Miele K1901 Vi manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele K1901 Vi. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele K1901 Vi vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele K1901 Vi você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele K1901 Vi, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele K1901 Vi deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele K1901 Vi
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele K1901 Vi
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele K1901 Vi
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele K1901 Vi não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele K1901 Vi e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele K1901 Vi, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele K1901 Vi, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele K1901 Vi. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating and installation instructions Refrigerator with MasterFresh zone K 1801 Vi, K 1811 Vi K 1901 Vi, K 1911 Vi To avoid the risk of accidents or damage to the appliance, it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. M.-Nr. 09 169 990 en - GB, HK[...]

  • Página 2

    Description of the appliance .........................................5 Caring for the environment ..........................................7 Warning and Safety instructions .....................................8 How to save energy ...............................................1 3 Switching on and off .............................................[...]

  • Página 3

    Cleaning and care ................................................3 4 Before cleaning ...................................................3 4 Cleaning the interior and accessories ..................................3 4 Humidity filters ....................................................3 5 Ventilation gaps ...........................................[...]

  • Página 4

    Preparing the furniture front ..........................................6 1 Securing and aligning the furniture door ................................6 3 Securing the covers ................................................6 4 Fitting the plinth facing .............................................6 5 Fitting the air separator ........................[...]

  • Página 5

    a Access sensor b Sensor for selecting the refrigerator zone c Sensor for selecting the upper MasterFresh drawer d Sensor for selecting the lower MasterFresh drawer e Sensor for selecting the temperature in the refrigerator zone ( X for colder; Y for warmer) f Symbols for foods that require a moist atmosphere in the MasterFresh drawer (left: High h[...]

  • Página 6

    a Butter and cheese compartment b Adjustable shelves c Door shelves d Fully extendable drawer e Control panel f Rocker switch for switching the whole appliance on and off g Humidity filters for the MasterFresh drawers h MasterFresh drawers Description of the appliance 6[...]

  • Página 7

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are environmentally friendly for disposal, and should be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation! Disposal of your old applia[...]

  • Página 8

    This appliance complies with all relevant safety requirements. Improper use can, however, present a risk of both personal injury and material damage. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before installation and before using it for the first time. They contain important notes on install[...]

  • Página 9

    Safety with children ~ Children 8 years and older may use the appliance only if they have been shown how to use it in a safe way and understand the hazards involved. ~ Children under 8 years of age must be kept away from the appliance unless they are constantly supervised. ~ This appliance is not a toy! To prevent the risk of injury, do not allow c[...]

  • Página 10

    ~ The more coolant there is in an appliance, the larger the room it should be installed in. In the event of a leakage, if the appliance is in a small room, there is the danger of combustible gases building up. For ever y8go f coolant at least 1 m 3 of room space is required. The amount of coolant in the appliance is stated on the data plate inside [...]

  • Página 11

    Correct use ~ Do not operate any electrical equipment (e.g. an electric ice-cream maker) inside the appliance. Danger of sparks and explosion. ~ Do not store explosive materials in the appliance or any products containing propellants (e.g. spray cans). Thermostats switching on may produce sparks which could present a fire hazard. Flammable compound[...]

  • Página 12

    Disposal of your old appliance ~ Before disposing of an old appliance, first make the door latches or locks unusable. This way you will prevent children from accidentally locking themselves in and endangering their lives. ~ Be careful not to damage any part of the pipework whilst awaiting disposal, e.g. by – puncturing the refrigerant channels in[...]

  • Página 13

    Normal energy consumption Increased energy consumption Installation site In a ventilated room. In an enclosed, unventilated room. Protected from direct sunlight. In direct sunlight. Not near to a heat source (radiator, oven). Near to a heat source (radiator, oven). Where the ideal ambient room temperature is approx. 20°C. Where there is a high amb[...]

  • Página 14

    Before using for the first time ^ Clean the inside of the appliance and the accessories with lukewarm water and a little washing up liquid, and then dry with a soft cloth. Important: To ensure the correct functioning of the appliance, let it stand for approx. 1 1/2 - 2 hours, or for approx. 8 hours if it has been transported on its side to its fina[...]

