGE (R410A: g) Model Outdoor unit precharged Refrigerant piping len[...]

  • Página 12

    12 The standard specifications apply only to the operation of the air conditioner under normal conditions. Since operating condi- tions vary according to the areas where these units are installed, the following information has been provided to clarify the operating characteristics of the air conditioner under the conditions indicated by the perform[...]

  • Página 13

    13 NOTE: The above broken lines are for the heating operation without any frost and defrost operation. 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2 1.3 - 1 0 - 5 0 5 1 01 52 02 53 03 54 04 5 Outdoor intake air Dry-bulb temperature (°C) Input correction factors 26 24 22 20 18 Indoor intake air Wet-bulb temperature( ) Indoor air Wet-bulb temperature difference (°C) 7.9 7.2[...]

  • Página 14

    14 8-2. CAP ACITY AND INPUT CORRECTION BY OPERA TIONAL FREQUENCY OF COMPRESSOR Correction of Cooling capacity Capacity correction factors Correction of Cooling input Input correction factors Correction of Heating capacity Capacity correction factors MUZ-GF60VE Correction of Heating input Capacity correction factors Correction of Cooling capacity Ca[...]

  • Página 15

    15 15 20 50 25 60 30 70 35 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 15 20 50 25 60 30 70 35 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 MUZ-GF60VE MUZ-GF71VE Ambient temperature(°C) Ambient humidity(%) Am bient temperature ( °C) Amb ien t h umid it y(% ) O ut door current ( A) O ut door current ( A) Outdoor unit current 0 5 10 15 20 25 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 0 5 10 15 20 25 6 8 10 [...]

  • Página 16

    16 PERFORMANCE DA T A COOL operation a t Rated frequency MUZ-GF60VE CAP ACITY : 6.1 kW SHF: 0.79 INPUT : 1790 W INDOOR DB (°C) INDOOR WB (°C) OUTDOOR DB (°C) 21 25 27 30 Q SHC SHF INPUT Q SHC SHF INPUT Q SHC SHF INPUT Q SHC SHF INPUT 21 18 7.17 4.37 0.61 1432 6.86 4.19 0.61 1504 6.59 4.02 0.61 1575 6.34 3.87 0.61 1647 21 20 7.47 3.66 0.49 1504 7[...]

  • Página 17

    17 PERFORMANCE DA T A COOL operation a t Rated frequency MUZ-GF60VE CAP ACITY : 6.1 kW SHF: 0.79 INPUT : 1790 W INDOOR DB (°C) INDOOR WB (°C) OUTDOOR DB (°C) 35 40 46 Q SHC SHF INPUT Q SHC SHF INPUT Q SHC SHF INPUT 21 18 5.98 3.65 0.61 1754 5.49 3.35 0.61 1862 5.06 3.09 0.61 1933 21 20 6.28 3.08 0.49 1826 5.86 2.87 0.49 1915 5.43 2.66 0.49 2023 [...]

  • Página 18

    18 PERFORMANCE DA T A COOL operation a t Rated frequency MUZ-GF71VE CAP ACITY : 7.1 kW SHF: 0.78 INPUT : 2130 W INDOOR DB (°C) INDOOR WB (°C) OUTDOOR DB (°C) 21 25 27 30 Q SHC SHF INPUT Q SHC SHF INPUT Q SHC SHF INPUT Q SHC SHF INPUT 21 18 8.34 5.01 0.60 1704 7.99 4.79 0.60 1789 7.67 4.60 0.60 1874 7.38 4.43 0.60 1960 21 20 8.70 4.17 0.48 1789 8[...]

  • Página 19

    19 PERFORMANCE DA T A COOL operation a t Rated frequency MUZ-GF71VE CAP ACITY : 7.1 kW SHF: 0.78 INPUT : 2130 W INDOOR DB (°C) INDOOR WB (°C) OUTDOOR DB (°C) 35 40 46 Q SHC SHF INPUT Q SHC SHF INPUT Q SHC SHF INPUT 21 18 6.96 4.17 0.60 2087 6.39 3.83 0.60 2215 5.89 3.54 0.60 2300 21 20 7.31 3.51 0.48 2173 6.82 3.27 0.48 2279 6.32 3.03 0.48 2407 [...]

