Miele S 246i manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele S 246i. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele S 246i vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele S 246i você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele S 246i, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele S 246i deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele S 246i
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele S 246i
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele S 246i
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele S 246i não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele S 246i e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele S 246i, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele S 246i, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele S 246i. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating Instructions V acuum Cleaner S 246i - S 252i T o prevent accidents and machine damage, read these instructions before installation or use. UV 05 905 590 M.-Nr .[...]

  • Página 2

    Contents IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Caring for the en vironment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Disposal of the packing materials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Guide to the vacuum . . . . [...]

  • Página 3

    When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTR UCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE W ARNING- T o reduce the risk of fire, electric shock or injury: Before using Check the voltage rating of the vacuum cleaner before connecting the power cord to an electrical outlet. Y our powe[...]

  • Página 4

    Do not allow the vacuum cleaner to be used as a toy . Close attention is necessary when used by or near children. Do not pull or carry by the cord, use the cord as a handle, close a door on the cord, or pull the cor d around sharp edges or corners. Do not run the appliance over the cord. Keep the cord away fr om heated sur faces. Do not unplug by p[...]

  • Página 5

    Accessory use The Miele Electrobrush is a motor driven accessory for use only with Miele vacuum cleaners. It must not be used with vacuum cleaners produced by another manufacturer . When vacuuming with the Miele Electrobrush or T urbobrush, do not touch the rotating brush. When using the vacuum with an Electrobrush and curr ent-carr ying hose: The [...]

  • Página 6

    Disposal of an old appliance Before discar ding an old vacuum cleaner , please cut off the power cord and render the plug useless. Ensur e the appliance presents no danger to children while being stor ed for disposal. SA VE THESE INSTR UCTIONS IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS 6[...]

  • Página 7

    Disposal of the packing materials The cardboar d box and packing materials protect the appliance during shipping. They have been designed to be biodegradable and recyclable. Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed of safely and kept out of the reach of childr en. Danger of suffocation! Disposing of the dustbag and filters Genuine [...]

  • Página 8

    Guide to the v acuum 8[...]

  • Página 9

    1 Power cord 2 Cord r ewind switch 3 Suction power selector * 4 On-Off switch 5 Release button for accessories compartment 6 Dustbag change indicator 7 Elbow 8 Dust compartment lidrelease 9 Handpiece 10 Air inlet valve 11 Locking button 12 T elescopic wand * 13 T elescopic wand release button * 14 Fold-out wand bracket * 15 Carrying handle 16 Park-[...]

  • Página 10

    Attaching the suction hose ^ Insert the elbow into the suction socket. Removing the suction hose ^ Press the r elease buttons at the side of the elbow and lift the hose from the socket. Connecting the suction hose and the telescopic wand ^ Fit the handpiece of the suction hose firmly into the wand. (Ensure that the plug connectors line up). T ur n [...]

  • Página 11

    Inserting the telescopic tubes (depending on model) Both sections of the telescopic wand have locating arrows. ^ When connecting the two tubes, ensure that the two arr ows point to each other . Adjusting the telescopic wand (depending on model) One part of the telescopic wand is inside the other and can be adjusted to your height for comfortable va[...]

  • Página 12

    Attaching the floor brush ^ Insert the telescopic wand into the floor brush and turn in either direction until it locks with a click. ^ T o release the floor brush fr om the telescopic wand, press the locking button (see arrow) and pull the wand out of the floor brush. The floor brush is suitable for cleaning carpets, rugs, and hard surfaces. For f[...]

  • Página 13

    The accessory tools for cleaning tough to reach ar eas are located in the accessory compar tment. – Crevice nozzle – Upholstery tool ^ Press the r elease button to open the accessories compartment lid. ^ Remove the accessory tool. ^ Close the lid. Included accessories 13[...]

  • Página 14

    The differ ent tools can either be fitted to the handpiece or to the telescopic wand. Crevice nozzle For cleaning in folds, crevices or corners. Upholstery tool For cleaning upholstery , mattr esses, cushions, curtains, covers, etc. Included accessories 14[...]

  • Página 15

    P ower cor d Unwinding ^ Hold the plug and unwind as much of the cord as you need (maximum length 21’ 4" [6.5 m]). , If the vacuum is operated for more than 30 minutes, atleast 14 feet (4.3 m) of the power cord must be unwound to prevent overheating. Rewinding ^ Unplug the vacuum from the outlet. ^ Step on the rewind switch to auto- maticall[...]

  • Página 16

    T urning the vacuum on and off T o turn the vacuum cleaner on or off: ^ Step on the On-Off foot switch. , T o prevent static discharge, your hand must touch the metal inlay on the underside of the vacuum hand- piece. Be certain to continuously touch this inlay when vacuuming fine dust, flour , or saw dust as these materials are most likely to cr ea[...]

  • Página 17

    Selecting the suction power (models with suction power selector) The suction power can be regulated to suit the type of flooring. Select the middle suction setting (symbol d ) for smooth and hard floors and a higher setting for carpets. Rotary selector ^ T ur n the suction power selector to the appropriate setting. Use 17[...]