  • Página 15

    To select settings for your appliance (e.g. to set the temperature, etc), ^ touch the sensor for the particular zone of the appliance where you would like to select the settings. The applicable sensor will then be highlighted in yellow, and depending on the zone, further settings which may be selected will now appear in the display. Depending on wh[...]

  • Página 16

    Settings mode You can select further settings in settings mode and you can also select certain appliance functions via the control panel and adjust the settings. The settings for the different functions are described in more detail in the relevant section of these instructions. Overview of functions that can be selected in settings mode: Function S[...]

  • Página 17

    ^ Leave your finger on the X sensor for another 4 seconds until c and the Y sensor also appear in the display. ^ Now touch the X sensor repeatedly until b appears in the display. ^ Touch the access sensor again. ^ By touching the X sensor, you can now select whether the sensor tone is switched on or off: = 0 : Sensor tone switched off = 1 : Sensor [...]

  • Página 18

    It is very important to set the correct temperature for storing food in the appliance. Micro-organisms will cause food which is not stored at the correct temperature to deteriorate rapidly. Temperature influences the growth rate of these micro-organisms. Reducing the temperature reduces their growth rate. The temperature in the appliance will rise:[...]

  • Página 19

    – Touching the sensor once: adjusts the temperature shown in 1 °C steps. – Keeping your finger on the sensor: changes the temperature continuously. If the highest or lowest temperature that it is possible to set is reached, the X or Y sensor will disappear from the display. The temperature display on the control panel always shows the required[...]

  • Página 20

    ^ Now touch the X sensor repeatedly until † appears in the display. ^ Touch the access sensor again. ^ By touching the X sensor, you can now set the temperature to be displayed in Fahrenheit or Celsius. †0 : Temperature in Fahrenheit †1 : Temperature in Celsius † –: Return to menu ^ After selecting a new setting, touch the access sensor t[...]

  • Página 21

    Your appliance has been fitted with a warning system which ensures that the temperature in the appliance cannot rise unnoticed and to avoid energy being wasted if the door is left open. Activating the alarm system The alarm system is always active. It does not have to be switched on manually. Temperature alarm If the temperature in one of the zones[...]

  • Página 22

    Switching the door alarm off early If the noise disturbs you, you can switch the alarm off early if you wish. ^ Touch the sensor for switching the temperature or door alarm off. The alarm will stop and the sensor for switching the temperature or door alarm off will go out. Temperature and door alarm 22[...]

  • Página 23

    The Super cool function can be used to rapidly reduce the temperature in the refrigerator to its lowest setting (depending on the room temperature). Switching on Super cool Super cool is particularly recommended for the faster chilling of large amounts of fresh food or drink. ^ Touch the sensor for the refrigerator zone so that it is highlighted in[...]

  • Página 24

    Different storage zones Due to the natural circulation of the air in the appliance, there are different temperature zones in the refrigerator. Cold, heavy air sinks to the lowest section of the appliance. Make use of the different zones when placing food in the appliance. This appliance has automatic dynamic cooling, which helps to keep an even tem[...]

  • Página 25

    Ensure that when placing food in the refrigerator, a gap of at least 35 mm is maintained under the ceiling of the appliance to enable the air to circulate freely. Only use the area to the front of the refrigerator zone floor to place food temporarily. Do not leave it there, as when you shut the door it may get pushed over, causing spillages. Food w[...]

  • Página 26

    Food is stored at a lower temperature in the MasterFresh zone than in the refrigerator section. The humidity in the MasterFresh zone compartments can also be regulated to suit the food being stored, providing ideal storage conditions and ensuring that food stays fresh considerably longer while retaining both flavour and vitamins. Storage temperatur[...]

  • Página 27

    You cannot store food that likes high humidity in a drawer with food that prefers a dry atmosphere. However, you can store several types of food from the same humidity/dry group at the same time. ^ The food can now be placed in the MasterFresh drawer. A humidity filter above each MasterFresh drawer helps to regulate the humidity in the drawers. The[...]

