Miele ventilation system manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele ventilation system. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele ventilation system vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele ventilation system você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele ventilation system, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele ventilation system deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele ventilation system
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele ventilation system
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele ventilation system
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele ventilation system não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele ventilation system e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele ventilation system, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele ventilation system, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele ventilation system. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating and Installation Instructions Ventilation System DA 270-4 To prevent accidents and appliance damage, read these instructions before installation or use. M.-Nr. 07 260 851 en - US, CA[...]

  • Página 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Functional description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Guide to the Ventilation System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Operation . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Keep these instructions in a safe place and pass them on to any future user. Read these instructions carefully before installing or using the Ventilation System. ~ This appliance is intended for residential use only. Use the appliance only for its intended purpose. ~ This appliance complies with current safety requi[...]

  • Página 4

    ~ d) Before connecting the appliance to the power supply make sure that the voltage and frequency listed on the data plate correspond with the household electrical supply. This data must correspond to prevent appliance damage. If in doubt consult a qualified electrician. ~ e) Installation work and repairs should only be performed by a qualified tec[...]

  • Página 5

    , WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A COOKTOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING * : ~ a) SMOTHER FLAMES with a close fitting lid, cookie sheet, or metal tray then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS . If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT. ~ b) NEVER PICK UP A FLAM[...]

  • Página 6

    Installation , WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ~ a) Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction. ~ b) Sufficient air is needed for combustion and exhausting of gase[...]

  • Página 7

    The ventilation hood works by air extraction . The air is drawn in and cleaned by the grease filter and directed outside. The hood comes equipped with a non-return flap . This flap automatically closes when the hood is turned off so that no exchange of outside air and room air can occur. When the hood is turned on, the air pressure of the exhaust f[...]

  • Página 8

    Guide to the Ventilation System 8[...]

  • Página 9

    a Cover frame b Chimney c Control panel d Indirect lighting e Overhead lighting f Grease filter g Indirect light button h Light button This button turns the light on and off and also dims the light. The lighting can be used independently of the fan. i On/Off button j Fan power level buttons Four fan speed selection. k Delayed Shut Down This button [...]

  • Página 10

    Turning on the fan ^ Press the On/Off button. The hood turns on to level 2 and the indicator lights. Selecting the power level ^ Use the " – / + " controls to select the desired power level. + = increases the fan speed – = decreases the fan speed Levels "1" to "3" (green indicators) are usually sufficient for norma[...]

  • Página 11

    If the power level indicators "1" and "4" flash, the automatic switch back is not activated. ^ To activate the automatic switch back press the " + " button. The power level indicators "1" and "4" light continuously. ^ To deactivate press the " – " button. ^ To save the setting press the [...]

  • Página 12

    Delayed Shut Down If odors or smoke remain in the kitchen after cooking has been completed, the Delayed Shut Down feature can be selected to allow the hood to continue running for either 5 or 15 minutes. After that period of time the fan turns off automatically. ^ Press the Delayed Shut Down button while the fan is still running. Press once = 5 min[...]

  • Página 13

    Turning the lighting on/off The overhead lighting can be turned on and off independently of the fan. ^ Press the right light button briefly to turn on the lighting. The light button indicator illuminates. ^ Press the right light button briefly again to turn off the lighting. The light button indicator will go out. Dimming the lighting The brightnes[...]

  • Página 14

    Grease filter timer A timer monitors the hours of fan operation. The indicator for the grease filter will light after 30 hours of operation or the preselected time. The grease filter must then be cleaned. See "Cleaning and care / Grease Filter". After the grease filter has been cleaned and put back in place, the grease filter timer must b[...]

  • Página 15

    Reprogramming the grease filter timer The grease filter timer is preset to 30 hours. This time can be lengthened or shortened to 20, 30, 40 or 50 hours. – A time of 20 hours should be programmed in kitchens with frequent pan or deep frying. – A time of 20 hours should also be programmed if the kitchen is only used occasionally to prevent grease[...]

