Miele KM 5624 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele KM 5624. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele KM 5624 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele KM 5624 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele KM 5624, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele KM 5624 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele KM 5624
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele KM 5624
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele KM 5624
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele KM 5624 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele KM 5624 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele KM 5624, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele KM 5624, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele KM 5624. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating and Installation Instructions Ceramic Cooktop KM 5621 KM 5624 KM 5627 To prevent accidents and appliance damage, read these instructions before installation or use. M.-Nr. 07 844 520 en - US, CA[...]

  • Página 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .................................3 Description of the cooktop ..........................................8 KM 5621 ..........................................................8 KM 5624 ..........................................................9 KM 5627 .........................................................1 0 Before us[...]

  • Página 3

    WARNING- When using your appliance follow basic precautions, including the following: Read all instructions before installation or use to prevent injury and appliance damage. This appliance conforms to all uniform safety codes and regulations. Keep these operating instructions in a safe place and pass them on to any future user. SAVE THESE INSTRUCT[...]

  • Página 4

    Technical safety ~ Installation, repair and maintenance work should be performed by a Miele authorized service technician. Work by unqualified persons could be dangerous and may void the warranty. ~ Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. ~ Before installing the cooktop, check for externally visible dama[...]

  • Página 5

    Safety ~ DO NOT TOUCH THE COOKING AREA OR THE VICINITY AROUND THE COOKING AREA - During operation, the cooking area and its surroundings will get hot and can cause burns. When the cooktop is shut off, the surface may remain hot enough to cause harm, even though the glow is not visible through the dark glass. During and after use, do not touch or le[...]

  • Página 6

    ~ Make certain that the power cords of small appliances do not come in contact with the appliance. The insulation of the cable could become damaged. Danger of electric shock! ~ Areas around the cooktop (the cooktop frames or surrounding (in the case of beveled cooktops) may become hot due to the following factors: operating time, high output settin[...]

  • Página 7

    ~ Any spills should be removed as quickly as possible to prevent them from burning on and becoming difficult to remove. ~ Aluminum cookware or cookware with aluminum base can cause shiny metallic spots. These spots can be removed with ceramic glass or stainless steel cleaner (see "Cleaning and Care"). ~ Never heat up an empty pot, unless [...]

  • Página 8

    KM 5621 ac Variable burner bd Standard burner e Residual heat indicator Burner data Burner C Diameter Output in Watts at 208/240 V inch cm Left front a 4 3 / 4 "/8 1 / 4 " 12 / 21 900 / 2400 Left rear b 5 11 / 16 " 14.5 1200 Right rear c 4 3 / 4 "/7 1 / 16 " 12 / 18 700 / 1800 Right front d 5 11 / 16 " 14.5 1200 Total:[...]

  • Página 9

    KM 5624 ac Variable burner bd Standard burner e Residual heat indicator Burner data Burner C Diameter Output in Watts at 208/240V inch cm Left front a 7 1 / 16 "/9 1 / 16 " 18 / 23 1600 / 2500 Left rear b 5 11 / 16 " 14.5 1200 Right rear c 4 3 / 4 "/7 1 / 16 " 12 / 18 700 / 1800 Right front d 4 3 / 4 "/7 1 / 16 " [...]

  • Página 10

    KM 5627 acde Variable burners b Standard burner f Residual heat indicator Burner data Burner C Diameter Output in Watts at inch cm 208 V 240 V Left front a 7 1 / 16 "/9 1 / 16 " 18 / 23 1600 / 2500 1600 / 2500 Left rear b 5 11 / 16 " 14.5 1200 1200 Center rear c 4 3 / 4 "/7 1 / 16 " 12 / 18 700 / 1800 700 / 1800 Right rear [...]

  • Página 11

    Clean the cooktop ^ Before using for the first time, clean the appliance with a damp cloth and dry with a soft cloth. Do not use liquid dish soap to clean the cooktop, this may cause permanent blue discolorations. Heat the cooktop Only for facet cooktops: A small gap between the cooktop and the work surface may be visible in the first days of opera[...]

  • Página 12

    One-zone burners use one heating strip; two-zone burners and grill zones have two heating strips. Depending on the model, the heating strips may be separated by a ring. Each burner has overheating protection (internal temperature limiter) feature to prevent the ceramic glass from overheating (see "Overheat protection"). When a power level[...]

  • Página 13

    The burners are turned on when the corresponding control knob is pressed in and rotated to the desired output level. Control knobs for one-ring burners can be rotated 360°. Burners can be turned on and off by turning the knobs to right or to left. Control knobs for variable burners have a stop. Burners can be turned On by turning the knob to the r[...]

  • Página 14

    Residual heat indicator After turning on a burner, for example the left front, a specified temperature is reached, the associated residual heat indicator lights up. After turning off the burner, the residual heat indicator will go out. The residual heat indicator will turn off once the cooking zone is safe to the touch. Do not touch the burner or r[...]

  • Página 15

    – Use cookware with thick, flat, smooth bottoms. Slightly concave bottoms will also work adequately. Pans with convex bottoms will not cook well. cold hot – Cast iron, glass or stoneware should not be used because they have poor heat transfer and may scratch the cooktop surface. – Also unsuitable is plastic or aluminum foil cookware. These me[...]

  • Página 16

    Each cooking zone is equipped with a temperature limiter. This feature automatically turns off the heating element before the glass ceramic becomes too hot. Once the ceramic surface has cooled to a safe temperature the heating element will automatically turn back on. The overheat protection may be activated by: – turning on a burner without putti[...]

