Miele w 902 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele w 902. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele w 902 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele w 902 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele w 902, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele w 902 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele w 902
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele w 902
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele w 902
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele w 902 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele w 902 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele w 902, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele w 902, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele w 902. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating instructions for washing machine W 902 It is essentia l to rea d these operating instruc tions before Q installing or us ing the machine, to avoid the risk of accident, or damage to the machine. M.-Nr . 04 6 13 460[...]

  • Página 2

    Contents Guide to the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 W arning and Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Preparation for us e Help to p r otect o ur envi ro nment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    Guide to the machine 1 Electric supply cable 2 Inlet ho se (able to withstan d pressures up to 70 bar) 3 Flexible drain h ose (with detachable swivel elbow) 4 Detergent dispenser drawer 5 Facia panel with cont rols 6 Drum door 7 Panel for a ccess to fluff filter and drain pump 8 Four height adjust able feet 9 Panel for emergency drainage and emerge[...]

  • Página 4

    b “Door" pushbut ton opens the drum doo r c “I - ON / O - OFF” pushbutton switch es the machine on or off or interrupts a programme d Pushbutto ns for additional opti ons Detergent di spenser drawer Compar tment i - Pr e-wash Compar tment j - Main wash Compar tment p (with lid) -Condit ioner e Spin speed selector f Programme sequence ind[...]

  • Página 5

    W arnin g and Safety I nstructio ns Read the op erati ng instru ctions be- fore using th is machi ne for th e first time. They cont ain import ant infor- mation ab out the safety , use and maintenance of the machine. T his will avoid the risk of accidents and damage to the mac hine. Keep these operat ing instru ctions in a safe place and ensure tha[...]

  • Página 6

    The best materials are used in the manufactu re of this machine, and ever y care is taken to che ck all par ts. However , with time, dete rioration of parts can occur , especially w ith such component s as ho ses, giv ing rise t o leaks. This should be bor ne in mind if operating th e machine wi thout superv i- sion. Check th e hose r eg ularly for[...]

  • Página 7

    If the co rrec t amo unt of d etergent is dispe nsed, th e machine s hould not need to be desc aled. If , howeve r , you do wish t o descale the mac hine only use proprietar y n on-corrosive de- scaling agents an d strictl y observe the instructio ns. Cons ult the Miele Cus - tomer Service Depar tment. T extil es which have been pr e- treated in s [...]

  • Página 8

    Help to pr otec t our envir onm ent Disposal o f the packing material The trans port and protective packin g is mostly manufa ctured fr om the following recy cled or r e-u seable m aterial s: – corrugate d paper/card – polystyr ene - CF C-fr ee – untreated surplus woo d – chipboard, contains no phenolic res in s – polyethylene f oil (PE) [...]

  • Página 9

    W ashing environmentally and econo mically Caring fo r the en vir onment m eans sav- ing water , energy and deterge nt when washing but without c ompromising on resu lts. The key to a goo d wash result is finding the best combination of amount of detergent, te mperatur e, le ngth of pr o- gramme and th e machine’ s technology . If necessary , som[...]

  • Página 10

    Before using for the fi rst time Flush out any residual test water still in the machine as follows: Do not loa d the machine. Add a little detergent to compar t- ment j . Switch on the machine. Press the “Short wash” sel ector . Select the “COTTONS 60°C” pro- gramme. This operation will flush out any resi dues. W ater hardness reminder The[...]

  • Página 11

    Brief guide to correct washing The headings numbered ( 1 , 2 , 3 ,...) offer a brief st ep by step guide to t he operating sequence. Before was hing 1 Prepare the wa sh load Empty all pockets. Foreign objects (e.g. nails, coin s, paper clips etc) can cause dama ge to textiles and component s in the machine. Sort the washing Most text iles hav e a c[...]

  • Página 12

    3 Load the drum Unfold washing a nd load loosely in t he drum. T o achie ve best results it is advis- able to mak e up mixe d loads consist - ing of both large and s mall items. This impr oves the washi ng ef fect an d helps distribut e the load ev enly during spin. Overload ing re duces the wash r esult and caus es more creasing. Please note maxim[...]

  • Página 13

    After washing 1 T urn the programme se lector to “Finish/Start”. 2 Press the “Door” button. Only r emove washi ng fr om th e ma- chine once the drum has stopped turnin g, otherwis e you may seri- ously injure yourse lf. 3 Press the I-ON / O-OFF button. 4 Remove the wa shin g. Make sur e the drum is e mpty . Items left behind could shrink or[...]

