Miele KM 452 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Miele KM 452 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Miele KM 452, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Miele KM 452 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Miele KM 452. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Miele KM 452 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Miele KM 452
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Miele KM 452
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Miele KM 452
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Miele KM 452 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Miele KM 452 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Miele finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Miele KM 452 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Miele KM 452, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Miele KM 452 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operating Instructions Ceramic Cooktop KM 452 T o prevent accidents and machine damage, read these instructions before installation or use. UV M.-Nr . 05 797 830[...]

  • Seite 2

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Guide to the cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Burner touch controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Burner displays .[...]

  • Seite 3

    READ THE OPERA TING INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE USING THE COOKT OP W ARNING - This appliance is only intended for residential cooking. The manufacturer can not be held responsible f or damage or injury caused by impr oper use or for uses other than those f or which this appliance is intended. When using your appliance, follow basic safety precau[...]

  • Seite 4

    Do not install the cooktop directly above a dishwasher , refrigerator or freezer . Heat radiated by the cooktop may damage them. If the cooktop is installed above an oven, keep the cooktop’ s power cord fr om contacting the oven. Because of the heat radiated it is not recommended to install the cooktop above a drawer . It should only be installed[...]

  • Seite 5

    Protection fr om damage Do not drop anything on the ceramic surface of the cooktop. Although the ceramic glass is shock and scratch resistant, it is not shock or scratch proof. Do not use pots or pans with pronounced edges or ridges on the ceramic cooktop. These could scratch the cooktop permanently . See "Selecting cookware" for mor e in[...]

  • Seite 6

    Injury prevention Do not touch the cooktop or the surrounding ar eas during or immediately after use. The cooktop may be hot even though it is dark in color . Areas near it may become hot enough to cause burns. Do not touch, or let clothing or other flammable materials touch the cooktop or areas near it until they have cooled. W ait until the resid[...]

  • Seite 7

    Before r emoving pots and pans, be sure to turn off the burners. Do not store items on the cooktop when not in use. Items could melt or catch fire fr om residual heat or if the cooktop is turned on inadver tently . Never cover the cooktop with a cloth. A fire could r esult. Never leave a cooktop unattended when cooking with oil or fat. Overheated o[...]

  • Seite 8

    Appliance safety In the event of any damage to the appliance, it must be turned off immediately and disconnected from the electricity supply by either shutting off the power main or manually "tripping" the circuit br eaker . Contact T echnical Service. Do not use the appliance until it has been repair ed. Ensure power is not supplied to t[...]

  • Seite 9

    a f V ariable bur ners b c Single burners d e Burner Diameter in inches (cm) Rating in watts front left a variable 5 3 / 4 " (14.5) / 9" (23) 1100 / 2500 rear left b 5 3 / 4 " (14.5) 1200 rear middle left c 7 1 / 16 " (18) 1800 rear middle right d 7 1 / 16 " (18) / 1800 extended d + c 16 1 / 4 " x 7 1 / 16 " ( 41.[...]

  • Seite 10

    T ouch controls h Cooktop "ON/OFF" control i Burner controls j Timer k Safety lock indicator l Safety lock Guide to the cooktop 10 jj k l h i[...]

  • Seite 11

    Burner touch contr ols Burner displays Timer m burner power "ON/OFF" n power selector o activates the variable or extended burners p V ariable or extended bur ner activated q Light ring: The number of segments lit corresponds to the selected power setting (exception: see "Auto-heat"). r 0 = Ready for use 1 to 12 = Power setting [...]

  • Seite 12

    Clean the cooktop Before using for the first time, clean the cooktop with a damp cloth and then dry with a soft cloth. Heat the cooktop The metal components of the cooktop have a protective coating which may give off a slight odor the first time the appliance is heated. The smell will dissipate after a short time and does not indicate a faulty conn[...]

  • Seite 13

    A utomatic reset of the touch controls If the cooktop is too brightly lit or shaded the touch controls will not function properly . The cooktop will automatically , – reset after every power failure. – reset during use in r esponse to changing light conditions. If the child safety lock indicator lights or numbers appear in the timer displays, t[...]

  • Seite 14

    T urning on the cooktop The cooktop must be turned on before any of the burners can be used. ^ T ouch the s "ON / OFF" touch control for the cooktop. A horizontal bar will appear in each of the burner displays and 00 will appear in each timer display . The cooktop is now on and the burners are r eady for use. The bur ners will not heat un[...]

  • Seite 15

    A uto heat When auto heat has been activated, the burner tur ns on automatically at the highest setting and then changes to the continued cooking setting which you have previously selected. The "heat-up" time depends on which continued cooking setting has been chosen. Continued cooking setting Heat-up time in minutes 1 0.5 2 2.0 3 2.5 4 3[...]

  • Seite 16

    T o turn off auto heat bef ore the heat-up time has finished: ^ Set the display to 0 . ^ Then select the setting you want to continue using by pressing the + touch control. Cooking without auto heat Proceed as f ollows: ^ If 0 is showing in the display , keep the + touch control pr essed until the desired power setting shows in the display , e.g. 4[...]

