Miele PW 5065 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele PW 5065. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele PW 5065 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele PW 5065 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele PW 5065, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele PW 5065 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele PW 5065
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele PW 5065
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele PW 5065
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele PW 5065 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele PW 5065 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele PW 5065, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele PW 5065, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele PW 5065. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Oper ating man ual W asher PW 5065 T o prevent accidents and machine damage read these instructions bef ore installation or use. UV M.-Nr . 06 787 080[...]

  • Página 2

    IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Guide to the washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Bef ore using f or the first time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Using the washe[...]

  • Página 3

    Read the operating instructions before using this machine for the first time. They contain important information about the safety , use and maintenance of the machine. Doing so will prevent injury and damage to the dryer . Save these instructions and pass them on to any future user . W ARNING - T o reduce the risk of fire, electric shoc k or injury[...]

  • Página 4

    Use Only use the washing machine to wash items which are specified by the manufacturer to be machine washable on the fabric care label. Any other applications may cause undesirable results. The manufactur er cannot be held responsible for damage caused by improper use of the appliance. This appliance is not designed for maritime use or for use in m[...]

  • Página 5

    If the correct amount of detergent is dispensed, the machine should not need to be descaled. If the washer needs to be descaled, use a descaling agent with corrosion pr otection. These special descaling agents can be purchased fr om the Miele Service department. Use as directed. Never use solvent based cleaning agents in this machine, this may resu[...]

  • Página 6

    Contr ol panel a "Star t" button, with indicator starts the selected wash program. b Display with –, "OK" and + b uttons allows more info to be seen on the following screens. c m Delay Start button , with indicator d PC Indicator/Optical interface allows a service technician to check and update the wash programs e Pre-wash b u[...]

  • Página 7

    Displa y – / + b uttons T o change the component highlighted in the display . – decreases the value or moves the marker up + increases the value or moves the marker down. "OK" b utton T o confirm the selected value and to select the next component. When selecting a program: – the special programs, – the final spin speed, – the t[...]

  • Página 8

    The appliance must be correctly installed and connected before the first use. Please see the "Installation instructions". For safety reasons, it is not possible to run a spin cycle before the first use. The Welcome scr een shows when the machine is turned on for the first time. M PROFESSIONAL Welcome The welcome screen will not show anymo[...]

  • Página 9

    1. Sort the laundr y ^ Empty all pockets. , Foreign objects left in pockets (e.g. nails, coins, paper clips, etc.) can cause damage to clothes and the machine. ^ Pre-tr eat stains. T ough stains (blood, egg, coffee, tea etc.) or badly soiled areas (collars and cuffs) should be penetrated with a stain remover or a paste made fr om powder detergent a[...]

  • Página 10

    2. Load the laundry ^ Open the drum door using the "Door" button. The drum light switches on. ^ Load the laundry loosely into the drum. For best results, wash mixed loads of small and large items. This will improve washing effectiveness and help distribute the load evenly . Note: Overloading the washer will affect wash r esults and cause [...]

  • Página 11

    3. Select a pr ogram ^ Select a program and the desir ed temperature with the pr ogram selector . The display shows the selected wash program. Cottons The display switches to the program selection. 60°C 1400 rpm Duration: 0:47 h ^ T o change the highlighted spin speed use the +/– buttons. Confirm with "OK". The temperature can also be [...]

  • Página 12

    4. Ad ding detergent Use detergent according to the laundry soiling and water hardness. T oo little detergent may cause: – ineffective cleaning of laundry; fabrics may become gray and stiff over time. – grease stains on the laundry . – hard water deposits on the heating element. T oo muc h detergent ma y cause: – oversudsing with minimal dr[...]

  • Página 13

    5. Starting a program Coin mechanism If the machine is coin operated, please regar d the displayed r equest to pay . If the door is opened after a program has started or if the program is canceled the credit is lost. "Start" flashes when a program can be started. ^ Press the "Start" button. The "Start" button indicator[...]