  • Página 20

    20 PERFORMANCE DA T A HEA T operation at Rated frequency MUZ-GF60VE CAP ACITY : 6.8 kW INPUT : 1810 W INDOOR DB (°C) OUTDOOR WB (°C) -10 -5 0 5 10 15 20 Q INPUT Q INPUT Q INPUT Q INPUT Q INPUT Q INPUT Q INPUT 15 4.28 1 177 5.17 1412 6.05 1593 6.94 1720 7.82 1828 8.64 1882 9.52 1919 21 4.08 1267 4.90 1502 5.78 1665 6.60 1792 7.48 1882 8.30 1937 9.[...]

  • Página 21

    21 MUZ-GF60VE MUZ-GF71VE 9-2. R.V . COIL CONTROL Heating . . . . . . . . . . . . . . . . . ON Cooling . . . . . . . . . . . . . . . . . OFF Dry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OFF NOTE: The 4-way valve reverses for 5 seconds right before start-up of the compressor . ON OFF ON OFF Outdoor fan motor Compressor 5 seconds 15 seconds ON OFF Comp[...]

  • Página 22

    22 10-1. CHANGE IN DEFROST SETTING Changing defrost finish temperature <JS> T o change the defrost finish temperature, cut/solder the JS wire of the outdoor inverter P .C. board. (Refer to 1 1-6-1.) Jumper wire Defrost fi nish temperature ( °C ) MUZ-GF 60VE 71VE JS Soldered (Initial setting) 10 10 None (Cut) 18 18 10-2. PRE-HEA T CONTROL SE[...]

  • Página 23

    23 Outline of the function This air conditioner can memorize the abnormal condition which has occurred once. Even though LED indication listed on the troubleshooting check table (1 1-3.) disappears, the memorized failure details can be r ecalled. 1 1-2. F AILURE MODE RECALL FUNCTION 1. Flow chart of failure mode recall function for the indoor/outdo[...]

  • Página 24

    24 2. Flow chart of the detailed outdoor unit failure mode recall function 2.Blinking pattern when outdoor unit is abnormal: ON OFF No beep Beeps Repeated cycle 2.5-second OFF 3-second ON Blinking at 0.5- second interval No beep Beeps Repeated cycle 2.5-second OFF 3-second ON Blinking at 0.5- second interval Repeated cycle Does the upper lamp of OP[...]

  • Página 25

    25 3. Outdoor unit failure mode table The upper lamp of OPERA TION INDICA TOR lamp (Indoor unit) Abnormal point (Failure mode / protection) LED indication (Outdoor P .C. board) Condition Remedy Indoor/outdoor unit failure mode recall function Outdoor unit failure mode recall function OFF None (Normal) —— — — — 1-time fl ash 2.5 seconds O[...]

  • Página 26

    1 1-3. TROUBLESHOOTING CHECK T ABLE No. Symptom LED indication Abnormal point/ Condition Condition Remedy 1 Outdoor unit does not op- erate. 1-time fl ash every 2.5 seconds Outdoor power sys- tem Overcurrent protection cut-out operates 3 consecutive times within 1 minute after the compressor gets started. Reconnect connector of compres- sor . Refe[...]

  • Página 27

    No. Symptom LED indication Abnormal point/ Condition Condition Remedy 19 Outdoor unit operates. 8-time fl ash 2.5 seconds OFF Zero cross detecting circuit Zero cross signal cannot be detected. It occurs with following cases. 1 Instantaneous power voltage drop. (Short time power failure) 2 Distortion of primary voltage Refer to 1 1-5. "Check o[...]

  • Página 28

    28 1 1-5. TROUBLESHOOTING FLOW Are the voltages balanced? Disconnect the connector between compressor and the IGBT module (IC700). Replace the inverter P .C. board. Check the voltage between terminals. Check the compressor . See 1 1-5. “Check of compressor”. No Ye s See 1 1-5. “Check of open phase”. A How to check inverter/compressor Refer [...]

  • Página 29

    29 F Check of compressor start failure D Check of compressor winding E Check of compressor operation time ● Disconnect the connector between the compressor and the IGBT module (IC700), and measure the resistance between the compressor terminals. <<Measurement point>> At 3 points BLK-WHT BLK-RED WHT -RED <<Judgement>> Refer[...]

  • Página 30

    30 G Check of outdoor thermistors H Check of R.V . coil Replace the thermistor except RT64. When RT64 is abnormal, replace the inverter P .C. board. Replace the inverter P .C. board. No No Is the resistance of thermistor normal? (Refer to 1 1-6.1.) Reconnect the connector of thermistor . T urn ON the power supply and press EMERGENCY OPERA TION swit[...]