  • Seite 17

    Cooktop settings Settings Melting butter , chocolate etc. Dissolving gelatin 1 - 2 Thickening sauces containing egg yolk and butter W ar ming small quantities of food/liquid W ar ming sticky foods Cooking rice 1 - 3 W ar ming liquid and half-set foods Thickening sauces, e.g. Hollandaise Cooking rice pudding Preparing omelettes, lightly fried eggs S[...]

  • Seite 18

    T urning on a variab le burner The second circle of a variable burner can be turned on to extend the cooking area for larger pans. Proceed as f ollows: ^ T ur n on the burner and select a power setting. ^ T ouch the n control for the outer circle. A short segment, p , will appear in the top left of the ring to indicate that the extended burner has [...]

  • Seite 19

    T urning off a burner ^ T ouch the s "ON / OFF" control of the burner you want to tur n off. If the burner is still hot, the residual heat indicator will remain lit until the burner has cooled (see "Residual heat indicator"). T urning off the cooktop The cooktop can be turned off at any time. ^ T ouch the s "ON / OFF" [...]

  • Seite 20

    The cooking surface Y our ceramic cooktop is made of an extremely har d and durable material. The surface is scratch resistant, not scratch proof. A void using cookware with ridged bottoms. Ridged pots with dirty or chipped enamel bottoms may scratch the cooktop if they are pulled across the ceramic surface. Make sure the cooktop and pot bottoms ar[...]

  • Seite 21

    – Using a lid while cooking will minimize the loss of heat and decrease the cooking time. – Copper bottom and aluminum pans may leave a residue on the cooktop in the form of metallic lines. This is normal. These lines can be removed using a non-abrasive ceramic cooktop cleaner or a sheilded scraper blade. Be sure to clean the cooktop after each[...]

  • Seite 22

    Safety loc k The cooktop has a safety lock to prevent childr en or pets from turning on the burners or changing the settings. The safety lock can be activated when the cooktop is turned off as well as when it is in use. If the safety lock is activated when the cooktop is turned off then the cooktop cannot be turned on. If the safety lock is activat[...]

  • Seite 23

    Safety cut-out feature The cooktop has a safety cut-out feature in case it is not turned off after use. If one of the burners is heated for an unusually long period of time (see table), and the power settings are not adjusted, the cooktop will turn itself off automatically and the residual heat indicator will light up. ^ If you wish to use the burn[...]

  • Seite 24

    Safety cut-out if the touch contr ols are covered The cooktop will turn off automatically if any of the touch controls ar e covered for more than 10 seconds, for example by finger contact, food boiling over , or by an object such as an oven mitt or towel. When the cooktop turns itself off a tone will sound every 30 seconds (for a maximum of 10 minu[...]

  • Seite 25

    Overheating protection Each burner is equipped with a temperature limiter . This limiter turns off the heating elements in the burner before the ceramic surface becomes too hot. Once the ceramic surface has cooled to a safe temperature, the heating elements will automatically turn back on. The overheating protection can be activated by: – turning[...]

  • Seite 26

    The cooktop has two timers. They can be used to time any activity in the kitchen or to automatically turn off the front left a and fr ont right f bur ners. Each timer can be set from 1 to 99 minutes. T o set the timer The timer can only be used when the cooktop is turned on , and the burner belonging to the timer is turned off. ^ With the cooktop t[...]

  • Seite 27

    T o set the timer to turn off a burner The front left a and fr ont right f burners can be timed to tur n off automatically . T o use this feature a power setting must be selected. ^ T ur n the burner on and select a power setting. ^ Press the - or + touch contr ols for the relevant timer until the desir ed time shows in the display , e.g. 15 minute[...]

  • Seite 28

    When cleaning the cooktop, make sure the cooktop is "Off", and be car eful not to accidentally turn it "On". Under no circumstances should a steam cleaner be used to clean this appliance. Pressurized steam could cause permanent damage to the surface and to components for which the manufacturer cannot accept responsibility . Do n[...]

  • Seite 29

    , Repairs should only be carried out by a qualified and trained person in accordance with local and national safety r egulations. Unauthorized repairs could cause an injury or machine damage. What if the cooktop or the burner s can not be turned on? P ossible fault Fix The safety lock is activated. Deactivate the safety lock (see "Safety lock&[...]

  • Seite 30

    Some default settings of the cooktop can be repr ogrammed if needed. The following settings can be changed: T one for touch controls Timer tone Safety lock Default power Memory function Auto-heat settings Residual heat indicator Timer function If you would like to repr ogram the settings of your cooktop, please contact your local Miele dealer , Mie[...]

  • Seite 31

    In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele T echnical Service Department. U 1-800-999-1360 techserv@mieleusa.com V 1-800-565-6435 service@miele.ca When contacting T echnical Service please quote the serial number and model of the cooktop. This information is visible on the silver data plate supplied with [...]

  • Seite 32

    M.-Nr . 05 797 830 / 02 Alterations rights reserved / 2104 This paper has been bleached without chlorine.[...]