  • Página 14

    The program will be locked 3 minutes after the program has started when the washer is operated with a coin mechanism. Canceling or changing a program is no longer possible. Canceling a pr ogram A program can be canceled any time after a program has started. ^ T urn the program selector to "End". The washer drains the wash water away and t[...]

  • Página 15

    Adding/remo ving laundry during a wash pr ogram Y ou can interrupt some programs to add or remove a piece of laundry . ^ Press the "Door" button to open the door . ^ Add or remove the piece of laundry . ^ Close the drum door . The program will continue automatically . Note Once the program has started the washer cannot make adjustments to[...]

  • Página 16

    CO TT ONS 95° to 30°C (203°F to 86°F) ABCD Items Items of cottons, linens or mixed fabrics. Tips – Use COTTONS 95°C to sanitize laundr y or for heavily soiled items. – W ash dark color ed fabrics with detergent for colors or a liquid detergent. Detergent Universal or color detergent Load size 14.3 lb (6.5 kg) MINIMUM IR ON 60°C to 30°C ([...]

  • Página 17

    Bed linen 60°C to 40°C (140°F to 104°F) Items Bed linens made of cottons or mixed fabrics. Tip Use color detergent for color items Detergent Universal or color detergent Load size 14.3 lb (6.5 kg) Cur tains 40°C to cold (104°C to cold) Items Curtains which are machine washable according to the manufacturer . Tip For curtains which tend to wri[...]

  • Página 18

    Special programs Quick wash 40°C (104°F) AB Items Small load of lightly soiled items, which can be washed in "COTTONS" Detergent Universal or color detergent Load size 7.7 lb (3.5 kg) Shir ts 60°C to 40°C (140°F to 104°F) Items Shirts and dress shirts. Tip Pre-tr eat collars and cuf fs if they ar e more soiled than usual. Detergent [...]

  • Página 19

    Proofing 40°C to 30°C (104°F to 86°F) Items T o treat micr o fiber , ski clothing, fine dense cotton or table cloths to make them water repellent and soil r esistant. Tip – The item should be washed and spun or dried. – T o get an optimum result heat-tr eat the items in a clothes dryer or by ironing them. W ater repellent – Only use a wat[...]

  • Página 20

    Additional special programs can be accessed in the menu "Settings - Supervisor level". Contact Miele technical service to access these programs. Intensive W ash 60°C to 40°C (140°F to 104°F) Items Heavily soiled cottons, linen or mixed fabrics Detergent Universal or color detergent Load size 14.3 lb (6.5 kg) Flour 95°C to 40°C (203?[...]

  • Página 21

    T owels + 60°C to 40°C (140°F to 104°F) Items Lightly soiled cotton terry laundr y Tip Use color detergent for dark colored laundry Detergent Universal detergent Load size 12 lb (5.5 kg) Capes 30°C (86°F) Items Lightly soiled synthetic capes Detergent Detergent for delicates Load size 6.6 lb (3.0 kg) Chem. Therm. Dis. 20 min 60°C (140°F) It[...]

  • Página 22

    Main wash Rinse Spin W ater level W ash rhythm W ater level Rinses Rinse spin Final spin COTTONS d a ( 2 LL MINIMUM IRON d a ( 2 LL DELICA TES e b e 2 – L T owelling ( a ( 2 LL T able linen ( a ( 2 LL Bed linen ( a ( 2 LL Curtains 1) ( a ( 3 – L Denim ( a ( 3 – L Dark garments ( a ( 3 LL Woollens ( c ( 2 LL Quick wash d a ( 2 LL Shirts ( a ( [...]

  • Página 23

    Symbols d = Low water level ( = Medium water level e = High water level a = Normal wash rhythm b = Gentle wash cycle c = Woolens The washer is equipped with an electronic contr ol which determines the load size automatically . The washer determines the required water consumption for each load and water absorbency of the laundry . Dif fer ent progra[...]

  • Página 24

    Program max. rpm COTTONS 1400 MINIMUM IRON 1000 DELICA TES 600 T owelling 1400 T able linen 1200 Bed linen 1200 Curtains 400 Denim 900 Dark garments 1200 WOOLLENS 1200 Drain/Spin 1400 Quick wash 1200 Shirts 600 Starch 1200 Pillows 1400 Outerwear 900 Proofing 800 Extra Rinse 1200 Intensive wash* 1400 Flour* 1400 Flour +* 1400 Grease and fat* 1400 Gr[...]