  • Página 14

    Changing the programme sequence Stopping a programme T ur n the programme selector t o “Fin- ish/Star t”. Interrupting a programme Pre ss the “I-ON/ 0-OFF” b uttton. T o continue the programme, switch the machine back on. Changing an incorr e ctly selecte d pro- gramme: T ur n the programme selector t o “Fin- ish/Star t”. A new programm[...]

  • Página 15

    Adding or remo ving washing W ashing can be added or removed after the programme has already star ted, when using the f ollowing pro- grammes: – COTTON S – MINIMUM IRON – QUICK W ASH 40°C – WOOLLENS –S t a r c h Press th e “Door” button in and hold it until the doo r springs open. Add or r emove i tems of washing. Pre ss any opti on [...]

  • Página 16

    Adding dete rgen t All mode rn det ergents produced for automatic w ashing machines are suit- able, including liqu id, compact (con- centrated) and special applic ation detergents. Use dispe nsing aids, e.g. balls, if t hese are supplied wit h the detergent. Woollens and knitwear con- taining wool mixtures should be washed usi ng a detergen t speci[...]

  • Página 17

    Fabric con ditioners/st arch formu lations Fabric conditioners/T ex turisers Fabric con ditioners m ake gar ment s soft an d fluffy to ha ndle and help pre- vent sta tic cling when tumble dr ying. Dispense a ccording to the manufa c- tur er’ s instructions. T exturi sers ar e syn thetic star ch formula- tions an d give body to ite ms e.g. s hirt [...]

  • Página 18

    Programme selection Programme Fabric T emperature range COTTONS 9876 cottons and linen fabric s eg bedlinen, table linen, towelling, jeans, T -shirts a nd nappies. 95°C bis 30°C MINIMUM IRON 4321 (60°C) white nylon white polyester fabrics, (50°C) coloured nylon, polyester , cotton a nd viscose fabrics with special finishes, acrylic cotton fabri[...]

  • Página 19

    Max. load Additional options Notes 5 kg – Soak – Pr e-wash – W ater plus – Short wash with heavily soiled items select “So ak” or “Pre-was h” 2,5 kg – Soak – Pr e-wash – W ater plus – Short wash with heavily soiled items select “So ak” or “Pre-was h” for lightly soiled items select Shor t wash" 1 kg – Soak –[...]

  • Página 20

    Programme sequence COTTONS MINIMUM IRON DELICA TES Soak optional optional optional Pre-wash optional optional optiona l Main wash X X X T op-up rinse from 75°C – – Graduated rinsing – from 50°C from 50°C No. of rinses – normal 3 oder 4 1) 33 – part load 2 3 3 – short wash 2 2 3 Rinse & interim spin (rpm) max. 1000 max. 500 – Fi[...]

  • Página 21

    WOOLLENS Q UICKW ASH 40°C Starch Spin Separate rinse ––––– –– X –– X X ––– ––––– ––––– 32– –2 32– – – ––––– –m a x . 5 0 0– – – max. 900 max. 1300 max. 1300 max. 1300 max. 900 – max. 30 min max. 30 min max. 30 min – optional optional optional – optional optional optional[...]

  • Página 22

    Car e symbols W ashing 9 Cottons 9 5°C 8 Cottons 6 0°C 7 Cottons 4 0°C 4 Minimum iron 60°C 2 Minimum iron 40°C 1 Minimum iron 30°C a Delicates 40°C @ Delicates 30°C Machine was hable woolle ns Use the specia l ’Wool’ pr ogramme, and only wash textiles bearing the label sh own her e: This symbol is registered by the IWS (Inter national W[...]

  • Página 23

    Additional o ptions Each of t he following buttons ca n be pressed in to give an additional option. When the “Door” bu tton is pushe d in, all th e other b uttons sp ring o ut aga in, and the additi onal o ptions ar e can- celled. The following opt ions are additionally available for cer tain wash programmes: “Soak” – For heavily so iled [...]

  • Página 24

    “With pre-wash” – For heavily soile d and stained items . “W ater plus” – This is recommended for pa rticu larly delicate fa brics, and – if mor e water is requir ed for dispens- ing the detergent. – the water level increases in all sec- tions o f the p rog rammes COT TONS, MINIMUM IRON and Q UICK W ASH 40°C. “Short wash” – T[...]