  • Página 16

    , WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Before cleaning or servicing the hood, disconnect it from the power supply, see "Important Safety Instructions". Cleaning the casing Never use abrasive cleaners, scouring pads, steel wool or caustic (oven) cleaners on the hood. They will dam[...]

  • Página 17

    Grease filter The reusable metal grease filter removes solid particles from the vented kitchen air (grease, dust, etc). The grease filter should be cleaned ever y3-4 weeks, when the grease filter indicator lights, or when they are visibly dirty, whichever comes first. , A dirty filter is a fire hazard. Removing the grease filter ^ To remove the gre[...]

  • Página 18

    Cleaning the grease filter ^ By hand: use a scrub brush with a solution of warm water and mild detergent. Do not use the pure detergent, aggressive all purpose cleaners, oven sprays, abrasive cleaning agents or limescale removers. They could destroy the filter. ^ In a dishwasher: place the filter vertically in the lower basket, making sure that the[...]

  • Página 19

    Changing the light bulbs , WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Before changing the light bulbs, disconnect the hood from the power supply, see "Important Safety Instructions". When in use halogen bulbs become extremely hot, and can burn your hands. Do not attempt to change the b[...]

  • Página 20

    Repairs In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele Technical Service Department. ^ When contacting the Technical Service Department, please quote the model and serial number of your appliance. These are shown on the data plate which is visible when the grease filters are removed. MieleCare (USA only) Miel[...]

  • Página 21

    Installation Instructions Read these instructions and the "Important Safety Instructions" before installing this hood.[...]

  • Página 22

    22[...]

  • Página 23

    Disposal of packing material The cardboard box and packing materials protect the appliance during shipping. They have been designed to be biodegradable and recyclable. Please recycle. , DANGER Ensure that any plastic wrappings, bags, etc., are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation! Disposal[...]

  • Página 24

    Exhaust connection 6" (150 mm) diameter 1) Opening for ductwork and power cord Appliance dimensions 24[...]

  • Página 25

    Distance between cooktop and hood (S) Do not install this exhaust hood over cooktops burning solid fuel. Provided a larger distance is not given by the manufacturer of the cooktop, follow the minimum safety distances between a cooktop and the bottom of the hood: Miele cooktops: - 24" (610 mm) above electric surfaces, - 26" (660 mm) above [...]

  • Página 26

    The ceiling mounting plate will support the weight of the hood. This ceiling plate must be attached to rigid structural framing that is supported in its entirety by the ceiling joists, or to the ceiling joists directly. Do not attach the plate directly to the ceiling with anchors, toggle bolts, etc. , CAUTION When cutting or drilling into the wall [...]

  • Página 27

    Installation instructions ^ See the enclosed installation instruction diagram. ^ Please read the "Important Safety Instructions" and Installation instructions before installing this hood. Protective film The casing is covered with a protective film to prevent scratching during transport. ^ Peel off the film before installing the casing pa[...]

  • Página 28

    , WARNING Danger of toxic fumes. Gas cooking appliances release carbon monoxide that can be harmful or fatal if inhaled. To reduce the risk of fire and to properly exhaust air, the exhaust gases extracted by the hood should be vented outside of the building only. Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or in attics, crawl space[...]

  • Página 29

    – If the exhaust is ducted into an inactive flue, the air must be expelled parallel to the flow direction of the flue. Never connect an exhaust hood to an active chimney, dryer vent, flue, or room venting ductwork. Seek professional advice before connecting an exhaust hood vent to an existing, inactive chimney or vent flue. Important If the ductw[...]

  • Página 30

    , WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: All electrical work should be performed by a qualified electrician in strict accordance with national regulations (for USA: ANSI-NFPA 70) and local safety regulations. Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. Ens[...]

  • Página 31

    Maximum load ...............4 5 0W F a n .......................3 5 0W Lighting .................4x2 0W Indirect lighting ...........2x1 0W Voltage .....................1 2 0V Frequency ..................6 0H z Circuit rating ..................1 5A Weight ............. 82.7 lb (37.5 kg) Technical data 31[...]

  • Página 32

    Alteration rights reserved / 1009 For the most updated manual see the Miele web site. M.-Nr. 07 260 851 / 00[...]