  • Página 25

    The delay start feature cannot be used when the washer is operated by a coin mechanism. The delay start feature allows you to start a program at a later time. The program start can be delayed 30 minutes up to 24 hours. The time of day must be correctly set to allow the delay start feature to function properly . Setting the delay start ^ Press the m[...]

  • Página 26

    Only use laundry detergent for mulated for front loading washing machines. For wool and wool blend fabrics use a detergent formulated for wools. Follow instructions on the detergent packaging for the correct use and amount of detergent. The amount of detergent used depends on the level of soiling: Light soiling No soiling or stains are visible. Nor[...]

  • Página 27

    F abric softener , liquid starc h Fabric softener added to the wash program will make fabrics feel softer and will reduce static cling in the dryer . Liquid starch is a synthetic star ch wash used to give fabrics some stiffness. Starch can be included in any wash program as part of the final rinse. A utomatic dispensing of fabric softener or liquid[...]

  • Página 28

    , Before cleaning the appliance, disconnect the power supply by unplugging the unit or manually tripping the circuit br eaker . , Do not use chemical solvents, abrasive cleaners, glass or all purpose cleaners. These can damage plastic surfaces and other parts. Cleaning the washer ^ Clean the exterior of the washer with a mild solution of non-abrasi[...]

  • Página 29

    Cleaning the inlet hose filter The washer has two water inlet filters to protect each inlet valve. Check and clean these filters every 6 months. This may have to be done more fr equently with some water supplies. Cleaning the inlet hose filters ^ T urn off the water faucet. ^ Unscrew the inlet hose fr om the valve by turning the connector countercl[...]

  • Página 30

    , Repairs to electrical appliances must only be carried out by a qualified and trained person in accordance with local and national safety r egulations. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held r esponsible for unauthorized work. The following section will help you avoid placing a service cal[...]

  • Página 31

    The displa y shows a fault messa ge Display messa ge P ossible cause Solution* q Drainage fault – The drain is blocked. – The drain hose is too high. – Clean the drain filter and the drain pump. – The maximum drain pump height is 3 ft (1 m). p Water intake fault The water intake/inlet is blocked. Possible fault – the water valve is closed[...]

  • Página 32

    General pr oblems with the washer Issue P ossible cause Solution The washer shakes during the spin cyc le. – The four feet are not resting evenly on the floor . – The floor is not properly r einfor ced. – Level the machine (see Installation Instructions). – It is recommended that the machine is installed on a concrete base. There are unusua[...]

  • Página 33

    P oor wash results Issue P ossible cause Solution The laundry does not get clean with liquid detergent. Liquid detergents do not contain bleaching agents. Fruit, coffee and tea stains may not be removed. – Use powder bleach. (Be sure this is suitable according the fabric car e labels of the laundry .) – Fill compartment j with powder bleach and[...]

  • Página 34

    The door will not open when the "Door" b utton is pressed Issue Solution The washer has no power . Insert the plug into the outlet and check that the circuit br eaker has not tripped. P ower failure T o open the drum door , see "Frequently asked questions - Opening the drum door during a power failure...". The door was not prope[...]

  • Página 35

    Opening the door during a power failure or when the drain is bloc ked , Disconnect the machine from the power supply . ^ Open the detergent dispenser drawer . ^ Remove the tool. ^ Open the lint trap door . Machines with a drain pump If the main drain hose is clogged, water will be retained in the machine (max. 6.5 gal [30 l]) . , Caution: If laundr[...]

  • Página 36

    Once the flow of water stops: ^ Remove the lint trap lid. ^ Remove any foreign objects or lint from the filter . ^ Check that the impeller (in the back of the chamber) rotates fr eely by spinning it with your hand. ^ Return the lint trap lid and tighten into place. If the drain filter is not tightened securely water will leak out when the machine i[...]