  • Página 25

    Cleaning and c are Cleaning the washing machine Clean the casing with a mild non-ab- rasive d eterg ent or soa p and water . Wipe dry with a soft cloth. Clean the facia panel w ith a damp cloth an d dry with a so ft cloth . The dr um can be cleaned us ing a suitable proprietar y stainless st eel cleaner . Do not use abras ive cleaners, or glass o r[...]

  • Página 26

    Cleaning the fluff filter and pump Check the fluff filter initially af ter 3 - 4 washes to ascertain ho w often i t is likely to requir e cleaning. With nor mal clea ning approx. 2 litres of water run out. If the drain outlet is clogged, more water will be retained in the machine (up to 25 litres ) . Caution: if laun dry has been washed a t a high [...]

  • Página 27

    Once the flow of water ceases, remove the fluff filter completely an d clean it. Remove an y foreign bodies (e. g. but- tons, coin s, etc. ) and fluff. T ur n the impe ller by hand to check that it is free to rotate. Any fo reign ob- jects c ausing a n obstr uction should be removed. Clean th e inside of the fluf f fil ter hou s- ing. Remove any de[...]

  • Página 28

    Cleaning the filter in th e water inlet The was hing machin e has t wo filters t o protect the water inlet valv es. The acces sible filte r in the un ion in the open end of the inle t hose sh ould be cleaned a bout ever y six months, or after an in terruption to the exte rnal water supply . First turn of f the stopc ock. Unscre w the thr eaded unio[...]

  • Página 29

    Problem solving guide Repair work to electrical appliances sh ould only be carried out by a suit ably qualified person in accordance with local and national regulation s. Unauthorise d repairs could be da ngerous. What to do if . . . Cause . . . Remedy . . . . . . the programme does not begin: There is no power . The “ON” indicator light ha s n[...]

  • Página 30

    What to do if, . . . Cause . . . Remedy . . . . . . one of the following lights is flashing: – “Soak / Pre-wash” – “ Main wash” – “Rinses 1 - 2” – “Rinse 3” There is a fault. Start the programm e again. If the light starts flashing agai n, call the Service dept. . . . the “Rinse hold” light flashes? The spin speed select[...]

  • Página 31

    What to do if . . . Cause . . . Remedy . . . . . . the drum door cannot be opened. The appliance is not plugged in to the electricity supply . – Put the plug in the socket. Power cut – See “What to do if” - (1st Section) on h ow to open th e door . The door was n ot correctly engage d. – Please press hard against the lock side of the drum[...]

  • Página 32

    What to do if . . . Cause . . . Remedy . . . . . . lime deposits appear on the drum surface: Not enough detergent has been used. – Use a descaling agent which must be stated by the manufacturer to be suitable for use in washing machines. Use the correct amount o f detergent to cope with th e water hardness. . . . grey , greasy particles cling to [...]

  • Página 33

    Opening the drum door in the event of a power failure Switch off the washing machine. Remove the flap opener from behind the deterge nt drawer f acia panel. Open the flap ( in the machine pli nth). Place a dis h or bowl u nder the spou t. Point th e drain hose i nto the con- tainer . Remove t he stopper . Caution: if laundr y has been washed at a h[...]

  • Página 34

    Pull the emergency door lat ch down- wards using a s poon handle (se e il- lustration). The machin e door will then op en. Please no te that: on machines wi th left hand hingeing th e emergency door latch i s locate d behind a second ac- cess flap in the ce ntre of the plinth. Always ma ke sure th e drum i s sta- tionar y before reaching in to t he[...]

  • Página 35

    After sales servi c e In the event of any fault s which you can not remedy yours elf, please contact: – Y our Mi ele Dealer or – Y our n earest Miele Serv ice de part- ment. (see back cove r for the address ). When cont acting the Service Depar t- ment, pleas e quote th e Model and Se r- ial nos. of your a ppliance, both o f which ar e shown on[...]

  • Página 36

    Install ation Installation surface Experie nce has shown th at a concr ete floor is the mos t suitable in stallation sur - face fo r a washing ma chine. Concr ete floors ar e far less pr one to vibration dur- ing the spin cycle th an wooden floor- boar ds or a surface with "so ft" prope r- ties. Please not e the f ollowing point s: The ma[...]

