Miele KM 452 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele KM 452. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele KM 452 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele KM 452 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele KM 452, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele KM 452 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele KM 452
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele KM 452
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele KM 452
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele KM 452 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele KM 452 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele KM 452, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele KM 452, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele KM 452. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating Instructions Ceramic Cooktop KM 452 T o prevent accidents and machine damage, read these instructions before installation or use. UV M.-Nr . 05 797 830[...]

  • Página 2

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Guide to the cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Burner touch controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Burner displays .[...]

  • Página 3

    READ THE OPERA TING INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE USING THE COOKT OP W ARNING - This appliance is only intended for residential cooking. The manufacturer can not be held responsible f or damage or injury caused by impr oper use or for uses other than those f or which this appliance is intended. When using your appliance, follow basic safety precau[...]

  • Página 4

    Do not install the cooktop directly above a dishwasher , refrigerator or freezer . Heat radiated by the cooktop may damage them. If the cooktop is installed above an oven, keep the cooktop’ s power cord fr om contacting the oven. Because of the heat radiated it is not recommended to install the cooktop above a drawer . It should only be installed[...]

  • Página 5

    Protection fr om damage Do not drop anything on the ceramic surface of the cooktop. Although the ceramic glass is shock and scratch resistant, it is not shock or scratch proof. Do not use pots or pans with pronounced edges or ridges on the ceramic cooktop. These could scratch the cooktop permanently . See "Selecting cookware" for mor e in[...]

  • Página 6

    Injury prevention Do not touch the cooktop or the surrounding ar eas during or immediately after use. The cooktop may be hot even though it is dark in color . Areas near it may become hot enough to cause burns. Do not touch, or let clothing or other flammable materials touch the cooktop or areas near it until they have cooled. W ait until the resid[...]

  • Página 7

    Before r emoving pots and pans, be sure to turn off the burners. Do not store items on the cooktop when not in use. Items could melt or catch fire fr om residual heat or if the cooktop is turned on inadver tently . Never cover the cooktop with a cloth. A fire could r esult. Never leave a cooktop unattended when cooking with oil or fat. Overheated o[...]

  • Página 8

    Appliance safety In the event of any damage to the appliance, it must be turned off immediately and disconnected from the electricity supply by either shutting off the power main or manually "tripping" the circuit br eaker . Contact T echnical Service. Do not use the appliance until it has been repair ed. Ensure power is not supplied to t[...]

  • Página 9

    a f V ariable bur ners b c Single burners d e Burner Diameter in inches (cm) Rating in watts front left a variable 5 3 / 4 " (14.5) / 9" (23) 1100 / 2500 rear left b 5 3 / 4 " (14.5) 1200 rear middle left c 7 1 / 16 " (18) 1800 rear middle right d 7 1 / 16 " (18) / 1800 extended d + c 16 1 / 4 " x 7 1 / 16 " ( 41.[...]

  • Página 10

    T ouch controls h Cooktop "ON/OFF" control i Burner controls j Timer k Safety lock indicator l Safety lock Guide to the cooktop 10 jj k l h i[...]

  • Página 11

    Burner touch contr ols Burner displays Timer m burner power "ON/OFF" n power selector o activates the variable or extended burners p V ariable or extended bur ner activated q Light ring: The number of segments lit corresponds to the selected power setting (exception: see "Auto-heat"). r 0 = Ready for use 1 to 12 = Power setting [...]

  • Página 12

    Clean the cooktop Before using for the first time, clean the cooktop with a damp cloth and then dry with a soft cloth. Heat the cooktop The metal components of the cooktop have a protective coating which may give off a slight odor the first time the appliance is heated. The smell will dissipate after a short time and does not indicate a faulty conn[...]

  • Página 13

    A utomatic reset of the touch controls If the cooktop is too brightly lit or shaded the touch controls will not function properly . The cooktop will automatically , – reset after every power failure. – reset during use in r esponse to changing light conditions. If the child safety lock indicator lights or numbers appear in the timer displays, t[...]

  • Página 14

    T urning on the cooktop The cooktop must be turned on before any of the burners can be used. ^ T ouch the s "ON / OFF" touch control for the cooktop. A horizontal bar will appear in each of the burner displays and 00 will appear in each timer display . The cooktop is now on and the burners are r eady for use. The bur ners will not heat un[...]

  • Página 15

    A uto heat When auto heat has been activated, the burner tur ns on automatically at the highest setting and then changes to the continued cooking setting which you have previously selected. The "heat-up" time depends on which continued cooking setting has been chosen. Continued cooking setting Heat-up time in minutes 1 0.5 2 2.0 3 2.5 4 3[...]

  • Página 16

    T o turn off auto heat bef ore the heat-up time has finished: ^ Set the display to 0 . ^ Then select the setting you want to continue using by pressing the + touch control. Cooking without auto heat Proceed as f ollows: ^ If 0 is showing in the display , keep the + touch control pr essed until the desired power setting shows in the display , e.g. 4[...]