  • Página 37

    Machines with a drain v alve ^ Press the lever for the emergency drain down and hold until you hear no more water running out. Open the drum door , Always make sure the drum is stationary before reaching into the drum to remove laundry . A moving drum is extremely danger ous. ^ Insert a screwdriver into the notch, beside the lever , pull it down. T[...]

  • Página 38

    Changing the light b ulb The machine will not operate if the light bulb is burnt out. ^ Disconnect the power supply to the work area by unplugging the unit, tripping the circuit br eaker or removing the fuse. ^ Open the detergent dispenser drawer . Remove the tool from the r ear side of the panel. ^ Open the drum door . ^ Insert the tool into the s[...]

  • Página 39

    Repairs In the event of a fault which you cannot fix yourself, please contact the Miele T echnical Service Department. U 1-800-999-1360 techserv@mieleusa.com V 1 800 565-6435 service@miele.ca When contacting the T echnical Service Department, please quote the model and serial number of your appliance. Both can be found on the data plate visible abo[...]

  • Página 40

    40[...]

  • Página 41

    Installation Instr uctions T o prevent accidents and machine damage read these instructions bef ore installation or use.[...]

  • Página 42

    Fr ont view a W ater intake hose hot b W ater intake hose cold c Electrical connection d Control panel e Detergent dispenser drawer f Drum door g Access panel to drain filter , drain pump and emergency door release h Height adjustable feet i Stand j Retaining clips (for concrete stand) k Recessed grip Installation 42[...]

  • Página 43

    Rear view a Lid with transport grips b Mounting for: – W ater intake hose – Drain hose – Withdrawn shipping struts c Power cord d Shipping struts with rotary protectors e W ater intake hose (cold) f W ater intake hose (hot) g Drain hose for drain pump h Drain hose for drain valve i Height adjustable feet Installation 43[...]

  • Página 44

    Installation site The washer cannot be built-in. , Do not install the machine directly next to or over an open floor drain or drain channel. Moisture can penetrate the machine and damage electrical parts. A concrete floor is the most suitable surface for the washer . Concrete floors are less pr one to vibration during the spin cycle than wooden flo[...]

  • Página 45

    ^ T urn the left shipping strut counterclockwise 90° with the enclosed combination wrench. ^ Pull the shipping strut out. ^ T urn the right shipping strut counterclockwise 90° with the enclosed combination wrench. ^ Pull out the shipping strut out. Installation 45[...]

  • Página 46

    ^ Close the holes with the rotary protectors and their caps. ^ Fasten the shipping struts at the rear side of the washer . T ake care to insert the drill holes, b , into the clamps, a . , Movement of the washer without the shipping struts in place should be kept to a minimum. The shipping struts should be stored on the back of the washer for future[...]

  • Página 47

    Leveling the washer T o ensure smooth operation the washer must be level. Failure to level the machine can r esult in increased water and energy consumption as well as the washer "banging" during the spin cycle or "walking" across the floor during use. Adjust the f our leveling f eet The washer is leveled by adjusting the four f[...]

  • Página 48

    W asher/ Dr yer Stac k Height: Stacking kit with pull out shelf 66 15 / 16 " (1700 mm) The Miele washing machine can be installed as part of a washer -dryer stack in combination with a Miele tumble dryer . An appropriate stacking kit* is requir ed. Installation of the stacking kit must be perfor med by a Miele Service T echnician. Reinstallati[...]

  • Página 49

    W ater connection Cold water connection A water faucet with 3 / 4 " threat must be provided on-site. If none is available the machine must be connected to a water line by a qualified plumber . The water pressur e must be between 14.5 -145 psi (1 -10 bar). If the water pressur e is gr eater than 145 psi (10 bar), a pressur e r educer must be in[...]

  • Página 50

    Hot water connection Connecting the machine to a hot water supply will lead to low electrical consumption during hot water operation. The hot water temperature at the water faucet must not exceed 158°F (70°C). The water in single water lines from the hot water source cools faster when not in constant use. T o heat the wash water more electricity [...]