  • Página 28

    Can all types of food be stored together? Do not place all types of food together in one drawer. Some types of food do not store well together. Aromas and flavours can transfer from one type of food to another (e.g. carrots absorb the smell and flavour of onions very easily). Some food also gives off a natural gas (ethylene) which speeds up the rat[...]

  • Página 29

    The following tips may help if you find that food you have stored does not keep well (e.g. food becomes limp or wilts after only being stored for a short time): ^ Only use the appliance for storing fresh food. The condition of the food when it is first placed in the appliance is an important factor in determining how long it stays fresh. ^ Clean th[...]

  • Página 30

    Moving the shelves The shelves can be adjusted according to the height of the food. ^ Hold the shelf on both sides and raise it slightly so that it can be lifted over the catches at the back. ^ Pull the shelf forwards. ^ Place the shelf at the required level, ensuring that it has engaged in the catches at the back. ^ Make sure that the shelf is on [...]

  • Página 31

    ^ Use a screwdriver or similar to turn the pin so that the slot in the head is horizontal a . ^ Raise the snap fittings on both sides b , and lift the MasterFresh drawer up and out. To avoid damaging the telescopic runners, make sure that they are pushed back into the appliance. To replace the drawer ^ Pull the telescopic runners out as far as they[...]

  • Página 32

    To remove the door shelf altogether, ^ Slide it up the side runners to the very top, then lift it out. To replace the door shelf ^ Engage the door shelf in the runners at the top, and push it down to the position required. For the purposes of loading and unloading or to clean, the containers can be removed from their holders completely. To remove t[...]

  • Página 33

    Refrigerator section and MasterFresh zone Condensate and frost can build up on the back wall of the refrigerator section and the MasterFresh zone whilst in use. You do not need to remove this, as it will defrost and evaporate automatically with the warmth generated by the appliance. Automatic defrost 33[...]

  • Página 34

    Make sure that water cannot get into the electronic unit or into the ventilation gaps. Do not use steam cleaning apparatus to clean the appliance. Steam could reach electrical components and cause a short circuit. The data plate located inside the appliance must not be removed. It contains information which is required in the event of a service cal[...]

  • Página 35

    Aluminium frames The frames on the shelves inside the appliance and in the door are made from aluminium. Aluminium is affected by the way that light falls on it, by the surrounding environment and by the angle you observe it from. It is also susceptible to scratching. The aluminium frames may suffer discolouration or damage if soiling is left on fo[...]

  • Página 36

    Ventilation gaps ^ The ventilation gaps should be cleaned on a regular basis with a brush or vacuum cleaner. A build-up of dust will increase the energy consumption of the appliance. Door seal Do not use any oils or grease on the door seal as these will cause the seal to deteriorate and become porous over time. ^ The door seal should be cleaned reg[...]

  • Página 37

    Repairs to electrical appliances should only be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current local and national safety regulations. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for unauthorised work. What to do i f... . . . the appliance does n[...]

  • Página 38

    . . . the alarm sounds and the sensor for switching off the temperature or door alarm lights up or is flashing. ^ The refrigerator door is open, or ^ The temperature in one of the zones has risen significantly because – too much warm air from the room has entered the appliance, – large quantities of food have recently been placed in the applian[...]

  • Página 39

    ^ Engage the lamp cover at the back, then pull it forward and click it into place at the front. Side lighting ^ Turn the lamp cover anti-clockwise to remove it. Do not touch halogen lamps with your bare fingers. Use a soft cloth when changing a halogen lamp. ^ Pull the defective halogen lamp out. ^ Fit the new lamp into the holder. The following ty[...]

  • Página 40

    Normal noises What causes them Brrrrr... Humming noise made by the motor (compressor). This noise can get louder for brief periods when the motor is switching on. Blubb, blubb.... A gurgling noise can be heard when coolant is circulating through the pipes. Click.... Clicking sounds are made when the thermostat switches the motor on and off. Sssrrrr[...]

  • Página 41

    In the event of a fault which you cannot correct yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact: – your Miele Dealer or – Miele (see back cover for contact details). When contacting your Dealer or Miele, please quote the model and serial number of your appliance. This information is given on the data plate inside your applianc[...]