  • Página 17

    Cooktop settings Settings Melting butter , chocolate etc. Dissolving gelatin 1 - 2 Thickening sauces containing egg yolk and butter W ar ming small quantities of food/liquid W ar ming sticky foods Cooking rice 1 - 3 W ar ming liquid and half-set foods Thickening sauces, e.g. Hollandaise Cooking rice pudding Preparing omelettes, lightly fried eggs S[...]

  • Página 18

    T urning on a variab le burner The second circle of a variable burner can be turned on to extend the cooking area for larger pans. Proceed as f ollows: ^ T ur n on the burner and select a power setting. ^ T ouch the n control for the outer circle. A short segment, p , will appear in the top left of the ring to indicate that the extended burner has [...]

  • Página 19

    T urning off a burner ^ T ouch the s "ON / OFF" control of the burner you want to tur n off. If the burner is still hot, the residual heat indicator will remain lit until the burner has cooled (see "Residual heat indicator"). T urning off the cooktop The cooktop can be turned off at any time. ^ T ouch the s "ON / OFF" [...]

  • Página 20

    The cooking surface Y our ceramic cooktop is made of an extremely har d and durable material. The surface is scratch resistant, not scratch proof. A void using cookware with ridged bottoms. Ridged pots with dirty or chipped enamel bottoms may scratch the cooktop if they are pulled across the ceramic surface. Make sure the cooktop and pot bottoms ar[...]

  • Página 21

    – Using a lid while cooking will minimize the loss of heat and decrease the cooking time. – Copper bottom and aluminum pans may leave a residue on the cooktop in the form of metallic lines. This is normal. These lines can be removed using a non-abrasive ceramic cooktop cleaner or a sheilded scraper blade. Be sure to clean the cooktop after each[...]

  • Página 22

    Safety loc k The cooktop has a safety lock to prevent childr en or pets from turning on the burners or changing the settings. The safety lock can be activated when the cooktop is turned off as well as when it is in use. If the safety lock is activated when the cooktop is turned off then the cooktop cannot be turned on. If the safety lock is activat[...]

  • Página 23

    Safety cut-out feature The cooktop has a safety cut-out feature in case it is not turned off after use. If one of the burners is heated for an unusually long period of time (see table), and the power settings are not adjusted, the cooktop will turn itself off automatically and the residual heat indicator will light up. ^ If you wish to use the burn[...]

  • Página 24

    Safety cut-out if the touch contr ols are covered The cooktop will turn off automatically if any of the touch controls ar e covered for more than 10 seconds, for example by finger contact, food boiling over , or by an object such as an oven mitt or towel. When the cooktop turns itself off a tone will sound every 30 seconds (for a maximum of 10 minu[...]

  • Página 25

    Overheating protection Each burner is equipped with a temperature limiter . This limiter turns off the heating elements in the burner before the ceramic surface becomes too hot. Once the ceramic surface has cooled to a safe temperature, the heating elements will automatically turn back on. The overheating protection can be activated by: – turning[...]

  • Página 26

    The cooktop has two timers. They can be used to time any activity in the kitchen or to automatically turn off the front left a and fr ont right f bur ners. Each timer can be set from 1 to 99 minutes. T o set the timer The timer can only be used when the cooktop is turned on , and the burner belonging to the timer is turned off. ^ With the cooktop t[...]

  • Página 27

    T o set the timer to turn off a burner The front left a and fr ont right f burners can be timed to tur n off automatically . T o use this feature a power setting must be selected. ^ T ur n the burner on and select a power setting. ^ Press the - or + touch contr ols for the relevant timer until the desir ed time shows in the display , e.g. 15 minute[...]

  • Página 28

    When cleaning the cooktop, make sure the cooktop is "Off", and be car eful not to accidentally turn it "On". Under no circumstances should a steam cleaner be used to clean this appliance. Pressurized steam could cause permanent damage to the surface and to components for which the manufacturer cannot accept responsibility . Do n[...]

  • Página 29

    , Repairs should only be carried out by a qualified and trained person in accordance with local and national safety r egulations. Unauthorized repairs could cause an injury or machine damage. What if the cooktop or the burner s can not be turned on? P ossible fault Fix The safety lock is activated. Deactivate the safety lock (see "Safety lock&[...]

  • Página 30

    Some default settings of the cooktop can be repr ogrammed if needed. The following settings can be changed: T one for touch controls Timer tone Safety lock Default power Memory function Auto-heat settings Residual heat indicator Timer function If you would like to repr ogram the settings of your cooktop, please contact your local Miele dealer , Mie[...]

  • Página 31

    In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele T echnical Service Department. U 1-800-999-1360 techserv@mieleusa.com V 1-800-565-6435 service@miele.ca When contacting T echnical Service please quote the serial number and model of the cooktop. This information is visible on the silver data plate supplied with [...]

  • Página 32

    M.-Nr . 05 797 830 / 02 Alterations rights reserved / 2104 This paper has been bleached without chlorine.[...]