  • Página 51

    Drainage There ar e two drainage options for this machine: Drain valve The machine is drained with a motorized drain valve. A connection can be made to an on-site floor drain (gully with an air gap) on an angle. Drain pump The wash water is drained using a pump with a 3 ft (1 m) delivery height. Make sure ther e ar e no kinks in the drain hose. The[...]

  • Página 52

    Electrical connection , This installation should be perfor med by an experienced and qualified technician, in accordance with local codes and regulations. The washer comes with a power cord without a plug. The machine is supplied as standard for connection to a 208 V , 60 Hz, 20 A, 2-phase electrical supply*. For extra safety it is advisable to ins[...]

  • Página 53

    Height 33 7 / 16 " (85 cm) Width 23 7 / 16 " (59.5 cm) Depth 28 3 / 8 " (72 cm) Depth with the door open 44 1 / 8 " (112 cm) Weight 236 lb (107 kg) Maximum floor load 2778 Newton (approx. 278 kg) Capacity 13.2 lbs (6.5 kg) dry laundr y Fuse rating see data plate Rated load see data plate Fuse rating see data plate Noise level du[...]

  • Página 54

    Disposal of the pac king materials The cardboar d box and packing materials protect the appliance during shipping. T o prevent suf focation of childr en ensure that any plastic wrapping, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of childr en. Please recycle. Disposal of an old appliance Old appliances may contain materials that ca[...]

  • Página 55

    Men u Settings J to adjust standard settings The washer controls can be adjusted to changing demands thr ough the settings menu.[...]

  • Página 56

    Accessing the "Settings" J ^ T urn the program selector to "Finish". The main menu shows. 12:03 Selecting a program Settings F ^ Confirm with OK. ^ The "Settings" menu is selected. C Back A Language F Suds cooling ^ Set the desired setting with the buttons +/– and confirm with OK. Leaving the Settings men u ^ Select [...]

  • Página 57

    Time of da y This selection allows the clock to be shown as 24 hours, 12 hours or not at all. The time of day is also set here. If the clock is not selected the delay start can only be shown as a 24 hour timer . The display will show the timer counting down until the start of the program but not the curr ent time of day . Selecting the cloc k displ[...]

  • Página 58

    Standb y The display goes out after 10 minutes and the "Start" button flashes slowly to save energy . T wo options can be selected: On The display will go into standby mode: – if no program is selected after the machine is turned on. – after a program has started. – at the end of a program. Not in current prog. (factory default) The[...]

  • Página 59

    The menu "Settings - Supervisor level" has to be "activ ated" b y a Miele service technician or dealer . The menu "Settings" (except Language J ) is locked with a code to prevent unwanted access. C Back A F Language F Supervisor level ^ Select the "Supervisor level" and confirm. C Back A X Enter code ^ Select[...]

  • Página 60

    Language J The display contents can be shown in differ ent languages. The fixed language selection can be set in the sub-menu "Languages J ". ^ Select the desired language and confirm with OK. Supervisor level The access code for the operator level can be changed. ^ Enter the old code. ^ Enter the new code. Once the new code is confirmed,[...]

  • Página 61

    Rinse water The water type for the rinse cycle can be selected for the "COTTONS" and "MINIMUM IRON" programs. The hot water intake will be only accessible at a wash temperature of 122°F (50°C) or higher . The machine comes factory set with the water type "hot" selected. Low W ater Pressure With generally low water pr[...]

  • Página 62

    MINIMUM IR ON duration The program "MINIMUM IRON" allows you to extend the wash time for the main wash. The machine comes factory set with the option Block Parameter selected. (The wash time will be controlled accor ding to the factory set program data.) Special pr ograms list Special programs can be added to the program selection. Option[...]

  • Página 63

    MINIMUM IR ON rinses The program "MINIMUM IRON" allows you to change the number of rinses. 2 rinses (factory set) 3 rinses 4 rinses Pre-rinse CO TT ONS The program "COTTONS" allows a pre-rinse of the laundry . The machine comes factory set with this option turned off. Pre-rinse MINIMUM IR ON The program "MINIMUM IRON" [...]

  • Página 64

    Alteration rights reserved / 0806 M.-Nr . 06 787 080 / 01 en - USA[...]