  • Página 42

    Electrical connection U.K. All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current local and national safety regulations (BS 7671 in the UK). The appliance is supplied with a mains cable and moulded plug ready for connection to an a.c. single phase 220-240 V 50 Hz supply. Please ensur[...]

  • Página 43

    Location This appliance should be installed in a dry, well-ventilated room. It should not be installed where it is exposed to direct sunlight or directly adjacent to a heat-producing appliance such as an oven or a radiator. The room temperature should not go above or below the climate range for which the appliance is designed. The higher the ambien[...]

  • Página 44

    Safe operation of the appliance is only assured if it has been installed and connected in accordance with these operating and installation instructions. Warning! This appliance is very heavy and can tip forwards when the door is open. Keep the door shut until the appliance has been built in and secured within the building-in niche in accordance wit[...]

  • Página 45

    Ventilation The ventilation gaps must not be covered or blocked in any way. They should be dusted on a regular basis. Side-by-side installation This appliance may be installed "side-by-side" with another suitable refrigerator or freezer. A side-by-side installation kit, available from Miele, is required. Ask your dealer which appliances a[...]

  • Página 46

    To limit the opening angle of the door The door hinges are set ex-works to enable the door to be opened wide. However, if the appliance door hits an adjacent wall when opened, for example, the opening angle can be limited to 90°. ^ Open the appliance door. ^ Insert the pin into the hinge from above, as shown. The door opening angle is now limited [...]

  • Página 47

    Appliance door dimensions (opening angle 90°) *The dimensions for the door fronts and handles will vary according to the individual kitchen. AB C K 1801 Vi, K 1811 Vi 829 mm Door front (max. 38 mm)* Door handle* K 1901 Vi, K 1911 Vi 982 mm Door front (max. 38 mm)* Door handle* Appliance door dimensions (opening angle 115°) *The dimensions for the[...]

  • Página 48

    Niche width A K 1801 Vi, K 1811 Vi 762 – 765 mm K 1901 Vi, K 1911 Vi 915 – 918 mm Building-in dimensions 48[...]

  • Página 49

    Laying the electrical cabling Door front dimensions AB K 1801 Vi, K 1811 Vi 2029 mm 756 mm K 1901 Vi, K 1911 Vi 2029 mm 908 mm Building-in dimensions 49[...]

  • Página 50

    Due to the size and weight of the appliance, it is essential that installation is carried out by two people. Tools and accessories required – Cordless screwdriver – Torx screwdriver – Hammer drill – Drill bits in various sizes, depending on materials – Hammer – 8 mm socket wrench – Adhesive tape – Pipe wrench – Spirit level – Tr[...]

  • Página 51

    Stainless steel fronts Stainless steel fronts and stainless steel look plinth grilles are available from your dealer or the Miele Spare Parts Department. Weight of the door front Before fitting the door front, ensure that the weight of the front does not exceed the maximum permitted: Appliance Max. weight of door front in kg K 1801 Vi, K 1811 Vi 50[...]

  • Página 52

    Aligning the housing unit The housing unit must be carefully aligned using a spirit level before installing the appliance. The unit corners must be at right angles, as otherwise the furniture door will not align correctly with the 4 corners of the appliance. – The side panels of the housing must be even. – The housing unit panels must be at lea[...]

  • Página 53

    ^ Do not remove the installation aids from the appliance door. These will be required later when the appliance is installed in the building-in niche. ^ Check the appliance for damage during transportation. Do not install a damaged appliance! ^ Unscrew the bracket that is holding the appliance to the delivery pallet. , Warning! Please bear in mind t[...]

  • Página 54

    Anti-tipping mechanism The anti-tipping mechanism ensures that the appliance is fixed securely into the building-in niche, preventing the appliance from tipping forwards. Use two anti-tipping mechanisms for each appliance or side-by-side pair of appliances. If the building-in niche is deeper than the appliance, screw a solid wooden beam a to the fl[...]

