Mission PE29 6XU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Mission PE29 6XU. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMission PE29 6XU vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Mission PE29 6XU você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Mission PE29 6XU, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Mission PE29 6XU deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Mission PE29 6XU
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Mission PE29 6XU
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Mission PE29 6XU
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Mission PE29 6XU não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Mission PE29 6XU e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Mission na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Mission PE29 6XU, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Mission PE29 6XU, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Mission PE29 6XU. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    International Audio Group Huntingdon PE29 6XU England T : +44 (0) 1480 447700 F: +44 (0) 1480 431767 info@mission.co.uk www .mission.co.uk www .mission.co.uk e[...]

  • Página 2

    Cautions & Warranty conditions 2 Introduction to elegante 3 Room setup 4-5 System setup 6-7 General information 8 Specifications 9 Précautions et conditions de la garantie 10 Présentation de elegante 11 Configuration de la salle 12-13 Configuration du système 14-15 Renseignements généraux 16 Spécifications 17 Bitte unbedingt beachten &[...]

  • Página 3

    3 Cautions W arranty conditions The warranty card enclosed should be completed and returned to Mission or its Distributor within 8 days of purchase. No Dealer or Distributor may vary the terms of this warranty which is personal to the original purchaser and is not transferable. Please retain the sales receipt as proof of purchase. Warranty claims m[...]

  • Página 4

    5 4 > 0.3 m 1.8 - 2.2 m 1 1 3 4 2 2 4 5 3 or fig 2 fig 3 fig 4 fig 5 fig 1 above head height Room setup e 8 c The e8c loudspeaker is designed to be placed underneath or above your TV screen to centre dialogue to the visuals on the screen. Y ou can place it on a shelf above the screen, or use the included wall bracket to fix it to the wall. Alter[...]

  • Página 5

    7 6 fig 1 fig 2 fig 3 1 2 3 1 2 3 or System setup Connecting to your amplifier The e series speakers are suitable for bi-wiring and will benefit from careful selection of partnering cables from your amplifier . When bi-wiring, or bi-amping (fig 1), remove the connecting links from between the terminals at the rear of the speaker . T o connect using[...]

  • Página 6

    8 9 General information Loudspeaker maintenance Use the supplied cloth to polish dust and fingermarks from the speakers. Rub the surface to be cleaned with the inner cloth. Remove tarnish and buff to a high shine with the dark outer cloth. Do not use spray polishes or solvent cleaners as these may damage the highly polished multi-layer lacquer fini[...]

  • Página 7

    11 Précautions Conditions de garantie Le bon de garantie ci-joint doit être rempli et envoyé à la société Mission ou à son distributeur dans un délai de 8 jours à compter de la date d'achat. Aucun revendeur ou distributeur n'est habilité à modifier les termes de cette garantie, qui s'adresse uniquement à l'acheteur d[...]

  • Página 8

    13 12 > 0.3 m 1.8 - 2.2 m 1 1 3 4 2 2 4 5 3 or fig 2 fig 3 fig 4 fig 5 fig 1 Au-dessus de la hauteur de la tete Configuration de la salle e 80 / e 81 Les haut-parleurs e80 et e81 sont conçus pour être utilisés à proximité des murs du fond de la salle, et placés soit sur les consoles murales prévues, soit sur socle elegante Lorsqu'on [...]

  • Página 9

    15 14 Configuration du système Branchement sur votre amplificateur TLes haut-parleurs modèle e sont conçus pour un double câblage, et nous vous conseillons de sélectionner soigneuse- ment les câbles correspondants provenant de votre amplificateur . En cas de double câblage, ou de double puissance (fig. 1), enlever les membres intermédiaires[...]

  • Página 10

    17 16 Renseignements généraux Entretien des haut -p p arleurs Utiliser le chiffon fourni pour éliminer la poussière et effacer les traces de doigt des haut-parleurs. Frotter la surface à nettoyer avec le chiffon interne. Éliminer les ternissures et polir avec le chiffon externe foncé. Ne pas utiliser de vernis au vaporisateur ou des produits[...]

  • Página 11

    19 Bitte unbedingt beachten Garantie-bedingungen Sie sollten die beiliegende Garantiekarte ausfüllen und innerhalb von acht T agen ab Kaufdatum an Mission bzw. einen V ertreiber schicken. Kein Händler oder V ertreiber darf die Bedingungen dieser Garantie ändern, die nur für den ursprünglichen Käufer gilt und nicht übertragbar ist. Bewahren S[...]

  • Página 12

    21 20 > 0.3 m 1.8 - 2.2 m 1 1 3 4 2 2 4 5 3 or Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4 Abb. 5 Abb. 1 über Kopf Zimmereinrichtung e 8 c Der Lautsprecher e8c ist so ausgelegt, dass er unter - oder oberhalb Ihres Fernsehbildschirms positioniert wird, um den Dialog zentral auf das Bildschirmgeschehen auszurichten. Sie können ihn auf einem Regal über dem Bildschirm [...]

  • Página 13

    23 22 Systemeinrichtung Anschluss an Ihren Verstärker Die Lautsprecher der e series sind für Bi-Wiring geeignet und profitieren von sorgfältiger Auswahl der „Partner"kabel von Ihrem V erstärker . Beim Bi-Wiring, oder Bi- Amping (Abb. 1), entfernen Sie die Bindeglieder zwischen den Klemmen hinten am Lautsprecher . Für den Anschluss mitte[...]

  • Página 14

    25 24 Allgemeine Informationen Lautsprecher -P P flege Benutzen Sie das mitgelieferte T uch, um Staub und Fingerabdrücke vom Lautsprecher zu beseitigen. Reiben Sie die zu reinigende Oberfläche mit dem inneren T uch. Mit dem dunklen äußeren T uch entfernen Sie Flecken und polieren Sie auf Hochglanz. Nicht etwa Sprühpolituren oder Lösungsmittel[...]

  • Página 15

    27 Precauciones Condiciones de garantía Debe completar y enviar la tarjeta de garantía incluida a Mission o a su distribuidor durante los 8 días posteriores a la adquisición del producto. Ningún representante o distribuidor podrá modificar los términos de la garantía, que es personal e intransferible. Conserve el recibo como prueba de compr[...]

  • Página 16

    29 28 > 0.3 m 1.8 - 2.2 m 1 1 3 4 2 2 4 5 3 or fig 2 fig 3 fig 4 fig 5 fig 1 Sobre el nivel de la cabeza Preparación del recinto e 8 c El altavoz e8c está proyectado para ir debajo o encima de la pantalla de TV para centrarel sonido de los diálogos con lo que se ve en la pantalla. Se podrá colocar en una repisa sobre la pantalla o utilizar e[...]

  • Página 17

    31 30 Preparación del sistema Conexión al amplificador Los altavoces de la serie e s e prestan a conexiones bifilares y funcionarán mejor si se seleccionan bien los cables de conexión con el amplificador . Al hacer dobles conexiones o utilizar dos amplifi-cadores (Fig. 1), quite los enlaces de conexión entre los bornes traseros del altavoz. Pa[...]

  • Página 18

    33 32 Información general Mantenimiento de los altavoces Con el paño que se suministra podrá quitar el polvo y las huellas dactilares de los altavoces. Frote la superficie a limpiar con el interior del paño. Con el exterior del paño, de color oscuro, podrá quitar las manchas y pelusas hasta que brille la superficie. No utilice aerosoles ni su[...]