  • Página 18

    Opening the air inlet valve The air inlet valve can be opened for a quick reduction of suction, e.g. when moving from a carpet to an ar ea rug. ^ Slide open the air inlet valve just enough for the floor brush to move easily . Use 18[...]

  • Página 19

    T ranspor t and storage (models with wand bracket) For easier transport and storage, the telescopic wand can be attached to the vacuum handle. ^ Stand the vacuum cleaner vertically . ^ Unfold the wand bracket and hang it on the handle of the vacuum. The wand bracket can be turned to hang off either side of the vacuum handle. P ark-System A Park-Sys[...]

  • Página 20

    Suction level indicator This indicates when the dustbag needs to be changed. ^ Set the suction power selector ( if present) to the highest setting and make sure the air inlet valve is closed. ^ Hold the wand, with the floorbrush attached, off the floor . T urn on the vacuum and check if the red marker completely fills the indicator window . ^ If th[...]

  • Página 21

    When to replace the dustbag and filters Dustbag Change the dustbag when the red marker in the dustbag change indicator fills the display . Exhaust filter (SUPER air clean) A "SUPER air clean filter" is included with each box of Miele dustbags and should be changed when starting a new box of dustbags. Dust compartment filter (motor protect[...]

  • Página 22

    , Always turn off and unplug the vacuum cleaner before performing maintenance or cleaning. Changing the dustbag ^ Open the dust compartment lid by pressing the r elease button and rais - ing the lid until it clicks into place. ^ Grasp the card collar by the two finger holes and pull it out from the dustbag holder . The dustbag has a flap which clos[...]

  • Página 23

    , Only use genuine Miele dustbags and filters to ensure optimum results and safety . ^ T o insert a new dustbag push the collar securely into the frame as far as it will go. Do not unfold the dustbag when you take it out of the box. If it is unfolded or not inserted properly the dust compart - ment lid will not close. ^ Close the dust compartment l[...]

  • Página 24

    Changing the filters Exhaust filter (SUPER air clean) The "SUPER air clean filter" is a fine filter capable of trapping microscopic dust particles. ^ Open the dust compartment lid. ^ Open the filter frame and remove the used "SUPER air clean filter". ^ Insert the new "SUPER air clean filter". It can be inserted either [...]

  • Página 25

    Changing the thread catcher The thread catcher pads on the bottom of the rug and floor tool should be checked occasionally . Replace the pads if they appear worn. ^ Use a screwdriver as shown to remove the thr ead catcher from the slot. ^ Press the new thr ead catcher into the slot. New thread catcher pads may be purchased fr om your Miele vacuum d[...]

  • Página 26

    , Always turn off the vacuum and unplug it from the outlet befor e perfor ming maintenance or a r epair . V acuum cleaner and accessories The external sur faces of the vacuum cleaner and of the accessories can be cleaned with a slightly damp cloth or with a cleaner suitable for plastic. , Do not use abrasive, glass or all purpose cleaners! They wil[...]

  • Página 27

    What if the vacuum c leaner turns off while vacuuming? P ossible fault Fix The vacuum has overheated. The temperature limiter switched of f the vacuum automatically . T ur n off the vacuum at the On / Of f switch. Check the telescopic wand and the suction hose for blockages. Replace the dustbag or filters if necessary . Unwind the full length of th[...]

  • Página 28

    In the event of a fault which you can not correct, please contact: – Y our Miele Dealer or – The Miele T echnical Service Department USA 1-800-999-1360 techserv@mieleusa.com CDN 1-800-565-6435 service@miele.ca When contacting the T echnical Service Department, please quote your vacuum model number . The model number can be found on the silver d[...]

  • Página 29

    T urbobrush Recommended for cleaning crushed pile on low nap rugs or carpets. The turbobrush is mechanically driven by the suction power of the vacuum. No electrical connection or electrical hose is necessary . Hand T urbobrush The hand T urbobrush is intended for vacuuming upholstery , mattresses, car seats, carpeted stairs, etc. Optional accessor[...]

  • Página 30

    Hard floor brush For cleaning sturdy har d floors, e.g. tiles and stone floors. P arquet floor brush The parquet floor brush has natural bristles for vacuuming scratch-sensitive hard floors, e. g. par quet and laminate. Mattress tool For vacuuming mattresses and upholstery . Even deep crevices of a mattress can be vacuumed easily . Optional accesso[...]

  • Página 31

    Radiator brush For cleaning radiators, narrow shelves or crevices. ^ Attach the radiator brush to the crevice nozzle. Dusting brush For dusting delicate objects, woodwork such as base boards and window sills. The head of the dusting brush can be swivelled for easier cleaning. Universal brush For dusting books, shelves, etc. Optional accessories 31[...]

  • Página 32

    MicroSet Specially designed for cleaning small objects and difficult to r each areas (such as PC keyboards, ster eo equip - ment, carved furniture, models etc.) The MicroSet includes: – micro hose with combi nozzle, – micro dust brush, – micro cr evice nozzle, – angled extension. CarClean Set Plus Specially designed for cleaning narrow crev[...]

  • Página 33

    33[...]

  • Página 34

    34[...]

  • Página 35

    35[...]

  • Página 36

    All rights reserved / 0103 This paper has been bleached without the use of chlorine. 00 M.-Nr . 05 905 590 / V[...]