  • Página 31

    31 I Check of outdoor fan motor Is the resistance between each ter- minal of outdoor fan motor normal? (Refer to 1 1-4.) Disconnect CN932 from the inverter P .C. board, and turn on the power supply . Rotate the outdoor fan motor manually and measure the voltage of CN931. Between 1(+) and 5(-) Between 2(+) and 5(-) Between 3(+) and 5(-) Does the vol[...]

  • Página 32

    32 J Check of power supply Is there voltage 230 V AC between the indoor terminal block S1 and S2? No Ye s Replace the indoor electronic control P .C. board. Rectify indoor/outdoor connecting wire. Ye s If light up, OK. If fl ash, refer to 1 1-3. Does the upper lamp of OPERA TION INDICA TOR on the indoor unit light up? Does LED on the inverter P .C[...]

  • Página 33

    33 Press OPERA TE/ST OP (ON/OFF) button of the remote controller (the set temperature is displayed) with the remote controller headed towards the indoor unit. 1 Expansion valve operates in full-opening direction. OK NOTE : After check of LEV , do the undermentioned operations. 1. T urn OFF the power supply and turn it ON again. 2. Press RESET butto[...]

  • Página 34

    34 Check the outdoor fan motor . (Refer to 1 1-5. .) Is the fuse (F901) blown on the in- verter P .C. board? Check the connection of the connectors (CN931, CN932) of the outdoor fan motor . If the connection is poor , make it correct. Operate the outdoor unit by starting EMERGENCY OPERA TION. Check the LED indication on the inverter P .C. board. Do[...]

  • Página 35

    35 M How to check miswiring and serial signal error T urn the power supply OFF . Is there rated voltage in the power supply? Ye s No Check for incorrect indoor-outdoor connecting wiring. Check the power supply . A Is there rated voltage between outdoor terminal block S1 and S2? Check for miswiring, broken wires, and loose wire connection between th[...]

  • Página 36

    36 N Electromagnetic noise enters into TV sets or radios Ye s Is the unit earthed? No Earth the unit. Ye s Is the distance between the antennas and the indoor unit within 3 m, or is the distance between the antennas and the outdoor unit within 3 m? No Extend the distance between the antennas and the indoor unit, and/or the antennas and the outdoor [...]

  • Página 37

    37 1. Inverter P .C. board 1 1-6. TEST POINT DIAGRAM AND VOL T AGE MUZ-GF60VE MUZ-GF71VE -20 -10 0 10 20 30 40 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 T emperature( ) Defrost thermistor(RT61) Ambient temperature thermistor(RT65) Outdoor heat exchanger temperature thermistor(RT68) T emperature( ) Discharge temperature thermistor(RT62) 0 1 02 03 04 05 06 07[...]

  • Página 38

    38 2. Relay P .C. board MUZ-GF60VE MUZ-GF71VE T o inverter P .C. board CN681 (CN680) CN60 L68B(-) L68A(+) 10 VDC OBH635[...]

  • Página 39

    39 12-1. MUZ-GF60VE MUZ-GF71VE NOTE: T urn OFF power supply before disassembly . OPERA TING PROCEDURE PHOTOS 1. Removing the cabinet (1) Remove the screws of the service panel. (2) Remove the screws of the top panel. (3) Remove the screw of the valve cover . (4) Remove the service panel. (5) Remove the top panel. (6) Remove the valve cover . (7) Di[...]

  • Página 40

    OPERA TING PROCEDURE PHOTOS 2. Removing the inverter assembly , inverter P .C. board and relay P .C. board (1) Remove the cabinet and panels. (Refer to 1.) (2) Disconnect the lead wire to the reactor and the following con- nectors: <Inverter P .C. board> CN602 (R.V . coil) CN931, CN932 (Fan motor) CN671 (Defrost thermistor , discharge tempera[...]

  • Página 41

    OPERA TING PROCEDURE PHOTOS 4. Removing the discharge temperature thermistor , defrost thermistor , outdoor heat exchanger tempera- ture thermistor and ambient temperature thermistor (1) Remove the cabinet and panels. (Refer to 1.) (2) Disconnect the lead wire to the reactor and the following connectors: <Inverter P .C. board> CN671 (Defrost [...]

  • Página 42

    © Copyright 2013 MITSUBISHI ELECTRIC CORPORA TION Distributed in Mar . 2013. No. OBH635 Made in Japan New publication, effective Mar . 2013 Specifications are subject to change without notice. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAP AN[...]