  • Página 55

    If the anti-tipping mechanism supplied cannot be fixed in the niche , the furniture unit must be firmly screwed to the wall behind to prevent the built-in appliance from tipping. For a unit with a back panel ^ screw the back panel directly onto the wall behind in a number of places. Use suitable wall plugs/fixing screws for the type and material of[...]

  • Página 56

    An alternative anti-tipping mechanism The appliance can alternatively be secured with a wooden beam across the top of the appliance. If this method is used, then there must not be any gap between the appliance and the wooden beam. – The wooden beam must be at least 75 mm x 100 mm thick. – The length must be the same as the width of the building[...]

  • Página 57

    Placing the appliance in the niche If you are installing two appliances side by side, now secure the appliances to one another (see the instructions for the side-by-side installation kit). ^ Unscrew the plinth facing. ^ Secure the edge protector supplied a to protect the adjacent furniture fronts. ^ Plug in the appliance b . Connection should be ma[...]

  • Página 58

    Aligning the appliance ^ Align the appliance with neighbouring furniture fronts. The installation aids e on the appliance door are suitable for 19 mm or 38 mm furniture door fronts. The adjustable feet at the front and back of the appliance can be adjusted from the front. – Front feet: Adjust from the top with a 8 mm socket wrench f . – Rear fe[...]

  • Página 59

    Securing the appliance in the niche ^ Screw the lugs for the fixing plates h into the furniture/units above the appliance. If it is not possible to secure the appliance above, it can be attached to the niche at the sides only. ^ Pull out the lugs for the side fixing plates i . ^ Screw on the lugs for the side plates. ^ If necessary, cut trim j to t[...]

  • Página 60

    When installing two appliances side by side , the filler strips for the two appliances need to be joined together to form one long strip. ^ Insert the joining peg from the side-by-side kit halfway into the channel in the filler strip for the left-hand appliance. ^ Then insert the free half of the joining peg into the channel on the other strip, and[...]

  • Página 61

    Preparing the furniture front ^ Place the door shelves in the refrigerator door. ^ Open the appliance door as far as it will go. ^ Unscrew the installation aids n and angle trim o from the door. ^ Put the angle trim o and screws in a safe place - they will be required later. ^ Take the cover off the light contact switch. ^ Close the appliance door.[...]

  • Página 62

    ^ Mark gap X on the inside of the furniture front. ^ Similarly, locate and mark the midpoint Y on the furniture front. ^ Remove the fixing frame from the appliance door and position it corresponding to the markings on the furniture front. ^ Pre-drill the holes. ^ Screw the fixing frame to the furniture front, using at least one screw for each fixin[...]

  • Página 63

    Securing and aligning the furniture door ^ Insert the angle trim as far as it will go into the spaces in the frame, as shown. ^ Open the appliance door and hang the furniture front on its frame onto the threaded bolts, as shown p ^ Press the angle trim on both sides into the white plastic frame, and screw them down securely. ^ Screw the nuts q loos[...]

  • Página 64

    Fitting the fixing brackets The fixing brackets are used to secure the furniture front to the bottom of the appliance door. ^ Open the appliance door as far as it will go. ^ Loosen the screws (1). ^ Position the fixing bracket on the appliance door (2.) and pre-drill a hole in the furniture front. ^ Screw the fixing bracket securely to the furnitur[...]

  • Página 65

    ^ Now attach the covers onto the retaining clips on both sides. In the case of side-by-side installation, the cover strips are only required on the outer side. ^ Fit the cover to the light contact switch so that it clicks into place as shown. Fitting the plinth facing Do not cover the vents in the plinth. This could result in damage to the applianc[...]

  • Página 66

    Fitting the air separator The air separator at the bottom of the ventilation grille separates air entering the appliance from that leaving it. It also stops warm air flowing into the appliance, which would cause a short circuit. ^ If necessary the three parts of the air separator can be shortened to the correct height. ^ Replace the foam parts in t[...]

  • Página 67

    67[...]

  • Página 68

    Alteration rights reserved / 3911 K 1801 Vi, K 1811 Vi, K 1901 Vi, K 1911 Vi M.-Nr. 09 169 990 / 00[...]