  • Página 17

    Do not use a steam cleaner to clean this appliance. Steam could penetrate electrical components and cause a short circuit. Pressurized steam could cause permanent damage to the surface. Do not use any sharp pointed objects which could damage the seal between the ceramic surface, the surrounding frame and the countertop. Never use abrasive cleaners,[...]

  • Página 18

    , Repairs should be carried out only by an authorized technician in accordance with local and national safety regulations. Unauthorized repairs could cause injury or appliance damage. Problem Possible cause Solution Burners do not heat up when turned on The circuit breaker has tripped. Check whether a fuse is blown. If the problem persists contact [...]

  • Página 19

    In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele Technical Service Department at the address on the back of this booklet. When contacting Technical Service please quote the serial number and model of the appliance. Adhere rating label sticker supplied with the appliance below. Technical Service 19[...]

  • Página 20

    20[...]

  • Página 21

    Installation Instructions IMPORTANT: SAVE FOR THE LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE Information is subject to change. Please refer to our website to obtain the most current product specification, technical & warranty information. To prevent accidents and appliance damage read these instructions before installation or use.[...]

  • Página 22

    Note to the installer: Please leave this instruction book with the consumer for the local electrical inspector’s use. The minimum distances given in these Installation Instructions must be observed in order to ensure safe operation. Failure to do so increases the risk of fire. The cabinetry and venting hood should be installed first to prevent da[...]

  • Página 23

    Safety distance from divider Installation of a divider under the cooktop is not required. If a divider is fitted under the cooktop, the distance between the upper edge of the work surface and the upper edge of the divider must be at leas t4½" (110 mm). A gap of at least 1 3/8"" (35 mm) must be provided between the rear edge of the d[...]

  • Página 24

    Safety distances to the sides of the appliance The appliance should only be installed as shown in the illustrations, while maintaining the required safety distances shown. Do not install the appliance between two tall cabinets, this is a fire hazard. a 1 5/8" (40 mm) minimum distance from the countertop cut-out to the rear edge of countertop o[...]

  • Página 25

    Safety distance from the wall covering If a wall covering is installed, a minimum safety distance must be maintained between the countertop cut-out and the covering, since high temperatures can damage these materials. If the covering is made of a combustible material (such as wood), the distance between the countertop cut-out and the wall covering [...]

  • Página 26

    Frame/Facet Cooktops Sealing The appliance must not be permanently sealed into the countertop when installed. The sealing strip under the edge of the appliance provides a sufficient seal for the countertop. If the appliance is sealed into position, the countertop or appliance could be damaged if it needs to be removed for maintenance or service. Ti[...]

  • Página 27

    KM 5621 a Spring clips b Front c Installation height d Power cord ,L=5 6 11/16" (1440 mm) e Rating label Installation dimensions 27 (75 mm) 15/16" 2 20 1/16" (558 mm) 21 15/16" 22 5/16" 3/8" 20 2 2 b (75 mm) 3/8" 3/8" (567 mm) a a (60 mm) (60 mm) b (509 mm) (544 mm) 7/16" 21 3/16" 1 (626 mm) 24 15/1[...]

  • Página 28

    KM 5624 a Spring clips b Front c Installation height d Power cord ,L=5 6 11/16" (1440 mm) e Rating label Installation dimensions 28[...]

  • Página 29

    KM 5627 a Spring clips b Front c Installation height d Power cord ,L=5 6 11/16" (1440 mm) e Rating label Installation dimensions 29[...]

  • Página 30

    The exact positions of the spring clamps and the support bars (for beveled cooktops only) are shown in the "Installation dimensions" of each unit. Facet cooktops: A special sealing strip ensures the slip-proof seating of the cooktop in the cutout. The gap between the frame and the countertop will narrow after a little time has passed. ^ C[...]

  • Página 31

    Granite countertop Strong double-sided adhesive tape and silicon are required for installation (not included). ^ Using adhesive tape c attach the spring clips and the securing strips (for facet cooktops only) The spring clips and the securing strips must be on or flush with the top edge of the cooktop. ^ Coat the lateral edges and the lower edge of[...]

  • Página 32

    Insert the cooktop ^ Feed the power cord down through the cut-out. ^ Place the cooktop lightly on the spring clips. ^ With a hand on each side of the appliance press down evenly on the edges until it clicks into position. When doing so make sure that the appliance seal sits tightly on the countertop to ensure it is sealed correctly. This is importa[...]

  • Página 33

    , CAUTION: Before installation or servicing, disconnect the power supply by either removing the fuse, shutting off the main power or manually "tripping" the circuit breaker. Installation work and repairs should only be performed by a qualified technician in accordance with all applicable codes and standards. Repairs and service by unquali[...]

  • Página 34

    Disposal of packing materials The cardboard box and packing materials are biodegradable and recyclable. Please recycle. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of children. Danger of suffocation! Disposal of an old appliance Old appliances contain materials that can be recycled. Please contact [...]

  • Página 35

    35[...]

  • Página 36

    Alteration rights reserved / 1811 INFORMATION IS SUBJECT TO CHANGE. PLEASE REFER TO OUR WEBSITE TO OBTAIN THE MOST CURRENT PRODUCT SPECIFICATIONS, TECHNICAL & WARRANTY INFORMATION. M.-Nr. 07 844 520 / 01[...]