  • Página 37

    Withdraw the two ba rs together with the suppor t plate. Plug the t wo holes with th e plastic caps suppli ed. The machin e should n ot be mo ved with - out the t ransit fitting in place. The transit f itting should be stored in a safe place for futur e use. It must be re-fitted if the machine is t o be moved again. R e-fitting is car- ried ou t by[...]

  • Página 38

    Levelling the machine The machine must be perf ectly leve l to ensure safe and proper operation. Incorrect installa tion may increase water an d electricity consumpt ion. The screw feet can be adjus ted to lev el the machine. Unscrew the f oot or feet unt il the ma- chine stands lev el. Hold the foot tight using a pipe wrench. Tighten th e countern[...]

  • Página 39

    The skids provided with the buildin g under k it * are intended to prevent dam- age to floor coverings when ma- noeuvring t he washing machine into po- sition. W asher-Dryer stack A Miele tumble dr yer can be sta cked with the washin g machine. A s tacking kit* is neces sary and can be pur- chased from the Miele Spare Part s De- part ment. All par [...]

  • Página 40

    Decor panel dimensions (The figu res given in bra ckets in dicate the toler ance level in mm.) Width: 587 (-1) mm Height: 602 (-1.5) mm Thickness: 1 (+0.5) mm Panels mor e than 1.5 mm thi ck requir e an “adapter strip fo r a 4 mm thick decor panel”. This is available f rom your Miel e Dealer or the Spa re Parts Department. Note: The decor panel[...]

  • Página 41

    Plumbing Connection to wa ter supply The machine should be con nected to a mains wa ter suppl y in acco rdance with standard regulations. The German auth- orities do not require it to h ave a no n-re- turn valve as the washing machine has been design ed to comply with DVG W regula tions (Ger man Associatio n of Gas and W ater Engineers, see data pl[...]

  • Página 42

    Connection to the drainage s ystem The machine drains via a drain pump with a deliv ery head of 1 metre. The drai n hose is 1. 5 m long. It must not be k inked as this restricts drainage. The swive l elbow at the end of the hose can be tur ned in eit her direction, or can be detached if required with a shar p twist an d pull. Drain hose connection:[...]

  • Página 43

    Electrical conne ction This machin e is supplied ready for con- nection to an a.c. s ingle phase 23 0 - 240 V , 50 Hz supply . The mac hine is supplied with a 2 m long mains cable with moulded plu g. The volt age, rated load and fuse rating are given o n the data pl ate. Please en sure that these match the ho usehold mains supp ly . All electrical [...]

  • Página 44

    Programmable functions - Selection With the prog rammable f u nction s you can adapt t he machine t o your indiv id- ual r equir ements. A function stays pr o- grammed in memor y u ntil it is can - celled. The following programmable func- tions are avala ble: A High water level Where rinse results are par ticularly im- portant. Effe ctive for the r[...]

  • Página 45

    Programmable functions - T o programme Programming and saving the programmable functions Pro grammable functions ar e activated using a co mbination of the bu ttons f or the option al functio ns with t he pro- gramme selector switch. Th ese combi- nations can call up extra func tions not displayed on the control panel.’ Programming takes place in[...]

  • Página 46

    Pro grammable functions - Check/ Cancel T o check the programmable function: T o see if a select ed programmable function has been activated, car ry out Steps 1 to 6 . – If the “Rinse s 1-2" light comes on , the relevant programmable func tion is activate d. Press the I-ON / 0-OFF butt on. This fi nishes the chec k. T o cance l the program[...]

  • Página 47

    Consumption dat a Normal Programmes (without any additional o ptions or programmable functions) Load Consumption data Electricity in kWh Wa t e r in litres Time normal T ime short wash Cottons 95°C 5 .0 kg 1.80 62 1 h 52 mins 1 h 24 mins Cottons 60°C* 5.0 kg 1.05 59 1 h 47 mins 1 h 12 mins Cottons 40°C 5 .0 kg 0.55 59 1 h 35 mins 1 h 02 mins Min[...]

  • Página 48

    T echnical data Height . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Width . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Depth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Depth with door open . . . . . . . . . . . . . Wei ght . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Max. floo r load . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 49

    49[...]

  • Página 50

    50[...]

  • Página 51

    51[...]

  • Página 52

    Alteration rights r e served/004 4997 This paper consists of cellulose which has been bleached without th e use of chlorine.[...]